Imported Translations from Transifex

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I376cde927d248be21354cee58e43bce78dec8832
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2014-10-28 06:08:32 +00:00
parent 0b7ff54050
commit 575fd70985
5 changed files with 496 additions and 67 deletions

View File

@ -0,0 +1,81 @@
# Translations template for oslo.vmware.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the oslo.vmware
# project.
#
# Translators:
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oslo.vmware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-28 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-27 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/oslovmware/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: oslo/vmware/api.py:104
#, python-format
msgid ""
"Cannot retry upon suggested exception since retry count (%(retry_count)d) "
"reached max retry count (%(max_retry_count)d)."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas recommencer cela à suggéré une exception puisque le "
"nombre de tentatives (%(retry_count)d) a atteint le nombre de tentatives max "
"(%(max_retry_count)d)."
#: oslo/vmware/api.py:261
#, python-format
msgid ""
"Error occurred while logging out and terminating the current session with ID "
"= %s."
msgstr ""
"Une erreur est survenue pendant la fin de connexion et la fin de la session "
"courante avec ID = %s."
#: oslo/vmware/api.py:402
#, python-format
msgid "Error occurred while reading info of task: %s."
msgstr ""
"Une erreur est survenue pendant la lecture des informations de la taches: %s"
#: oslo/vmware/api.py:457
#, python-format
msgid "Error occurred while checking state of lease: %s."
msgstr "Une erreur est survenue pendant la vérification de l'état du bail: %s"
#: oslo/vmware/exceptions.py:134
msgid "Exception in string format operation"
msgstr "Exception dans le formatage de la chaîne"
#: oslo/vmware/exceptions.py:136
#, python-format
msgid "%(name)s: %(value)s"
msgstr "%(name)s: %(value)s"
#: oslo/vmware/rw_handles.py:404
#, python-format
msgid ""
"Error occurred while updating the write progress of VMDK file with URL = %s."
msgstr ""
"Une erreur est survenue pendant la mise à jour de la progression d'écriture "
"du fichier VMDK avec URL = %s."
#: oslo/vmware/rw_handles.py:553
#, python-format
msgid ""
"Error occurred while updating the read progress of VMDK file with URL = %s."
msgstr ""
"Une erreur est survenue pendant la mise à jour de la progression de lecture "
"du fichier VMDK avec URL = %s."
#: oslo/vmware/common/loopingcall.py:89
msgid "in fixed duration looping call"
msgstr "Fixe la durée de l'appel de la boucle"

View File

@ -0,0 +1,85 @@
# Translations template for oslo.vmware.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the oslo.vmware
# project.
#
# Translators:
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oslo.vmware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-28 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-27 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/oslovmware/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: oslo/vmware/api.py:97
#, python-format
msgid ""
"Exception which is in the suggested list of exceptions occurred while "
"invoking function: %s."
msgstr ""
"Exception qui est dans la liste proposée des exceptions est survenu lors de "
"l'appel fonction: %s. "
#: oslo/vmware/api.py:242
#, python-format
msgid "Error occurred while terminating the previous session with ID = %s."
msgstr ""
"Une erreur est survenue pendant la fermeture de la précédente session avec "
"ID = %s."
#: oslo/vmware/api.py:335
#, python-format
msgid ""
"Re-creating session due to connection problems while invoking method "
"%(module)s.%(method)s."
msgstr ""
"Re-création de session en raison de problèmes de connexion en invoquant la "
"méthode %(module)s.%(method)s."
#: oslo/vmware/api.py:360
#, python-format
msgid ""
"Error occurred while checking whether the current session: %s is active."
msgstr ""
"Une erreur est survenue pendant la vérification de la session en cours: %s "
"est active."
#: oslo/vmware/api.py:492
#, python-format
msgid "Error occurred while reading error message for lease: %s."
msgstr ""
"Une erreur est survenue pendant la lecture du message d'erreur pour le bail: "
"%s."
#: oslo/vmware/pbm.py:196
#, python-format
msgid "PBM WSDL file %s not found."
msgstr "Fichier PBM WSDL %s non trouvé."
#: oslo/vmware/rw_handles.py:67
msgid "Error occurred while closing the file handle"
msgstr "Une erreur est survenue pendant la fermeuture du fichier de traitement"
#: oslo/vmware/rw_handles.py:246
msgid "Error occurred while reading the HTTP response."
msgstr "Une erreur est survenue pendant la lecture de la réponse HTTP."
#: oslo/vmware/rw_handles.py:436 oslo/vmware/rw_handles.py:584
#, python-format
msgid "Error occurred while releasing the lease for %s."
msgstr "Une erreur est survenue pendant la libération du bail pour %s."
#: oslo/vmware/common/loopingcall.py:82
#, python-format
msgid "task run outlasted interval by %s sec"
msgstr "Exécution de la tache par intervalle de %s sec"

View File

@ -0,0 +1,281 @@
# French translations for oslo.vmware.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the oslo.vmware
# project.
#
# Translators:
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oslo.vmware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-28 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-27 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>\n"
"Language-Team: French "
"(http://www.transifex.com/projects/p/oslovmware/language/fr/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: oslo/vmware/api.py:311
#, python-format
msgid ""
"Current session: %(session)s is inactive; re-creating the session while "
"invoking method %(module)s.%(method)s."
msgstr ""
"Session courante: %(session)s est inactive; recréation de la session en "
"invoquant la méthode %(module)s.%(method)s."
#: oslo/vmware/api.py:416
#, python-format
msgid "Task: %(task)s failed with error: %(error)s."
msgstr "Tache: %(task)s échec avec errer: %(error)s."
#: oslo/vmware/api.py:470
#, python-format
msgid "Lease: %(lease)s is in error state. Details: %(error_msg)s."
msgstr "Bail: %(lease)s est dans une erreur de status. Détails: %(error_msg)s."
#: oslo/vmware/api.py:477
#, python-format
msgid "Unknown state: %(state)s for lease: %(lease)s."
msgstr "Statut inconnu: %(state)s for lease: %(lease)s."
#: oslo/vmware/exceptions.py:50
msgid "exception_summary must not be a list"
msgstr "exception_summary ne doit pas etre une liste"
#: oslo/vmware/exceptions.py:89
msgid "fault_list must be a list"
msgstr "fault_list doit etre une liste"
#: oslo/vmware/exceptions.py:91
msgid "details must be a dict"
msgstr "details doit etre un dict"
#: oslo/vmware/exceptions.py:121
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Une exception inconnue s'est produite "
#: oslo/vmware/exceptions.py:147
msgid "VMware Driver configuration fault."
msgstr "Redirection de la configuration du pilote VMware."
#: oslo/vmware/exceptions.py:151
msgid "No default value for use_linked_clone found."
msgstr "Pas de valeur par défaut pour use_linked_clone trouvé."
#: oslo/vmware/exceptions.py:155
#, python-format
msgid "Missing parameter : %(param)s"
msgstr "Paramètre manquant : %(param)s"
#: oslo/vmware/exceptions.py:159
msgid "Resource already exists."
msgstr "La ressource existe déjà."
#: oslo/vmware/exceptions.py:164
msgid "Cannot delete file."
msgstr "Le fichier ne peut pas etre supprimé."
#: oslo/vmware/exceptions.py:169
msgid "File already exists."
msgstr "Le fichier existe déjà."
#: oslo/vmware/exceptions.py:174
msgid "File fault."
msgstr "Redirection fichier."
#: oslo/vmware/exceptions.py:179
msgid "File locked."
msgstr "Fichier verrouillé."
#: oslo/vmware/exceptions.py:184
msgid "File not found."
msgstr "Fichier non trouvé."
#: oslo/vmware/exceptions.py:189
msgid "Invalid power state."
msgstr "Status de démarrage non valide."
#: oslo/vmware/exceptions.py:194
msgid "Invalid property."
msgstr "Propriété non valide."
#: oslo/vmware/exceptions.py:199
msgid "No Permission."
msgstr "Pas de permission."
#: oslo/vmware/exceptions.py:204
msgid "Not Authenticated."
msgstr "Non authentifié."
#: oslo/vmware/exceptions.py:209
msgid "Entity has another operation in process."
msgstr "L'entité a une autre opération en cours."
#: oslo/vmware/exceptions.py:213
msgid "Duplicate name."
msgstr "Duplicat du nom."
#: oslo/vmware/exceptions.py:247
msgid "exception should be a subclass of VMwareDriverException"
msgstr "exception devrait être une subclass de VMwareDriverException"
#: oslo/vmware/image_transfer.py:167
#, python-format
msgid "Image: %s is in killed state."
msgstr "Image: %s est en état tué"
#: oslo/vmware/image_transfer.py:181
#, python-format
msgid "Image: %(image)s is in unknown state: %(state)s."
msgstr "Image: %(image)s a un statut inconnu: %(state)s. "
#: oslo/vmware/image_transfer.py:190
#, python-format
msgid "Error occurred while writing image: %s"
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'écriture de l'image: %s"
#: oslo/vmware/image_transfer.py:275
msgid "Error occurred during file read-write task."
msgstr "Une erreur est survenue pendant la tache de lecture-écriture du fichier."
#: oslo/vmware/image_transfer.py:362
msgid "No image destination given."
msgstr "Pas d'image au sein de la destination donné."
#: oslo/vmware/image_transfer.py:379
#, python-format
msgid ""
"Error occurred during image transfer with reader: %(reader)s and writer: "
"%(writer)s"
msgstr ""
"Une erreur est survenue durant le transfère de l'image avec le lecteur: "
"%(reader)s et l'écriture: %(writer)s"
#: oslo/vmware/rw_handles.py:144
msgid "Could not retrieve VMDK URL from lease info."
msgstr "Impossible de récupérer VMDK URL depuis l'emplacement d'information."
#: oslo/vmware/rw_handles.py:201 oslo/vmware/rw_handles.py:340
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:291
#, python-format
msgid "Invalid scheme: %s."
msgstr "Invalide schéma: %s"
#: oslo/vmware/rw_handles.py:213 oslo/vmware/objects/datastore.py:304
#, python-format
msgid ""
"Error occurred while creating HTTP connection to write to file with URL ="
" %s."
msgstr ""
"Une erreur est survenue pendant la création des connexion HTTP pour "
"écrire le fichier avec URL = %s."
#: oslo/vmware/rw_handles.py:227 oslo/vmware/rw_handles.py:371
#, python-format
msgid "Connection error occurred while writing data to %s."
msgstr "Erreur de connexion pendant l'écriture des données de %s"
#: oslo/vmware/rw_handles.py:235 oslo/vmware/rw_handles.py:379
#, python-format
msgid "Error occurred while writing data to %s."
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'écriture des données de %s."
#: oslo/vmware/rw_handles.py:356
#, python-format
msgid ""
"Error occurred while creating HTTP connection to write to VMDK file with "
"URL = %s."
msgstr ""
"Une erreur est survenue pendant la création des connexion HTTP pour "
"écrire le fichier VMDK avec URL = %s."
#: oslo/vmware/rw_handles.py:509
#, python-format
msgid "Error occurred while opening URL: %s for reading."
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'ouverture de URL: %s pour la lecture."
#: oslo/vmware/rw_handles.py:529
#, python-format
msgid "Error occurred while reading data from %s."
msgstr "Une erreur est survenue pendant la lecture des données depuis %s."
#: oslo/vmware/service.py:241
msgid "Error occurred while calling RetrievePropertiesEx."
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'appelle RetrievePropertiesEx."
#: oslo/vmware/service.py:318
#, python-format
msgid "No such SOAP method %s."
msgstr "Pas de méthode SOAP %s."
#: oslo/vmware/service.py:324
#, python-format
msgid "httplib error in %s."
msgstr "httplib erreur dans %s."
#: oslo/vmware/service.py:328
#, python-format
msgid "requests error in %s."
msgstr "erreur de requetes dans %s."
#: oslo/vmware/service.py:339
#, python-format
msgid "Socket error in %s."
msgstr "Erreur de socket dans %s."
#: oslo/vmware/service.py:344
#, python-format
msgid "Type error in %s."
msgstr "Erreur de type dans %s."
#: oslo/vmware/service.py:347
#, python-format
msgid "Exception in %s."
msgstr "Exception dans %s."
#: oslo/vmware/objects/datacenter.py:23
msgid "Datacenter name cannot be None"
msgstr "Le nom du datacenter ne peut pas être \"vide\""
#: oslo/vmware/objects/datacenter.py:25
msgid "Datacenter reference cannot be None"
msgstr "La référence du datastore ne peut pas etre \"vide\""
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:44
msgid "Datastore name cannot be None"
msgstr "Le nom du datastore ne peut pas etre \"vide\""
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:46
msgid "Datastore reference cannot be None"
msgstr "La référence du datastore ne peut pas etre \"vide\""
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:48
msgid "Invalid capacity"
msgstr "Capacité non valide"
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:51
msgid "Capacity is smaller than free space"
msgstr "La capacité est plus petite que l'espace libre"
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:79
msgid "datacenter must be set to build url"
msgstr "datacenter doit être initialiser pour construire url"
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:163
msgid "Datastore name cannot be empty"
msgstr "Le nom du datastore ne pas etre \"vide\""
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:168 oslo/vmware/objects/datastore.py:209
msgid "Path component cannot be None"
msgstr "Le chemin du composant ne peut pas etre \"vide\""
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:222
msgid "Datastore path cannot be empty"
msgstr "Le chemin du datastore ne peut pas etre \"vide\""

View File

@ -7,9 +7,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oslo.vmware 0.5.0.11.gd9ada2a\n"
"Project-Id-Version: oslo.vmware 0.6.0.34.g0b7ff54\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-25 06:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-28 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,54 +18,47 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: oslo/vmware/api.py:107
#: oslo/vmware/api.py:104
#, python-format
msgid ""
"Cannot retry upon suggested exception since retry count (%(retry_count)d)"
" reached max retry count (%(max_retry_count)d)."
msgstr ""
#: oslo/vmware/api.py:120
#, python-format
msgid ""
"Exception which is not in the suggested list of exceptions occurred while"
" invoking %s."
msgstr ""
#: oslo/vmware/api.py:260
#: oslo/vmware/api.py:261
#, python-format
msgid ""
"Error occurred while logging out and terminating the current session with"
" ID = %s."
msgstr ""
#: oslo/vmware/api.py:403
#: oslo/vmware/api.py:402
#, python-format
msgid "Error occurred while reading info of task: %s."
msgstr ""
#: oslo/vmware/api.py:458
#: oslo/vmware/api.py:457
#, python-format
msgid "Error occurred while checking state of lease: %s."
msgstr ""
#: oslo/vmware/exceptions.py:128
#: oslo/vmware/exceptions.py:134
msgid "Exception in string format operation"
msgstr ""
#: oslo/vmware/exceptions.py:130
#: oslo/vmware/exceptions.py:136
#, python-format
msgid "%(name)s: %(value)s"
msgstr ""
#: oslo/vmware/rw_handles.py:414
#: oslo/vmware/rw_handles.py:404
#, python-format
msgid ""
"Error occurred while updating the write progress of VMDK file with URL = "
"%s."
msgstr ""
#: oslo/vmware/rw_handles.py:577
#: oslo/vmware/rw_handles.py:553
#, python-format
msgid ""
"Error occurred while updating the read progress of VMDK file with URL = "
@ -76,17 +69,3 @@ msgstr ""
msgid "in fixed duration looping call"
msgstr ""
#: oslo/vmware/common/loopingcall.py:136
msgid "in dynamic looping call"
msgstr ""
#: oslo/vmware/openstack/common/excutils.py:76
#, python-format
msgid "Original exception being dropped: %s"
msgstr ""
#: oslo/vmware/openstack/common/excutils.py:105
#, python-format
msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying."
msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oslo.vmware 0.6.0.16.ge032566\n"
"Project-Id-Version: oslo.vmware 0.6.0.34.g0b7ff54\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-30 06:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-28 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: oslo/vmware/api.py:317
#: oslo/vmware/api.py:311
#, python-format
msgid ""
"Current session: %(session)s is inactive; re-creating the session while "
"invoking method %(module)s.%(method)s."
msgstr ""
#: oslo/vmware/api.py:422
#: oslo/vmware/api.py:416
#, python-format
msgid "Task: %(task)s failed with error: %(error)s."
msgstr ""
#: oslo/vmware/api.py:476
#: oslo/vmware/api.py:470
#, python-format
msgid "Lease: %(lease)s is in error state. Details: %(error_msg)s."
msgstr ""
#: oslo/vmware/api.py:483
#: oslo/vmware/api.py:477
#, python-format
msgid "Unknown state: %(state)s for lease: %(lease)s."
msgstr ""
@ -121,30 +121,30 @@ msgstr ""
msgid "exception should be a subclass of VMwareDriverException"
msgstr ""
#: oslo/vmware/image_transfer.py:164
#: oslo/vmware/image_transfer.py:167
#, python-format
msgid "Image: %s is in killed state."
msgstr ""
#: oslo/vmware/image_transfer.py:178
#: oslo/vmware/image_transfer.py:181
#, python-format
msgid "Image: %(image)s is in unknown state: %(state)s."
msgstr ""
#: oslo/vmware/image_transfer.py:187
#: oslo/vmware/image_transfer.py:190
#, python-format
msgid "Error occurred while writing image: %s"
msgstr ""
#: oslo/vmware/image_transfer.py:272
#: oslo/vmware/image_transfer.py:275
msgid "Error occurred during file read-write task."
msgstr ""
#: oslo/vmware/image_transfer.py:359
#: oslo/vmware/image_transfer.py:362
msgid "No image destination given."
msgstr ""
#: oslo/vmware/image_transfer.py:376
#: oslo/vmware/image_transfer.py:379
#, python-format
msgid ""
"Error occurred during image transfer with reader: %(reader)s and writer: "
@ -156,11 +156,12 @@ msgid "Could not retrieve VMDK URL from lease info."
msgstr ""
#: oslo/vmware/rw_handles.py:201 oslo/vmware/rw_handles.py:340
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:291
#, python-format
msgid "Invalid scheme: %s."
msgstr ""
#: oslo/vmware/rw_handles.py:213
#: oslo/vmware/rw_handles.py:213 oslo/vmware/objects/datastore.py:304
#, python-format
msgid ""
"Error occurred while creating HTTP connection to write to file with URL ="
@ -198,71 +199,73 @@ msgstr ""
msgid "Error occurred while calling RetrievePropertiesEx."
msgstr ""
#: oslo/vmware/service.py:312
#: oslo/vmware/service.py:318
#, python-format
msgid "No such SOAP method %s."
msgstr ""
#: oslo/vmware/service.py:318
#: oslo/vmware/service.py:324
#, python-format
msgid "httplib error in %s."
msgstr ""
#: oslo/vmware/service.py:322
#: oslo/vmware/service.py:328
#, python-format
msgid "requests error in %s."
msgstr ""
#: oslo/vmware/service.py:333
#: oslo/vmware/service.py:339
#, python-format
msgid "Socket error in %s."
msgstr ""
#: oslo/vmware/service.py:338
#: oslo/vmware/service.py:344
#, python-format
msgid "Type error in %s."
msgstr ""
#: oslo/vmware/service.py:341
#: oslo/vmware/service.py:347
#, python-format
msgid "Exception in %s."
msgstr ""
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:34
#: oslo/vmware/objects/datacenter.py:23
msgid "Datacenter name cannot be None"
msgstr ""
#: oslo/vmware/objects/datacenter.py:25
msgid "Datacenter reference cannot be None"
msgstr ""
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:44
msgid "Datastore name cannot be None"
msgstr ""
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:36
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:46
msgid "Datastore reference cannot be None"
msgstr ""
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:38
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:48
msgid "Invalid capacity"
msgstr ""
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:41
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:51
msgid "Capacity is smaller than free space"
msgstr ""
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:146
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:79
msgid "datacenter must be set to build url"
msgstr ""
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:163
msgid "Datastore name cannot be empty"
msgstr ""
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:151 oslo/vmware/objects/datastore.py:192
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:168 oslo/vmware/objects/datastore.py:209
msgid "Path component cannot be None"
msgstr ""
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:205
#: oslo/vmware/objects/datastore.py:222
msgid "Datastore path cannot be empty"
msgstr ""
#: oslo/vmware/openstack/common/gettextutils.py:320
msgid "Message objects do not support addition."
msgstr ""
#: oslo/vmware/openstack/common/gettextutils.py:330
msgid ""
"Message objects do not support str() because they may contain non-ascii "
"characters. Please use unicode() or translate() instead."
msgstr ""