diff --git a/doc/api-quick-start/source/locale/de/LC_MESSAGES/api-quick-start.po b/doc/api-quick-start/source/locale/de/LC_MESSAGES/api-quick-start.po new file mode 100644 index 0000000000..03b8e4fbd9 --- /dev/null +++ b/doc/api-quick-start/source/locale/de/LC_MESSAGES/api-quick-start.po @@ -0,0 +1,783 @@ +# Andreas Jaeger , 2019. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Openstack-API-Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 11:16+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:10+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Jaeger \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" +"Language-Team: German\n" + +msgid "" +"'Current' indicates a stable version that is up-to-date, recent, and might " +"receive future versions. This endpoint should be prioritized over all others." +msgstr "" +"'Current' bezeichnet eine stabile Version, die up-to-date ist und ggf. " +"Versionsaktualisierungen erhalten wird. Dieser Endpunkt sollten vor allen " +"anderen bevorzugt werden." + +msgid "" +"'Deprecated' is a stable version that is still available but is being " +"deprecated and might be removed in the future." +msgstr "" +"'Deprecated' ist eine stabile Version, die noch verfügbar aber veraltet ist " +"und eventuell in Zukunft entfernt wird." + +msgid "" +"'Experimental' is not a stable version. This version is under development or " +"contains features that are otherwise subject to change." +msgstr "" +"'Experimental' ist keine stabile Version. Diese Version ist in Entwicklung " +"oder enthält Eigenschaften die sich noch ändern können." + +msgid "" +"'Supported' is a stable version that is available on the server. However, it " +"is not likely the most recent available and might not be updated or might be " +"deprecated at some time in the future." +msgstr "" +"'Supported' ist eine stabile Version, die auf dem Server verfügbar ist. Sie " +"ist aber wahrscheinlich nicht die neueste verfügbare Version und wird " +"vielleicht nicht aktualisiert oder wird in Zukunft als deprecated erklärt." + +msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**" +msgstr "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**" + +msgid "**OpenStack command-line client**" +msgstr "**OpenStack Kommandozeilenclients**" + +msgid "**REST clients**" +msgstr "**REST Clients**" + +msgid "**cURL**" +msgstr "**cURL**" + +msgid "*Project Domain* (optional)" +msgstr "*Project Domain* (optional)" + +msgid "*Project ID* (optional)" +msgstr "*Project ID* (optional)" + +msgid "*Project Name* (optional)" +msgstr "*Project Name* (optional)" + +msgid "*User Domain* (required)" +msgstr "*User Domain* (erforderlich)" + +msgid "" +"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. " +"See the section called :ref:`openstack_API_quick_guide`." +msgstr "" +"Ein Kommandozeilenwerkzeug, dass Sie HTTP-Anfragen senden lässt und " +"Antworten empfängt. Lesen Sie die Sektion :ref:`openstack_API_quick_guide`." + +msgid "API quick-start examples" +msgstr "API Schnellstart Beispiele" + +msgid "" +"After you authenticate through Identity, you can use the other OpenStack " +"APIs to create and manage resources in your OpenStack cloud. You can launch " +"instances from images and assign metadata to instances through the Compute " +"API or the **openstack** command-line client." +msgstr "" +"Nach dem Sie sich über Identität authentifiziert haben können Sie die " +"anderen OpenStack APIs verwenden, um Resourcen in Ihrer OpenStack Cloud zu " +"erstellen und zu verwalten. Sie können Instanzen von Images starten und " +"Metadaten, durch die Compute API oder den **openstack** " +"Kommandozeilenclient, Ihren Instanzen zuweisen." + +msgid "Authenticate" +msgstr "Authentifizieren" + +msgid "Authentication and API request workflow" +msgstr "Authentifizierung und Ablauf der API Anfragen" + +msgid "" +"Before you can issue client commands, you must download and source the " +"``openrc`` file to set environment variables." +msgstr "" +"Bevor Sie Kommandos mit dem Client verwenden können müssen Sie die " +"``openrc`` Datei downloaden und einsourcen um die Umgebungsvariablen zu " +"setzen." + +msgid "" +"Both Mozilla and Google provide browser-based graphical interfaces for REST. " +"For Firefox, see `RESTClient `__. For Chrome, see `rest-client `__." +msgstr "" +"Sowohl Mozilla wie auch Google bieten browserbasierte grafische Oberflächen " +"für REST. Für Firefox, siehe `RESTClient `__. Für Chrome, siehe `rest-client `__." + +msgid "" +"Credentials are usually a combination of your user name and password, and " +"optionally, the name or ID of the project of your cloud. Ask your cloud " +"administrator for your user name, password, and project so that you can " +"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather " +"than a user name and password." +msgstr "" +"Anmeldeinformationen sind in der Regel eine Kombination aus Ihrem " +"Benutzernamen und Passwort, und optional der Name oder die ID des Projekts " +"Ihrer Cloud. Fragen Sie Ihren Cloud-Administrator nach Ihrem Benutzernamen, " +"Passwort und Projekt, damit Sie Authentifizierungs-Token generieren können. " +"Alternativ können Sie ein Token und nicht einen Benutzernamen und ein " +"Passwort eingeben." + +msgid "Current API versions" +msgstr "Aktuelle API-Versionen" + +msgid "Deprecated API versions" +msgstr "Veraltete API-Versionen" + +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +msgid "" +"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API " +"to list images:" +msgstr "" +"Exportieren Sie $OS_PROJECT_ID aus dem Token-Aufruf und verwenden Sie dann " +"das Compute API zum auflisten der Abbilder:" + +msgid "" +"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API " +"to list servers:" +msgstr "" +"Exportieren Sie $OS_PROJECT_ID aus dem Token-Aufruf und verwenden Sie dann " +"das Compute API zum auflisten der Server:" + +msgid "" +"Export the project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment variable. For " +"example:" +msgstr "" +"Exportieren des Projektnamens mit Umgebungsvariable ``OS_PROJECT_NAME`` . " +"Zum Beispiel:" + +msgid "" +"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:" +msgstr "" +"Exportieren Sie die Token ID in die ``OS_TOKEN`` Umgebungsvariable. Zum " +"Beispiel:" + +msgid "" +"First, export your project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment " +"variable, your project domain name to the ``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME`` " +"environment variable, your user name to the ``OS_USERNAME`` environment " +"variable, your password to the ``OS_PASSWORD`` environment variable and your " +"user domain name to the ``OS_USER_DOMAIN_NAME`` environment variable." +msgstr "" +"Als Erstes, exportieren Ihres Projektnamens mit der Umgebungsvariable " +"``OS_PROJECT_NAME``, Ihres Projektdomänennamen mit der Umgebungsvariable " +"``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME``, Ihren Benutzernamen mit der Umgebungsvariable " +"``OS_USERNAME``, Ihr Passwort mit der Umgebungsvariable ``OS_PASSWORD`` und " +"Ihren Benutzerdomänennamen mit der Umgebungsvariable ``OS_USER_DOMAIN_NAME``." + +msgid "" +"For complete information about the OpenStack clients, including how to " +"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide `__, `OpenStack Administrator Guide `__, and `OpenStack Command-Line Interface " +"Reference `__." +msgstr "" +"Vollständige Informationen zu den OpenStack Clients, einschließlich der " +"Verwendung der ``openrc`` Datei, finden Sie im `OpenStack End User Guide " +"`__, `OpenStack Administrator Guide " +"`__, und der `OpenStack Command-" +"Line Interface Reference `__." + +msgid "For example, install the ``openstack`` client:" +msgstr "Als Beispiel, installieren des ``openstack`` Clients:" + +msgid "" +"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line " +"Interface Reference `__." +msgstr "" +"Für Informationen über die Kommandozeilen-Clients, siehe `OpenStack " +"Kommandozeilenschnitstelle Referenz `__." + +msgid "" +"For information about the default ports that the OpenStack components use, " +"see `Firewalls and default ports `_ in the *OpenStack Installation Guide*." +msgstr "" +"Informationen zu den von den OpenStack Komponenten verwendeten Standardports " +"finden Sie unter `Firewalls und Standardports `_ in der *OpenStack " +"Installationsanleitung*." + +msgid "" +"For more information about API status values and version information, see " +"`Version Discovery `__." +msgstr "" +"Weitere Informationen zu den API Status Werten und Versionsinformationen " +"finden Sie unter `Version Discovery `__." + +msgid "" +"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client " +"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the " +"Identity, Compute, Block Storage, and Object Storage APIs through a command-" +"line interface. Also, each OpenStack project has a related client project " +"that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)." +msgstr "" +"Für Scripting und einfachere Anfragen können Sie einen Kommandozeilenclient, " +"wie z.B. den ``openstack-client``, verwenden. Dieser Client gibt Ihnen die " +"Möglichkeit, die Dienst Identity, Compute, Block Storage und Objekt Storage " +"über deren API mittels Kommandozeileninterface zu bedienen. Jedes OpenStack " +"Projekt besitzt einen dazugehöriges Client Projekt, dass Python API Bindings " +"und ein Kommandozeileninterface (CLI) beinhaltet." + +msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token." +msgstr "" +"Wenn der 401 Unauthorized Fehler auftritt, fordern sie einen neuen Token an." + +msgid "" +"If the request succeeds, it returns the ``Created (201)`` response code " +"along with the token as a value in the ``X-Subject-Token`` response header. " +"The header is followed by a response body that has an object of type " +"``token`` which has the token expiration date and time in the form ``" +"\"expires_at\":\"datetime\"`` along with other attributes." +msgstr "" +"War die Anfrage erfolgreich, wird ``Created (201)`` zurückgegeben zusammen " +"mit dem Token als Wert im ``X-Subject-Token`` Rückgabe-Kopf. Der Kopf ist " +"gefolgt von einem Rückgabekörper, welches ein Objekt mit dem Typ ``token`` " +"enthält, welches ein Ablaufdatum in der Form``\"expires_at\":\"datetime\"`` " +"zusammen mit anderen Attributen besitzt." + +msgid "" +"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your " +"project name, and user name and password credentials to authenticate." +msgstr "" +"In einer typischen OpenStack-Installation mit Identity können Sie Ihren " +"Projektnamen, Benutzernamen und Passwort zum Authentifizieren angeben." + +msgid "" +"In the above request, the query string ``nocatalog`` is used as you just " +"want to get a token and do not want the service catalog (if it is available " +"for the user) cluttering the output. If a user wants to get the service " +"catalog, this query string need not be appended to the URL." +msgstr "" +"In der vorigen Anfrage wird die Abfrage ``nocatalog`` benutzt, weil sie nur " +"den Token und nicht den ganzen Dienstekatalog (sofern für den Benutzer " +"verfügbar) ausgegeben haben wollen. Wenn der Benutzer den ganzen " +"Dienstekatalog erhalten will, muss die Abfrage am Ende der URL weggelassen " +"werden." + +msgid "Install or update a client package:" +msgstr "Installieren oder Aktualisieren eines Client-Paketes:" + +msgid "Install the clients" +msgstr "Installiere die Clients" + +msgid "Launch an instance" +msgstr "Starten Sie eine Instanz" + +msgid "OpenStack API Documentation" +msgstr "OpenStack API Dokumentation" + +msgid "OpenStack APIs" +msgstr "OpenStack APIs" + +msgid "OpenStack command-line clients" +msgstr "OpenStack Kommandozeilenclients" + +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" + +msgid "" +"Request an authentication token from the Identity endpoint that your cloud " +"administrator gave you. Send a payload of credentials in the request as " +"shown in :ref:`authenticate`. If the request succeeds, the server returns an " +"authentication token." +msgstr "" +"Fragen Sie einen Authentifizierungstoken vom Identitätsendpunkt an, welcher " +"Ihnen von Ihrem Cloud Administrator geben wurde. Senden Sie den " +"Berechtigungsnachweis bei der Anfrage mit wie in :ref:`authenticate` " +"beschrieben. Wenn die Anfrage erfolgreich ist, erhalten Sie ein " +"Authentifizierungstoken." + +msgid "Send API requests" +msgstr "API Anfragen senden" + +msgid "" +"Send API requests and include the token in the ``X-Auth-Token`` header. " +"Continue to send API requests with that token until the service completes " +"the request or the Unauthorized (401) error occurs." +msgstr "" +"Senden Sie API Anfragen und fügen Sie das Token im ``X-Auth-Token`` Header " +"ein. Fahren Sie fort API Anfragen mit diesem Token zu senden, bis die " +"Aufgabe erledigt ist oder ein 401 Unauthorized Fehler auftritt." + +msgid "Supported API versions" +msgstr "Unterstützte API Versionen" + +msgid "" +"The Block Storage API v3 is functionally identical to the Block Storage API " +"v2. Subsequent API v3 microversions, such as v3.1, differ from API v2." +msgstr "" +"Das Block Storage API v3 ist funktionell identisch mit der Block Storage API " +"v2. Nachfolgende API v3 Mikroversionen, wie z.B. v3.1, unterscheiden sich " +"vom API v2." + +msgid "The Domain of the project. This is a required part of the scope object." +msgstr "" +"Die Domäne des Projekts. Dies ist ein erforderlicher Teil des Objektbereichs." + +msgid "The Domain of the user." +msgstr "Die Domäne des Benutzers." + +msgid "" +"The OpenStack project provides a command-line client that enables you to " +"access APIs through easy-to-use commands. See the section called :ref:" +"`client-intro`." +msgstr "" +"Das OpenStack Project bietet einen Kommandozeilen-Client, der Ihnen durch " +"einfach zu verwendende Kommando Zugriff zu APIs gewährt. Lesen Sie :ref:" +"`client-intro`." + +msgid "" +"The Shared File Systems API v1 is functionally identical to the Shared File " +"Systems API v2. Subsequent API v2 microversions, such as v2.1, differ from " +"API v1." +msgstr "" +"Die Shared File Systems API v1 ist funktionell identisch mit der Shared File " +"Systems API v2. Nachfolgende API v2 Mikroversionen, wie z.B. v2.1, " +"unterscheiden sich vom API v1." + +msgid "" +"The example below uses an endpoint from an installation of Ocata by " +"following the installation guide. However, you can also use ``$OS_AUTH_URL`` " +"as an environment variable as needed to change the URL." +msgstr "" +"Das Beispiel unten benutzt einen Endpunkt beschrieben im " +"Installationshandbuch aus der Ocata-Installation. Sie können auch immer ``" +"$OS_AUTH_URL`` als Umgebungsvariable benutzen." + +msgid "" +"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, " +"see http://curl.haxx.se/. For information about the OpenStack APIs, see :ref:" +"`current_api_versions`." +msgstr "" +"Die Beispiele in diesem Abschnitt verwenden cURL Kommandos. Für " +"Informationen über cURL, siehe http://curl.haxx.se/. Für Informationen über " +"die OpenStack APIs, siehe :ref:`current_api_versions`." + +msgid "The following example shows a successful response:" +msgstr "Das folgenden Beispiel zeigt eine erfolgreiche Antwort:" + +msgid "" +"The links below are grouped according to the API status that reflects the " +"state of the endpoint on the service." +msgstr "" +"Die Links weiter unten sind gruppiert entsprechend dem API-Status welcher " +"den Status des Endpunktes des Services beschreibt." + +msgid "" +"The notation '(microversions)' next to the link to an API reference " +"indicates that the API follows a `pattern established by the Compute service " +"`__ to " +"enable small, documented changes to the API on a resource-by-resource basis." +msgstr "" +"Die Bezeichung '(microversions)' neben einer API Referenz zeigt an, dass das " +"API einem `vom Compute Dienst eingeführten Muster folgt `__ um kleinere, " +"dokumentierte Änderungen an dem API auf einer Ressourcen-Basis zu " +"ermöglichen." + +msgid "The password for the user." +msgstr "Das Passwort des Benutzers." + +msgid "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:" +msgstr "" +"Der Berechtigungsnachweis als Nutzdaten für die Authentifzierung hat " +"folgende Parameter: " + +msgid "" +"The project ID. Both the *project ID* and *Project Name* are optional. But " +"one of them is required along with the *Project Domain*. They are wrapped " +"under a scope object. If you do not know the project name or ID, send a " +"request without any scope object." +msgstr "" +"Die Projekt-ID. Sowohl die * Projekt-ID * als auch * Project Name * sind " +"optional. Aber einer von ihnen ist zusammen mit der *Project Domain* " +"erforderlich. Sie werden unter einem Objektbereich verpackt. Wenn Sie den " +"Projektnamen oder die ID nicht kennen, senden Sie eine Anfrage ohne " +"Objektbereich." + +msgid "" +"The project name. Both the *Project ID* and *Project Name* are optional." +msgstr "Der Projektname. *Project ID* und *Project Name* sind beides optional." + +msgid "" +"The token expires every hour by default, though it can be configured " +"differently - see the `expiration `__ option in the " +"the *Identity Service Configuration Guide*." +msgstr "" +"Das Token läuft jede Stunden ab, sofern nicht anders konfiguriert. Siehe die " +"`expiration `__ Option im *Identity Service Configuration " +"Guide*." + +msgid "" +"The user name. If you do not provide a user name and password, you must " +"provide a token." +msgstr "" +"Der Benutzername. Wenn Sie keinen Benutzernamen und Passwort angeben, müssen " +"Sie ein Token verwenden." + +msgid "Then, run this cURL command to request a token:" +msgstr "" +"Als nächstes starten Sie dieses cURL Kommando, um einen Token anzufordern:" + +msgid "" +"Then, use the Compute API to list flavors, substituting the Compute API " +"endpoint with one containing your project ID below:" +msgstr "" +"Verwenden Sie dann das Compute API zum Auflisten der Varianten. Ersetzen Sie " +"den Compute API Endpunkt mit einem der unten stehenden, der Ihr Projekt " +"beinhaltet:" + +msgid "" +"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete " +"list of Compute API calls, see `Compute API `__." +msgstr "" +"Diese Sektion zeigt wie man einfache Compute API Aufrufe tätigt. Für die " +"komplette Liste der Compute API Aufrufe lesen Sie `Compute API `__." + +msgid "" +"To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an " +"authentication request with a payload of credentials to OpenStack Identity " +"to get an authentication token." +msgstr "" +"Um für den Zugriff auf OpenStack Dienste zu Authentifizieren und ein Token " +"zu erhalten, müssen Sie zuerst eine Authentifizierungsanfrage mit den " +"Berechtigungsdaten an den OpenStack Identitätsdienst stellen." + +msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:" +msgstr "" +"Um mit dem Senden von API Anfragen zu beginnen, benutzen Sie eine der " +"folgenden Methoden:" + +msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor." +msgstr "" +"Um eine Instanz zu starten, notieren Sie sich die IDs des gewünschten " +"Abbildes und der Variante." + +msgid "" +"To launch instances, you must choose a name, an image, and a flavor for your " +"instance." +msgstr "" +"Um eine Instanz zu starten müssen Sie einen Namen, ein Abbild und eine " +"Variante für Ihre Instanz auswählen." + +msgid "" +"To launch the ``my_instance`` instance, run the ``openstack server create`` " +"command with the image and flavor IDs and the server name:" +msgstr "" +"Um die ``my_instance`` Instanz zu starten, geben Sie das ``openstack server " +"create`` Kommando mit Abbild und Varianten ID sowie dem Servernamen ein:" + +msgid "" +"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` " +"client:" +msgstr "" +"Zum Auflisten aller verfügbaren Abbilder rufen Sie das Compute API mittels " +"``openstack`` Client auf:" + +msgid "To list flavors, run this command:" +msgstr "" +"Führen Sie folgendes Kommando aus um eine Liste der Varianten anzuzeigen:" + +msgid "To remove the ``openstack`` client, run this command:" +msgstr "" +"Um den ``openstack`` Client zu entfernen, führen Sie dieses Kommando aus:" + +msgid "To update the ``openstack`` client, run this command:" +msgstr "" +"Um den ``openstack`` Client zu aktualisieren, führen Sie dieses Kommando aus:" + +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +msgid "" +"Use ``pip`` to install the OpenStack clients on a Mac OS X or Linux system. " +"It is easy and ensures that you get the latest version of the client from " +"the `Python Package Index `__. Also, ``pip`` lets you " +"update or remove a package." +msgstr "" +"Benutzen Sie ``pip`` um OpenStack Clients auf Mac OS X oder einem Linux " +"System zu installieren. Es ist einfach und stellt sicher, dass Sie die " +"aktuellste Version der Clients von dem `Python Package Index `__ bekommen. Außerdem lässt Sie ``pip`` Pakete aktualisieren oder " +"entfernen. " + +msgid "" +"Use the OpenStack APIs to launch server instances, create images, assign " +"metadata to instances and images, create storage containers and objects, and " +"complete other actions in your OpenStack cloud." +msgstr "" +"Verwenden Sie das OpenStack API zum Starten von Instanzen, Erzeugen von " +"Abbildern, Zuweisen von Metadaten zu Instanzen und Abbildern, Erzeugen von " +"Storage Containern und Objekten sowie weiteren Aktionen in Ihrer OpenStack " +"Cloud." + +msgid "" +"Use this SDK to write Python automation scripts that create and manage " +"resources in your OpenStack cloud. The SDK implements Python bindings to the " +"OpenStack API, which enables you to perform automation tasks in Python by " +"making calls on Python objects rather than making REST calls directly. All " +"OpenStack command-line tools are implemented by using the Python SDK. See " +"`OpenStack Python SDK `__ in " +"the *OpenStack End User Guide*." +msgstr "" +"Benutzen Sie dieses SDK um Python Skripte zu schreiben, welche Resourcen in " +"Ihrer OpenStack Cloud erzeugen und managen. Das SDK implementiert Python " +"Bindings zur OpenStack API, die Ihnen erlauben automatische Tasks in Python " +"auf Python Objekten auszuführen anstelle REST Calls direkt aufzurufen. Alle " +"OpenStack Kommandozeilentools benutzen das Python SDK in ihrer " +"Implementierung. Siehe auch das `OpenStack Python SDK `__ in dem *OpenStack End User Guide*." + +msgid "" +"When you send API requests, you include the token in the ``X-Auth-Token`` " +"header. If you access multiple OpenStack services, you must get a token for " +"each service. A token is valid for a limited time before it expires. A token " +"can also become invalid for other reasons. For example, if the roles for a " +"user change, existing tokens for that user are no longer valid." +msgstr "" +"Wenn Sie eine API Anfrage senden, beinhaltet diese den Token im ``X-Auth-" +"Token`` Header. Wenn Sie auf mehrere OpenStack Dienste zugreifen, müssen Sie " +"einen Token für jeden Dienst haben. Ein Token ist nur für eine begrenzte " +"Zeit gültig, bis dieser abläuft. Ein Token kann auch aus anderen Gründen " +"ungültig werden. Zum Beispiel werden vorhandene Token eines Benutzers " +"ungültig, wenn sich die Rollen des Benutzers verändern." + +msgid "Where *PROJECT* is the project name." +msgstr "*PROJEKT* ist der Projektname." + +msgid "" +"With the `TryStack `__ OpenStack " +"installation, these services work together in the background of the " +"installation, and many of these examples work on TryStack." +msgstr "" +"Bei der `TryStack `__ OpenStack " +"Installation arbeiten diese Dienste zusammen im Hintergrund und viele der " +"Beispiele funktionieren auf TryStack." + +msgid "" +"You must install the client for each project separately, but the ``python-" +"openstackclient`` covers multiple projects." +msgstr "" +"Sie müssen den jeweiligen Client für das Projekt getrennt installieren, aber " +"der ``python-openstackclient`` deckt mehrere Projekte ab." + +msgid "" +"`Acceleration API v1 `__" +msgstr "" +"`Acceleration API v1 `__" + +msgid "" +"`Application Catalog API v1 `__" +msgstr "" +"`Application Catalog API v1 `__" + +msgid "" +"`Application Container Service API `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Application Container Service API `__ (microversions)" + +msgid "`Backup API v1 `__" +msgstr "`Backup API v1 `__" + +msgid "" +"`Bare Metal API v1 `__ " +"(microversions)" +msgstr "" +"`Bare Metal API v1 `__ " +"(microversions)" + +msgid "" +"`Block Storage API v2 `__" +msgstr "" +"`Block Storage API v2 `__" + +msgid "" +"`Block Storage API v3 `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Block Storage API v3 `__ (microversions)" + +msgid "" +"`Clustering API v1 `__" +msgstr "" +"`Clustering API v1 `__" + +msgid "" +"`Compute API `__ " +"(microversions)" +msgstr "" +"`Compute API `__ " +"(microversions)" + +msgid "" +"`Container Infrastructure Management API `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Container Infrastruktur Management API `__ (microversions)" + +msgid "" +"`Data Processing v1.1 `__" +msgstr "" +"`Data Processing v1.1 `__" + +msgid "" +"`Data Protection Orchestration v1 `__" +msgstr "" +"`Data Protection Orchestration v1 `__" + +msgid "" +"`Database Service API v1.0 `__" +msgstr "" +"`Datenbankdienst API v1.0 `__" + +msgid "" +"`Domain Name Server (DNS) API v2 `__" +msgstr "" +"`Domain Name Server (DNS) API v2 `__" + +msgid "`EC2 API Service `__" +msgstr "`EC2 API Service `__" + +msgid "" +"`Function Engine `__" +msgstr "" +"`Function Engine `__" + +msgid "" +"`Identity API v2.0 extensions `__" +msgstr "" +"`Identität API v2.0 Erweiterungen `__" + +msgid "" +"`Identity API v3 `__" +msgstr "" +"`Identität API v3 `__" + +msgid "" +"`Identity API v3 extensions `__" +msgstr "" +"`Identität API v3 Erweiterungen `__" + +msgid "" +"`Image service API v2 `__" +msgstr "" +"`Abbilddienst API v2 `__" + +msgid "" +"`Key Manager API v1 `__" +msgstr "" +"`Key Manager API v1 `__" + +msgid "" +"`Load Balancer API v2 `__" +msgstr "" +"`Load Balancer API v2 `__" + +msgid "`Messaging API v2 `__" +msgstr "`Messaging API v2 `__" + +msgid "" +"`NFV Orchestration API v1.0 `__" +msgstr "" +"`NFV Orchestration API v1.0 `__" + +msgid "" +"`Networking API v2.0 `__" +msgstr "" +"`Netzwerk API v2.0 `__" + +msgid "" +"`Object Storage API v1 `__" +msgstr "" +"`Objekt Storage API v1 `__" + +msgid "" +"`Orchestration API v1 `__" +msgstr "" +"`Orchestrierung API v1 `__" + +msgid "" +"`Placement API `__ " +"(microversions)" +msgstr "" +"`Placement API `__ " +"(microversions)" + +msgid "" +"`Resource Optimization API v1 `__" +msgstr "" +"`Ressourcen-Optimierungs-API v1 `__" + +msgid "`Search API v1 `__" +msgstr "`Suche API v1 `__" + +msgid "" +"`Shared File Systems API v2 `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Shared File Systems API v2 `__ (microversions)" + +msgid "password (required)" +msgstr "Passwort (erforderlich)" + +msgid "string" +msgstr "Zeichenkette" + +msgid "username (required)" +msgstr "Benutzername (erforderlich)" diff --git a/doc/api-quick-start/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/api-quick-start.po b/doc/api-quick-start/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/api-quick-start.po new file mode 100644 index 0000000000..5ad687fce1 --- /dev/null +++ b/doc/api-quick-start/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/api-quick-start.po @@ -0,0 +1,705 @@ +# Andreas Jaeger , 2019. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Openstack-API-Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 11:16+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" +"Language-Team: English (United Kingdom)\n" + +msgid "" +"'Current' indicates a stable version that is up-to-date, recent, and might " +"receive future versions. This endpoint should be prioritized over all others." +msgstr "" +"'Current' indicates a stable version that is up-to-date, recent, and might " +"receive future versions. This endpoint should be prioritised over all others." + +msgid "" +"'Deprecated' is a stable version that is still available but is being " +"deprecated and might be removed in the future." +msgstr "" +"'Deprecated' is a stable version that is still available but is being " +"deprecated and might be removed in the future." + +msgid "" +"'Experimental' is not a stable version. This version is under development or " +"contains features that are otherwise subject to change." +msgstr "" +"'Experimental' is not a stable version. This version is under development or " +"contains features that are otherwise subject to change." + +msgid "" +"'Supported' is a stable version that is available on the server. However, it " +"is not likely the most recent available and might not be updated or might be " +"deprecated at some time in the future." +msgstr "" +"'Supported' is a stable version that is available on the server. However, it " +"is not likely the most recent available and might not be updated or might be " +"deprecated at some time in the future." + +msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**" +msgstr "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**" + +msgid "**OpenStack command-line client**" +msgstr "**OpenStack command-line client**" + +msgid "**REST clients**" +msgstr "**REST clients**" + +msgid "**cURL**" +msgstr "**cURL**" + +msgid "*Project Domain* (optional)" +msgstr "*Project Domain* (optional)" + +msgid "*Project ID* (optional)" +msgstr "*Project ID* (optional)" + +msgid "*Project Name* (optional)" +msgstr "*Project Name* (optional)" + +msgid "*User Domain* (required)" +msgstr "*User Domain* (required)" + +msgid "" +"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. " +"See the section called :ref:`openstack_API_quick_guide`." +msgstr "" +"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. " +"See the section called :ref:`openstack_API_quick_guide`." + +msgid "API quick-start examples" +msgstr "API quick-start examples" + +msgid "" +"After you authenticate through Identity, you can use the other OpenStack " +"APIs to create and manage resources in your OpenStack cloud. You can launch " +"instances from images and assign metadata to instances through the Compute " +"API or the **openstack** command-line client." +msgstr "" +"After you authenticate through Identity, you can use the other OpenStack " +"APIs to create and manage resources in your OpenStack cloud. You can launch " +"instances from images and assign metadata to instances through the Compute " +"API or the **openstack** command-line client." + +msgid "Authenticate" +msgstr "Authenticate" + +msgid "Authentication and API request workflow" +msgstr "Authentication and API request workflow" + +msgid "" +"Before you can issue client commands, you must download and source the " +"``openrc`` file to set environment variables." +msgstr "" +"Before you can issue client commands, you must download and source the " +"``openrc`` file to set environment variables." + +msgid "" +"Credentials are usually a combination of your user name and password, and " +"optionally, the name or ID of the project of your cloud. Ask your cloud " +"administrator for your user name, password, and project so that you can " +"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather " +"than a user name and password." +msgstr "" +"Credentials are usually a combination of your user name and password, and " +"optionally, the name or ID of the project of your cloud. Ask your cloud " +"administrator for your user name, password, and project so that you can " +"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather " +"than a user name and password." + +msgid "Current API versions" +msgstr "Current API versions" + +msgid "Deprecated API versions" +msgstr "Deprecated API versions" + +msgid "Description" +msgstr "Description" + +msgid "" +"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API " +"to list images:" +msgstr "" +"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API " +"to list images:" + +msgid "" +"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API " +"to list servers:" +msgstr "" +"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API " +"to list servers:" + +msgid "" +"Export the project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment variable. For " +"example:" +msgstr "" +"Export the project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment variable. For " +"example:" + +msgid "" +"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:" +msgstr "" +"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:" + +msgid "" +"First, export your project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment " +"variable, your project domain name to the ``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME`` " +"environment variable, your user name to the ``OS_USERNAME`` environment " +"variable, your password to the ``OS_PASSWORD`` environment variable and your " +"user domain name to the ``OS_USER_DOMAIN_NAME`` environment variable." +msgstr "" +"First, export your project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment " +"variable, your project domain name to the ``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME`` " +"environment variable, your user name to the ``OS_USERNAME`` environment " +"variable, your password to the ``OS_PASSWORD`` environment variable and your " +"user domain name to the ``OS_USER_DOMAIN_NAME`` environment variable." + +msgid "" +"For complete information about the OpenStack clients, including how to " +"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide `__, `OpenStack Administrator Guide `__, and `OpenStack Command-Line Interface " +"Reference `__." +msgstr "" +"For complete information about the OpenStack clients, including how to " +"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide `__, `OpenStack Administrator Guide `__, and `OpenStack Command-Line Interface " +"Reference `__." + +msgid "For example, install the ``openstack`` client:" +msgstr "For example, install the ``openstack`` client:" + +msgid "" +"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line " +"Interface Reference `__." +msgstr "" +"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line " +"Interface Reference `__." + +msgid "" +"For information about the default ports that the OpenStack components use, " +"see `Firewalls and default ports `_ in the *OpenStack Installation Guide*." +msgstr "" +"For information about the default ports that the OpenStack components use, " +"see `Firewalls and default ports `_ in the *OpenStack Installation Guide*." + +msgid "" +"For more information about API status values and version information, see " +"`Version Discovery `__." +msgstr "" +"For more information about API status values and version information, see " +"`Version Discovery `__." + +msgid "" +"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client " +"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the " +"Identity, Compute, Block Storage, and Object Storage APIs through a command-" +"line interface. Also, each OpenStack project has a related client project " +"that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)." +msgstr "" +"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client " +"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the " +"Identity, Compute, Block Storage, and Object Storage APIs through a command-" +"line interface. Also, each OpenStack project has a related client project " +"that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)." + +msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token." +msgstr "If the Unauthorised (401) error occurs, request another token." + +msgid "" +"If the request succeeds, it returns the ``Created (201)`` response code " +"along with the token as a value in the ``X-Subject-Token`` response header. " +"The header is followed by a response body that has an object of type " +"``token`` which has the token expiration date and time in the form ``" +"\"expires_at\":\"datetime\"`` along with other attributes." +msgstr "" +"If the request succeeds, it returns the ``Created (201)`` response code " +"along with the token as a value in the ``X-Subject-Token`` response header. " +"The header is followed by a response body that has an object of type " +"``token`` which has the token expiration date and time in the form ``" +"\"expires_at\":\"datetime\"`` along with other attributes." + +msgid "" +"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your " +"project name, and user name and password credentials to authenticate." +msgstr "" +"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your " +"project name, and user name and password credentials to authenticate." + +msgid "" +"In the above request, the query string ``nocatalog`` is used as you just " +"want to get a token and do not want the service catalog (if it is available " +"for the user) cluttering the output. If a user wants to get the service " +"catalog, this query string need not be appended to the URL." +msgstr "" +"In the above request, the query string ``nocatalog`` is used as you just " +"want to get a token and do not want the service catalogue (if it is " +"available for the user) cluttering the output. If a user wants to get the " +"service catalogue, this query string need not be appended to the URL." + +msgid "Install or update a client package:" +msgstr "Install or update a client package:" + +msgid "Install the clients" +msgstr "Install the clients" + +msgid "Launch an instance" +msgstr "Launch an instance" + +msgid "OpenStack API Documentation" +msgstr "OpenStack API Documentation" + +msgid "OpenStack APIs" +msgstr "OpenStack APIs" + +msgid "OpenStack command-line clients" +msgstr "OpenStack command-line clients" + +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" + +msgid "" +"Request an authentication token from the Identity endpoint that your cloud " +"administrator gave you. Send a payload of credentials in the request as " +"shown in :ref:`authenticate`. If the request succeeds, the server returns an " +"authentication token." +msgstr "" +"Request an authentication token from the Identity endpoint that your cloud " +"administrator gave you. Send a payload of credentials in the request as " +"shown in :ref:`authenticate`. If the request succeeds, the server returns an " +"authentication token." + +msgid "Send API requests" +msgstr "Send API requests" + +msgid "" +"Send API requests and include the token in the ``X-Auth-Token`` header. " +"Continue to send API requests with that token until the service completes " +"the request or the Unauthorized (401) error occurs." +msgstr "" +"Send API requests and include the token in the ``X-Auth-Token`` header. " +"Continue to send API requests with that token until the service completes " +"the request or the Unauthorised (401) error occurs." + +msgid "Supported API versions" +msgstr "Supported API versions" + +msgid "" +"The Block Storage API v3 is functionally identical to the Block Storage API " +"v2. Subsequent API v3 microversions, such as v3.1, differ from API v2." +msgstr "" +"The Block Storage API v3 is functionally identical to the Block Storage API " +"v2. Subsequent API v3 microversions, such as v3.1, differ from API v2." + +msgid "The Domain of the project. This is a required part of the scope object." +msgstr "" +"The Domain of the project. This is a required part of the scope object." + +msgid "The Domain of the user." +msgstr "The Domain of the user." + +msgid "" +"The OpenStack project provides a command-line client that enables you to " +"access APIs through easy-to-use commands. See the section called :ref:" +"`client-intro`." +msgstr "" +"The OpenStack project provides a command-line client that enables you to " +"access APIs through easy-to-use commands. See the section called :ref:" +"`client-intro`." + +msgid "" +"The Shared File Systems API v1 is functionally identical to the Shared File " +"Systems API v2. Subsequent API v2 microversions, such as v2.1, differ from " +"API v1." +msgstr "" +"The Shared File Systems API v1 is functionally identical to the Shared File " +"Systems API v2. Subsequent API v2 microversions, such as v2.1, differ from " +"API v1." + +msgid "" +"The example below uses an endpoint from an installation of Ocata by " +"following the installation guide. However, you can also use ``$OS_AUTH_URL`` " +"as an environment variable as needed to change the URL." +msgstr "" +"The example below uses an endpoint from an installation of Ocata by " +"following the installation guide. However, you can also use ``$OS_AUTH_URL`` " +"as an environment variable as needed to change the URL." + +msgid "" +"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, " +"see http://curl.haxx.se/. For information about the OpenStack APIs, see :ref:" +"`current_api_versions`." +msgstr "" +"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, " +"see http://curl.haxx.se/. For information about the OpenStack APIs, see :ref:" +"`current_api_versions`." + +msgid "The following example shows a successful response:" +msgstr "The following example shows a successful response:" + +msgid "" +"The links below are grouped according to the API status that reflects the " +"state of the endpoint on the service." +msgstr "" +"The links below are grouped according to the API status that reflects the " +"state of the endpoint on the service." + +msgid "" +"The notation '(microversions)' next to the link to an API reference " +"indicates that the API follows a `pattern established by the Compute service " +"`__ to " +"enable small, documented changes to the API on a resource-by-resource basis." +msgstr "" +"The notation '(microversions)' next to the link to an API reference " +"indicates that the API follows a `pattern established by the Compute service " +"`__ to " +"enable small, documented changes to the API on a resource-by-resource basis." + +msgid "The password for the user." +msgstr "The password for the user." + +msgid "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:" +msgstr "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:" + +msgid "" +"The project ID. Both the *project ID* and *Project Name* are optional. But " +"one of them is required along with the *Project Domain*. They are wrapped " +"under a scope object. If you do not know the project name or ID, send a " +"request without any scope object." +msgstr "" +"The project ID. Both the *project ID* and *Project Name* are optional. But " +"one of them is required along with the *Project Domain*. They are wrapped " +"under a scope object. If you do not know the project name or ID, send a " +"request without any scope object." + +msgid "" +"The project name. Both the *Project ID* and *Project Name* are optional." +msgstr "" +"The project name. Both the *Project ID* and *Project Name* are optional." + +msgid "" +"The token expires every hour by default, though it can be configured " +"differently - see the `expiration `__ option in the " +"the *Identity Service Configuration Guide*." +msgstr "" +"The token expires every hour by default, though it can be configured " +"differently - see the `expiration `__ option in the " +"the *Identity Service Configuration Guide*." + +msgid "" +"The user name. If you do not provide a user name and password, you must " +"provide a token." +msgstr "" +"The user name. If you do not provide a user name and password, you must " +"provide a token." + +msgid "Then, run this cURL command to request a token:" +msgstr "Then, run this cURL command to request a token:" + +msgid "" +"Then, use the Compute API to list flavors, substituting the Compute API " +"endpoint with one containing your project ID below:" +msgstr "" +"Then, use the Compute API to list flavours, substituting the Compute API " +"endpoint with one containing your project ID below:" + +msgid "" +"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete " +"list of Compute API calls, see `Compute API `__." +msgstr "" +"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete " +"list of Compute API calls, see `Compute API `__." + +msgid "" +"To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an " +"authentication request with a payload of credentials to OpenStack Identity " +"to get an authentication token." +msgstr "" +"To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an " +"authentication request with a payload of credentials to OpenStack Identity " +"to get an authentication token." + +msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:" +msgstr "To begin sending API requests, use one of the following methods:" + +msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor." +msgstr "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavour." + +msgid "" +"To launch instances, you must choose a name, an image, and a flavor for your " +"instance." +msgstr "" +"To launch instances, you must choose a name, an image, and a flavour for " +"your instance." + +msgid "" +"To launch the ``my_instance`` instance, run the ``openstack server create`` " +"command with the image and flavor IDs and the server name:" +msgstr "" +"To launch the ``my_instance`` instance, run the ``openstack server create`` " +"command with the image and flavour IDs and the server name:" + +msgid "" +"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` " +"client:" +msgstr "" +"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` " +"client:" + +msgid "To list flavors, run this command:" +msgstr "To list flavours, run this command:" + +msgid "To remove the ``openstack`` client, run this command:" +msgstr "To remove the ``openstack`` client, run this command:" + +msgid "To update the ``openstack`` client, run this command:" +msgstr "To update the ``openstack`` client, run this command:" + +msgid "Type" +msgstr "Type" + +msgid "" +"Use the OpenStack APIs to launch server instances, create images, assign " +"metadata to instances and images, create storage containers and objects, and " +"complete other actions in your OpenStack cloud." +msgstr "" +"Use the OpenStack APIs to launch server instances, create images, assign " +"metadata to instances and images, create storage containers and objects, and " +"complete other actions in your OpenStack cloud." + +msgid "" +"Use this SDK to write Python automation scripts that create and manage " +"resources in your OpenStack cloud. The SDK implements Python bindings to the " +"OpenStack API, which enables you to perform automation tasks in Python by " +"making calls on Python objects rather than making REST calls directly. All " +"OpenStack command-line tools are implemented by using the Python SDK. See " +"`OpenStack Python SDK `__ in " +"the *OpenStack End User Guide*." +msgstr "" +"Use this SDK to write Python automation scripts that create and manage " +"resources in your OpenStack cloud. The SDK implements Python bindings to the " +"OpenStack API, which enables you to perform automation tasks in Python by " +"making calls on Python objects rather than making REST calls directly. All " +"OpenStack command-line tools are implemented by using the Python SDK. See " +"`OpenStack Python SDK `__ in " +"the *OpenStack End User Guide*." + +msgid "" +"When you send API requests, you include the token in the ``X-Auth-Token`` " +"header. If you access multiple OpenStack services, you must get a token for " +"each service. A token is valid for a limited time before it expires. A token " +"can also become invalid for other reasons. For example, if the roles for a " +"user change, existing tokens for that user are no longer valid." +msgstr "" +"When you send API requests, you include the token in the ``X-Auth-Token`` " +"header. If you access multiple OpenStack services, you must get a token for " +"each service. A token is valid for a limited time before it expires. A token " +"can also become invalid for other reasons. For example, if the roles for a " +"user change, existing tokens for that user are no longer valid." + +msgid "Where *PROJECT* is the project name." +msgstr "Where *PROJECT* is the project name." + +msgid "" +"You must install the client for each project separately, but the ``python-" +"openstackclient`` covers multiple projects." +msgstr "" +"You must install the client for each project separately, but the ``python-" +"openstackclient`` covers multiple projects." + +msgid "" +"`Application Catalog API v1 `__" +msgstr "" +"`Application Catalogue API v1 `__" + +msgid "" +"`Application Container Service API `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Application Container Service API `__ (microversions)" + +msgid "`Backup API v1 `__" +msgstr "`Backup API v1 `__" + +msgid "" +"`Bare Metal API v1 `__ " +"(microversions)" +msgstr "" +"`Bare Metal API v1 `__ " +"(microversions)" + +msgid "" +"`Block Storage API v2 `__" +msgstr "" +"`Block Storage API v2 `__" + +msgid "" +"`Block Storage API v3 `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Block Storage API v3 `__ (microversions)" + +msgid "" +"`Clustering API v1 `__" +msgstr "" +"`Clustering API v1 `__" + +msgid "" +"`Compute API `__ " +"(microversions)" +msgstr "" +"`Compute API `__ " +"(microversions)" + +msgid "" +"`Container Infrastructure Management API `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Container Infrastructure Management API `__ (microversions)" + +msgid "" +"`Data Processing v1.1 `__" +msgstr "" +"`Data Processing v1.1 `__" + +msgid "" +"`Data Protection Orchestration v1 `__" +msgstr "" +"`Data Protection Orchestration v1 `__" + +msgid "" +"`Database Service API v1.0 `__" +msgstr "" +"`Database Service API v1.0 `__" + +msgid "" +"`Domain Name Server (DNS) API v2 `__" +msgstr "" +"`Domain Name Server (DNS) API v2 `__" + +msgid "`EC2 API Service `__" +msgstr "`EC2 API Service `__" + +msgid "" +"`Identity API v2.0 extensions `__" +msgstr "" +"`Identity API v2.0 extensions `__" + +msgid "" +"`Identity API v3 `__" +msgstr "" +"`Identity API v3 `__" + +msgid "" +"`Identity API v3 extensions `__" +msgstr "" +"`Identity API v3 extensions `__" + +msgid "" +"`Image service API v2 `__" +msgstr "" +"`Image service API v2 `__" + +msgid "" +"`Load Balancer API v2 `__" +msgstr "" +"`Load Balancer API v2 `__" + +msgid "`Messaging API v2 `__" +msgstr "`Messaging API v2 `__" + +msgid "" +"`NFV Orchestration API v1.0 `__" +msgstr "" +"`NFV Orchestration API v1.0 `__" + +msgid "" +"`Networking API v2.0 `__" +msgstr "" +"`Networking API v2.0 `__" + +msgid "" +"`Object Storage API v1 `__" +msgstr "" +"`Object Storage API v1 `__" + +msgid "" +"`Orchestration API v1 `__" +msgstr "" +"`Orchestration API v1 `__" + +msgid "" +"`Placement API `__ " +"(microversions)" +msgstr "" +"`Placement API `__ " +"(microversions)" + +msgid "" +"`Resource Optimization API v1 `__" +msgstr "" +"`Resource Optimisation API v1 `__" + +msgid "`Search API v1 `__" +msgstr "`Search API v1 `__" + +msgid "" +"`Shared File Systems API v2 `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Shared File Systems API v2 `__ (microversions)" + +msgid "password (required)" +msgstr "password (required)" + +msgid "string" +msgstr "string" + +msgid "username (required)" +msgstr "username (required)" diff --git a/doc/api-quick-start/source/locale/eo/LC_MESSAGES/api-quick-start.po b/doc/api-quick-start/source/locale/eo/LC_MESSAGES/api-quick-start.po new file mode 100644 index 0000000000..fddaccc59d --- /dev/null +++ b/doc/api-quick-start/source/locale/eo/LC_MESSAGES/api-quick-start.po @@ -0,0 +1,696 @@ +# Andreas Jaeger , 2019. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Openstack-API-Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 11:16+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:06+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +"Language-Team: Esperanto\n" +"Language: eo\n" +"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +msgid "" +"'Current' indicates a stable version that is up-to-date, recent, and might " +"receive future versions. This endpoint should be prioritized over all others." +msgstr "" +"'Nuna' indikas stabilan version kiu estas ĝisdatigita, lastatempe, kaj eble " +"ricevas estontajn versiojn. Ĉi tiu finpunkto devas esti prioritita super " +"ĉiuj aliaj." + +msgid "" +"'Deprecated' is a stable version that is still available but is being " +"deprecated and might be removed in the future." +msgstr "" +"'Evitinda' estas stabila versio kiu ankoraŭ estas havebla sed estas evitinda " +"kaj povus esti forigita en la estonteco." + +msgid "" +"'Experimental' is not a stable version. This version is under development or " +"contains features that are otherwise subject to change." +msgstr "" +"'Eksperimenta' ne estas stabila versio. Ĉi tiu versio estas evoluanta aŭ " +"enhavas trajtojn, kiuj alie ŝanĝos." + +msgid "" +"'Supported' is a stable version that is available on the server. However, it " +"is not likely the most recent available and might not be updated or might be " +"deprecated at some time in the future." +msgstr "" +"'Subtenita' estas stabila versio kiu estas disponebla sur la servilo. Tamen, " +"ĝi verŝajne ne estas la plej lastatempa havebla kaj eble ĝi ne estas " +"ĝisdatigita aŭ povus esti ekskludita iamtempe en la estonteco." + +msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**" +msgstr "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**" + +msgid "**OpenStack command-line client**" +msgstr "**OpenStack command-line client**" + +msgid "**REST clients**" +msgstr "**REST klientoj**" + +msgid "**cURL**" +msgstr "**cURL**" + +msgid "*Project Domain* (optional)" +msgstr "*Projekto Domajno* (nedeviga)" + +msgid "*Project ID* (optional)" +msgstr "*Projekto ID* (nedeviga)" + +msgid "*Project Name* (optional)" +msgstr "*Projekto Nomo* (nedeviga)" + +msgid "*User Domain* (required)" +msgstr "*Uzanto Domajno* (nepras)" + +msgid "" +"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. " +"See the section called :ref:`openstack_API_quick_guide`." +msgstr "" +"Komandlinia ilo ebligas sendi HTTP-petojn kaj ricevi respondojn. Vidu la " +"sekcion nomita: ref: `openstack_API_quick_guide`." + +msgid "API quick-start examples" +msgstr "API rapid-komencaj ekzemploj" + +msgid "" +"After you authenticate through Identity, you can use the other OpenStack " +"APIs to create and manage resources in your OpenStack cloud. You can launch " +"instances from images and assign metadata to instances through the Compute " +"API or the **openstack** command-line client." +msgstr "" +"Post kiam vi aŭtentigas tra Identeco, vi povas uzi la aliajn OpenStack-" +"APIojn por krei kaj administri rimedojn en via OpenStack-nubo. Vi povas " +"prezenti ekzemplojn de bildoj kaj asigni metadatojn al aperojn per la " +"Komputila API aŭ la **openstack** komandlinia kliento." + +msgid "Authenticate" +msgstr "Aŭtentigu" + +msgid "Authentication and API request workflow" +msgstr "Aŭtentigo kaj API peto laborfluo" + +msgid "" +"Before you can issue client commands, you must download and source the " +"``openrc`` file to set environment variables." +msgstr "" +"Antaŭ ol vi povas elsendi klientajn komandojn, vi devas elŝuti kaj fonti la " +"`` openrc``-dosieron por agordi mediajn variablojn." + +msgid "" +"Credentials are usually a combination of your user name and password, and " +"optionally, the name or ID of the project of your cloud. Ask your cloud " +"administrator for your user name, password, and project so that you can " +"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather " +"than a user name and password." +msgstr "" +"Legitimaĵojn estas normale kombinado de via uzanto nomo kaj pasvorto, kaj " +"opcie, la nomo aŭ ID-o de la projekto de via nubo. Demandu vian nubo " +"administranton por via uzanto nomo, pasvorto, kaj projekto por tio ke vi " +"povas generi aŭtentigajn ĵetonojn. Alternative, vi povas enigi ĵetonon " +"anstataŭ uzanto nomo kaj pasvorto." + +msgid "Current API versions" +msgstr "Aktualaj API versioj" + +msgid "Deprecated API versions" +msgstr "Evitindaj API-versioj" + +msgid "Description" +msgstr "Priskribo" + +msgid "" +"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API " +"to list images:" +msgstr "" +"Eksportu la $OS_PROJECT_ID de la ĵeton-voko, kaj tiam uzu la Komputila API " +"por listigi bildojn:" + +msgid "" +"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API " +"to list servers:" +msgstr "" +"Eksportu la $OS_PROJECT_ID de la ĵeton-voko, kaj tiam uzu la Komputila API " +"por listigi servilojn:" + +msgid "" +"Export the project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment variable. For " +"example:" +msgstr "" +"Eksportu la projekto nomon al la ``OS_PROJECT_NAME`` medio variablo. " +"Ekzemple:" + +msgid "" +"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:" +msgstr "Eksportu la ĵetono ID-on al la ``OS_TOKEN`` medio variablo. Ekzemple:" + +msgid "" +"First, export your project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment " +"variable, your project domain name to the ``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME`` " +"environment variable, your user name to the ``OS_USERNAME`` environment " +"variable, your password to the ``OS_PASSWORD`` environment variable and your " +"user domain name to the ``OS_USER_DOMAIN_NAME`` environment variable." +msgstr "" +"Unue, eksportu vian projekto nomon al la ``OS_PROJECT_NAME`` medio " +"variablo, vian projekto domajnon al la ``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME`` medio " +"variablo, vian uzanto nomon al la ``OS_USERNAME`` medio variablo, vian " +"pasvorton al la ``OS_PASSWORD`` medio variablo kaj vian uzanto domajno nomon " +"al ``OS_USER_DOMAIN_NAME`` medio variablo." + +msgid "" +"For complete information about the OpenStack clients, including how to " +"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide `__, `OpenStack Administrator Guide `__, and `OpenStack Command-Line Interface " +"Reference `__." +msgstr "" +"Por kompleta informo pri la OpenStack-klientoj, inkluzive kiel fonti la " +"``openrc`` dosiero, vidu `OpenStack End User Guide `__, `OpenStack Administrator Guide `__, kaj `OpenStack Command-Line Interface Reference " +"`__." + +msgid "For example, install the ``openstack`` client:" +msgstr "Ekzemple, instalu la ``openstack`` klienton:" + +msgid "" +"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line " +"Interface Reference `__." +msgstr "" +"Por informoj pri la komand-linia kliento, vidu `OpenStack Command-Line " +"Interface Reference `__." + +msgid "" +"For more information about API status values and version information, see " +"`Version Discovery `__." +msgstr "" +"Por pliaj informoj pri API-statusaj valoroj kaj versiaj informoj, vidu " +"`Version Discovery `__." + +msgid "" +"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client " +"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the " +"Identity, Compute, Block Storage, and Object Storage APIs through a command-" +"line interface. Also, each OpenStack project has a related client project " +"that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)." +msgstr "" +"Por skriptado kaj facilaj petoj, vi povas uzi la komando-linio kliento kiel " +"la ``openstack-client`` kliento. Tiu kliento vin ebligas uzi Identeco, " +"Komputo, Bloko Memorilo, kaj Objekto Memorilo API-ojn per komand-linia " +"interfaco. Ankaŭ, ĉiu OpenStack projekto havas rilatan kliento projekton kiu " +"inkludas Python API bindaĵojn kaj komand-linian interfacon (CLI). " + +msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token." +msgstr "Se la Ne-rajtigita (401) eraro okazas, petu alian ĵetonon." + +msgid "" +"If the request succeeds, it returns the ``Created (201)`` response code " +"along with the token as a value in the ``X-Subject-Token`` response header. " +"The header is followed by a response body that has an object of type " +"``token`` which has the token expiration date and time in the form ``" +"\"expires_at\":\"datetime\"`` along with other attributes." +msgstr "" +"Se la peto sukcesas, ĝi liveras la ``Created (201)`` respondo kodon kune kun " +"la ĵetono kiel valoro en la ``X-Subject-Token`` respondo mesaĝokapo. La " +"mesaĝokapo estas sekvita de respondo korpo kiu havas objekton de la tipo " +"``token`` kiu havas la ĵeto-malvalidiĝan daton kaj tempon en la formo ``" +"\"expires_at\":\"datetime\"`` kune kun aliaj atributoj." + +msgid "" +"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your " +"project name, and user name and password credentials to authenticate." +msgstr "" +"En tipa OpenStack disponigo kiu havas Identecon, vi povas difini vian " +"projektnomon, uzanto nomon kaj pasvortajn legitimaĵojn por aŭtentigi." + +msgid "" +"In the above request, the query string ``nocatalog`` is used as you just " +"want to get a token and do not want the service catalog (if it is available " +"for the user) cluttering the output. If a user wants to get the service " +"catalog, this query string need not be appended to the URL." +msgstr "" +"En la supra peto, la demandoĉeno ``nocatalog`` estas uzita ĉar vi nur volas " +"ricevi ĵetonon kaj ne volas la servo katalogon (se disponebla por la uzanto) " +"senordigi la eligon. Se uzanto volas ricevi servo katalogon, ne bezonas " +"aldoni tiun demandoĉenon al la URL." + +msgid "Install or update a client package:" +msgstr "Instalu aŭ ĝisdatigu kliento pakon:" + +msgid "Install the clients" +msgstr "Instalu la klientojn" + +msgid "Launch an instance" +msgstr "Lanĉu aperon" + +msgid "OpenStack API Documentation" +msgstr "OpenStack API-Dokumentado" + +msgid "OpenStack APIs" +msgstr "OpenStack API-oj" + +msgid "OpenStack command-line clients" +msgstr "OpenStack komand-liniaj klientoj" + +msgid "Parameter" +msgstr "Parametro" + +msgid "" +"Request an authentication token from the Identity endpoint that your cloud " +"administrator gave you. Send a payload of credentials in the request as " +"shown in :ref:`authenticate`. If the request succeeds, the server returns an " +"authentication token." +msgstr "" +"Petu aŭtentigan ĵetonon de la Identeco finpunkto kiun via nubo administranto " +"donis al vi. Sendu uzodatumon de la legitimaĵojn en la peto kiel videbla en :" +"ref:`authenticate`. Se la peto havas sukceson, la servilo redonas aŭtentigan " +"ĵetonon." + +msgid "Send API requests" +msgstr "Sendu API petojn" + +msgid "" +"Send API requests and include the token in the ``X-Auth-Token`` header. " +"Continue to send API requests with that token until the service completes " +"the request or the Unauthorized (401) error occurs." +msgstr "" +"Sendu API petojn kaj inkluzivu la ĵetonon en la ``X-Auth-Token`` mesaĝokapo. " +"Daŭrigi sendi API petojn kun la ĵetono ĝis la servo kompletiĝas la peton aŭ " +"la Ne-rajtigita (401) eraro okazas." + +msgid "Supported API versions" +msgstr "Subtenitaj API-versioj" + +msgid "" +"The Block Storage API v3 is functionally identical to the Block Storage API " +"v2. Subsequent API v3 microversions, such as v3.1, differ from API v2." +msgstr "" +"La Bloko-stokado API v3 estas funkcie identa al la Bloko-Stokado API v2. " +"Sekvaj API-v3-mikroversioj, kiel v3.1, diferencas de API v2." + +msgid "The Domain of the project. This is a required part of the scope object." +msgstr "" +"La domajno de la projekto. Tiu estas nepra parto de la amplekso-objekto." + +msgid "The Domain of the user." +msgstr "La Domajno de la uzanto." + +msgid "" +"The OpenStack project provides a command-line client that enables you to " +"access APIs through easy-to-use commands. See the section called :ref:" +"`client-intro`." +msgstr "" +"La projekto OpenStack provizas komandlinajn klienton kiu ebligas vin aliri " +"la APIojn per facilaj komandoj. Vidu la sekcion nomita: ref: 'client-intro`." + +msgid "" +"The Shared File Systems API v1 is functionally identical to the Shared File " +"Systems API v2. Subsequent API v2 microversions, such as v2.1, differ from " +"API v1." +msgstr "" +"La Opuzaj dosieroj API v1 estas funkcie identa al la La Opuzaj dosieroj API " +"v2. Sekvaj API v2-mikroversioj, kiel v2.1, diferencas de API v1." + +msgid "" +"The example below uses an endpoint from an installation of Ocata by " +"following the installation guide. However, you can also use ``$OS_AUTH_URL`` " +"as an environment variable as needed to change the URL." +msgstr "" +"La ekzemplo suben uzas finpunkton de Ocata instalo sekvanta la instalan " +"gvidilon. Sed, via ankaŭ povas uzi ``$OS_AUTH_URL`` kiel medio variablo " +"bezonita por ŝangi la URL-on." + +msgid "" +"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, " +"see http://curl.haxx.se/. For information about the OpenStack APIs, see :ref:" +"`current_api_versions`." +msgstr "" +"La ekzemploj en tiu sekcio uzas cURL komandojn. Por informo pri cURL, vidu " +"http://curl.haxx.se/. Por informo pri OpenStack API-oj, vidu :ref:" +"`current_api_versions`." + +msgid "The following example shows a successful response:" +msgstr "La sekvanta ekzemplo vidigas sukcesan respondon:" + +msgid "" +"The links below are grouped according to the API status that reflects the " +"state of the endpoint on the service." +msgstr "" +"La ligiloj sube estas grupigitaj laŭ la API-statuso, kiu reflektas la staton " +"de la finpunkto sur la servo." + +msgid "" +"The notation '(microversions)' next to the link to an API reference " +"indicates that the API follows a `pattern established by the Compute service " +"`__ to " +"enable small, documented changes to the API on a resource-by-resource basis." +msgstr "" +"La notacio '(mikroversioj') apud la ligo al API-referenco indikas, ke la API " +"sekvas `ŝablonon establita de la Komputila servo ` __ por ebligi " +"malgrandajn, dokumentitajn ŝanĝojn al la API en rimedo-per-rimedo bazo." + +msgid "The password for the user." +msgstr "La pasvorto por la uzanto." + +msgid "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:" +msgstr "" +"La uzodatumo de la legitimaĵoj por aŭtentigi enhavas tiujn parametrojn:" + +msgid "" +"The project ID. Both the *project ID* and *Project Name* are optional. But " +"one of them is required along with the *Project Domain*. They are wrapped " +"under a scope object. If you do not know the project name or ID, send a " +"request without any scope object." +msgstr "" +"La projekto ID. Ambaŭ la *projekto ID* kaj *Projekto Nomo* estas nedevigaj. " +"Sed unu de ili nepras kun la *Projekto Domajno*. Ili estas envolvitaj sub " +"amplekso objekto. Se via ne scias la projekto nomon aŭ ID, sendu peton sen " +"amplekso objekto. " + +msgid "" +"The project name. Both the *Project ID* and *Project Name* are optional." +msgstr "" +"La projekto nomo. Ambaŭ la *Projekto ID* kaj *Projekto Nomo* estas nedevigaj." + +msgid "" +"The token expires every hour by default, though it can be configured " +"differently - see the `expiration `__ option in the " +"the *Identity Service Configuration Guide*." +msgstr "" +"La ĵetono malvalidiĝas ĉiu horo defaŭlte, kvankam eblas agordi alimaniere - " +"vidu la ``expiration`` opcion en la ``Description of token configuration " +"options`` sekcion de la `Identity Service Configuration `__ pago." + +msgid "" +"The user name. If you do not provide a user name and password, you must " +"provide a token." +msgstr "" +"La uzanto nomo. Se vi ne provizas uzanto nomon kaj pasvorton, vi devas " +"provizi ĵetonon." + +msgid "Then, run this cURL command to request a token:" +msgstr "Tiam, lanĉu ĉi tiun cURL komandon por peti ĵetonon:" + +msgid "" +"Then, use the Compute API to list flavors, substituting the Compute API " +"endpoint with one containing your project ID below:" +msgstr "" +"Tiam, uzu la Komputila API por listigi variaĵojn, anstataŭigi la Komputila " +"API finpunkto kun alia enhavante vian projekto ID-on suben: " + +msgid "" +"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete " +"list of Compute API calls, see `Compute API `__." +msgstr "" +"Tiu sekcio vidigas kiel fari iujn bazajn komputilan API vokojn. Por kompleta " +"listo de Komputilaj API vokoj, vidu `Compute API `__." + +msgid "" +"To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an " +"authentication request with a payload of credentials to OpenStack Identity " +"to get an authentication token." +msgstr "" +"Por aŭtentigi aliron al OpenStack servojn, vi unue devas eldoni aŭtentigan " +"peton kun uzodatumo de legitimaĵojn al Openstack Identeco por recevi " +"aŭtentigan ĵetonon." + +msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:" +msgstr "Por komenci sendi API-petojn, uzu unu el la sekvaj metodoj:" + +msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor." +msgstr "Por lanĉi aperon, notu la ID-ojn de via dezirata bildo kaj variaĵo." + +msgid "" +"To launch instances, you must choose a name, an image, and a flavor for your " +"instance." +msgstr "" +"Por lanĉi aperojn, vi devas elekti nomon, bildon, kaj variaĵon de via apero. " + +msgid "" +"To launch the ``my_instance`` instance, run the ``openstack server create`` " +"command with the image and flavor IDs and the server name:" +msgstr "" +"Por lanĉi la ``my_instance`` aperon, kuru la``openstack server create`` " +"komando kun la bildo kaj variaĵo IDs kaj la servilo nomo:" + +msgid "" +"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` " +"client:" +msgstr "" +"Por listigi haveblajn bildojn, voku la Komputilan API tra la `` openstack`` " +"kliento:" + +msgid "To list flavors, run this command:" +msgstr "Por listigi variaĵojn, kuru ĉi tiun komandon:" + +msgid "To remove the ``openstack`` client, run this command:" +msgstr "Por forigi la ``openstack`` klienton, elsendu tion komandon" + +msgid "To update the ``openstack`` client, run this command:" +msgstr "Por ĝisdatigi la ``openstack`` klienton, elsendu tion komandon" + +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +msgid "" +"Use the OpenStack APIs to launch server instances, create images, assign " +"metadata to instances and images, create storage containers and objects, and " +"complete other actions in your OpenStack cloud." +msgstr "" +"Uzu la OpenStack API por lanĉi servilajn instancojn, krei bildojn, asigni " +"metadatojn al aperoj kaj bildoj, krei memorilajn kontenerojn kaj objektojn, " +"kaj kompletigi aliajn agojn en via OpenStack-nubo." + +msgid "" +"Use this SDK to write Python automation scripts that create and manage " +"resources in your OpenStack cloud. The SDK implements Python bindings to the " +"OpenStack API, which enables you to perform automation tasks in Python by " +"making calls on Python objects rather than making REST calls directly. All " +"OpenStack command-line tools are implemented by using the Python SDK. See " +"`OpenStack Python SDK `__ in " +"the *OpenStack End User Guide*." +msgstr "" +"Uzu ĉi tiun SDK por skribi Python aŭtomatajn skriptojn, kiuj kreas kaj " +"administras rimedojn en via OpenStack-nubo. La SDK realigas Python ligojn al " +"la OpenStack API, kiu ebligas vin fari taskojn de aŭtomatigo en Python per " +"alvokoj al Python objektoj prefere ol fari REST vokojn rekte. Ĉiuj OpenStack " +"komandliniaj iloj estas efektivigitaj per la Python SDK. Vidu 'OpenStack " +"Python SDK `__ en la " +"*OpenStack End User Guide*." + +msgid "" +"When you send API requests, you include the token in the ``X-Auth-Token`` " +"header. If you access multiple OpenStack services, you must get a token for " +"each service. A token is valid for a limited time before it expires. A token " +"can also become invalid for other reasons. For example, if the roles for a " +"user change, existing tokens for that user are no longer valid." +msgstr "" +"Se vi sendas API petojn, vi inkluzivas ĵetonon en la ``X-Auth-Token`` " +"mesaĝokapo . Se vi aliras diversajn OpenStack servojn, vi devas ricevi " +"ĵetonon po ĉiu servo. Ĵetonon validas por limigita tempo antaŭ ol ĝi " +"eksvalidiĝos. Ĵetonon ankaŭ malvalidiĝas pro aliaj kialoj. Ekzemple, se la " +"roloj por uzanto ŝanĝigas, ekzistantaj ĵetonoj por tiu uzanto ne pli validas." + +msgid "Where *PROJECT* is the project name." +msgstr "Kie *PROJECT* estas la projekto nomo." + +msgid "" +"You must install the client for each project separately, but the ``python-" +"openstackclient`` covers multiple projects." +msgstr "" +"Vi devas instali la kliento por ĉiu projekto aparta, sed la ``python-" +"openstackclient`` kovras pluropajn projektojn." + +msgid "" +"`Application Catalog API v1 `__" +msgstr "" +"`Aplika Katalogo API v1 `__" + +msgid "" +"`Application Container Service API `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Aplika Kontenero Servo API `__ (microversions)" + +msgid "`Backup API v1 `__" +msgstr "" +"`Savkopio API v1 `__" + +msgid "" +"`Bare Metal API v1 `__ " +"(microversions)" +msgstr "" +"`Aparata API v1 `__ " +"(microversions)" + +msgid "" +"`Block Storage API v2 `__" +msgstr "" +"`Bloko stokado API v2 `__" + +msgid "" +"`Block Storage API v3 `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Blok-stokada API v3 `__ (microversions)" + +msgid "" +"`Clustering API v1 `__" +msgstr "`Areta API v1 `__" + +msgid "" +"`Compute API `__ " +"(microversions)" +msgstr "" +"`Komputa API `__ " +"(microversions)" + +msgid "" +"`Container Infrastructure Management API `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Kontenero Infrastrukturo Mastruma API `__ (microversions)" + +msgid "" +"`Data Processing v1.1 `__" +msgstr "" +"`Datuma Procezado v1.1 `__" + +msgid "" +"`Data Protection Orchestration v1 `__" +msgstr "" +"`Datumo Protekto Orkestrado v1 `__" + +msgid "" +"`Database Service API v1.0 `__" +msgstr "" +"`Datumbazo Servo API v1.0 `__" + +msgid "" +"`Domain Name Server (DNS) API v2 `__" +msgstr "" +"`Domajno Nomo Servilo(DNS) API v2 `__" + +msgid "`EC2 API Service `__" +msgstr "`EC2 API Servo `__" + +msgid "" +"`Identity API v2.0 extensions `__" +msgstr "" +"`Identeco API v2.0 etendaĵoj `__" + +msgid "" +"`Identity API v3 `__" +msgstr "" +"`Identeco API v3 `__" + +msgid "" +"`Identity API v3 extensions `__" +msgstr "" +"`Identeco API v3 etendaĵoj `__" + +msgid "" +"`Image service API v2 `__" +msgstr "" +"`Bildo servo API v2 `__" + +msgid "" +"`Load Balancer API v2 `__" +msgstr "" +"`Ŝarĝodistribuilo API v2 `__" + +msgid "`Messaging API v2 `__" +msgstr "`Mesaĝado API v2 `__" + +msgid "" +"`NFV Orchestration API v1.0 `__" +msgstr "" +"`NFV Orkestrado API v1.0 `__" + +msgid "" +"`Networking API v2.0 `__" +msgstr "" +"`Retkonektado API v2.0 `__" + +msgid "" +"`Object Storage API v1 `__" +msgstr "" +"`Objekto Stokado API v1 `__" + +msgid "" +"`Orchestration API v1 `__" +msgstr "" +"`Orkestrado API v1 `__" + +msgid "" +"`Placement API `__ " +"(microversions)" +msgstr "" +"`Lokado API `__ " +"(microversions)" + +msgid "" +"`Resource Optimization API v1 `__" +msgstr "" +"`Resource Optimization API v1 `__" + +msgid "`Search API v1 `__" +msgstr "`Serĉo API v1 `__" + +msgid "" +"`Shared File Systems API v2 `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Opuzaj dosieroj API v2 `__ (microversions)" + +msgid "password (required)" +msgstr "pasvorto (nepras)" + +msgid "string" +msgstr "ĉeno" + +msgid "username (required)" +msgstr "uzantonomo (nepras)" diff --git a/doc/api-quick-start/source/locale/id/LC_MESSAGES/api-quick-start.po b/doc/api-quick-start/source/locale/id/LC_MESSAGES/api-quick-start.po new file mode 100644 index 0000000000..ad7fd867bf --- /dev/null +++ b/doc/api-quick-start/source/locale/id/LC_MESSAGES/api-quick-start.po @@ -0,0 +1,764 @@ +# Andreas Jaeger , 2019. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Openstack-API-Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 11:16+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" +"Language-Team: Indonesian\n" + +msgid "" +"'Current' indicates a stable version that is up-to-date, recent, and might " +"receive future versions. This endpoint should be prioritized over all others." +msgstr "" +"'Current' menunjukkan versi stabil yang mutakhir, terkini, dan mungkin " +"menerima versi mendatang. Endpoint ini harus diprioritaskan daripada yang " +"lainnya." + +msgid "" +"'Deprecated' is a stable version that is still available but is being " +"deprecated and might be removed in the future." +msgstr "" +"'Deprecated' is adalah versi stabil yang masih tersedia tetapi sedang usang " +"dan mungkin dihapus di masa depan." + +msgid "" +"'Experimental' is not a stable version. This version is under development or " +"contains features that are otherwise subject to change." +msgstr "" +"'Experimental' bukan versi stabil. Versi ini sedang dikembangkan atau berisi " +"fitur yang dapat berubah sewaktu-waktu." + +msgid "" +"'Supported' is a stable version that is available on the server. However, it " +"is not likely the most recent available and might not be updated or might be " +"deprecated at some time in the future." +msgstr "" +"'Supported' adalah versi stabil yang tersedia di server. Namun, ini " +"sepertinya bukan yang terbaru yang tersedia dan mungkin tidak diperbarui " +"atau mungkin ditinggalkan pada suatu waktu di masa depan." + +msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**" +msgstr "** OpenStack Python Software Development Kit (SDK) **" + +msgid "**OpenStack command-line client**" +msgstr "** OpenStack command-line klien**" + +msgid "**REST clients**" +msgstr "**REST klien**" + +msgid "**cURL**" +msgstr "**cURL**" + +msgid "*Project Domain* (optional)" +msgstr "*Project Domain* (optional)" + +msgid "*Project ID* (optional)" +msgstr "*Project ID* (opsional)" + +msgid "*Project Name* (optional)" +msgstr "*Project Name* (opsional)" + +msgid "*User Domain* (required)" +msgstr "*User Domain* (wajib)" + +msgid "" +"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. " +"See the section called :ref:`openstack_API_quick_guide`." +msgstr "" +"Sebuah alat command-line yang memungkinkan Anda mengirim permintaan HTTP dan " +"menerima tanggapan. Lihat bagian yang disebut :ref:" +"`openstack_API_quick_guide`." + +msgid "API quick-start examples" +msgstr "API quick-start contoh" + +msgid "" +"After you authenticate through Identity, you can use the other OpenStack " +"APIs to create and manage resources in your OpenStack cloud. You can launch " +"instances from images and assign metadata to instances through the Compute " +"API or the **openstack** command-line client." +msgstr "" +"Setelah Anda mengotentikasi melalui Identity, Anda dapat menggunakan " +"OpenStack API lain untuk membuat dan mengelola sumber daya di awan OpenStack " +"Anda. Anda dapat memulai instance dari image dan menetapkan metadata untuk " +"instance melalui Compute API atau ** openstack ** command-line klien." + +msgid "Authenticate" +msgstr "Autentikasi" + +msgid "Authentication and API request workflow" +msgstr "Alur kerja otentikasi dan permintaan API " + +msgid "" +"Before you can issue client commands, you must download and source the " +"``openrc`` file to set environment variables." +msgstr "" +"Sebelum Anda dapat mengeluarkan command klien, Anda harus men-download dan " +"mendapatkan sumber file ''openrc`` untuk mengatur variabel lingkungan." + +msgid "" +"Both Mozilla and Google provide browser-based graphical interfaces for REST. " +"For Firefox, see `RESTClient `__. For Chrome, see `rest-client `__." +msgstr "" +"Baik Mozilla dan Google menyediakan antarmuka grafis berbasis browser untuk " +"REST. Untuk Firefox, lihat `RESTClient ` __. Untuk Chrome, lihat `rest-client ` __." + +msgid "" +"Credentials are usually a combination of your user name and password, and " +"optionally, the name or ID of the project of your cloud. Ask your cloud " +"administrator for your user name, password, and project so that you can " +"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather " +"than a user name and password." +msgstr "" +"Kredensial biasanya merupakan kombinasi antara nama pengguna dan kata sandi " +"Anda, dan secara opsional, nama atau ID proyek awan Anda. Mintalah " +"administrator awan Anda untuk nama pengguna, kata sandi, dan proyek Anda " +"sehingga Anda dapat menghasilkan token otentikasi. Sebagai alternatif, Anda " +"dapat menyediakan token daripada nama pengguna dan kata sandi." + +msgid "Current API versions" +msgstr "Versi API saat ini" + +msgid "Deprecated API versions" +msgstr "Versi API usang (deprecated)" + +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +msgid "" +"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API " +"to list images:" +msgstr "" +"Ekspor $OS_PROJECT_ID dari panggilan tanda, dan kemudian menggunakan Compute " +"API untuk daftar image:" + +msgid "" +"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API " +"to list servers:" +msgstr "" +"Ekspor $OS_PROJECT_ID dari panggilan tanda, dan kemudian menggunakan Compute " +"API untuk daftar server:" + +msgid "" +"Export the project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment variable. For " +"example:" +msgstr "" +"Ekspor nama proyek ke variabel lingkungan ``OS_PROJECT_NAME``. Sebagai " +"contoh:" + +msgid "" +"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:" +msgstr "Ekspor token ID ke variabel lingkungan \"OS_TOKEN``. Sebagai contoh:" + +msgid "" +"First, export your project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment " +"variable, your project domain name to the ``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME`` " +"environment variable, your user name to the ``OS_USERNAME`` environment " +"variable, your password to the ``OS_PASSWORD`` environment variable and your " +"user domain name to the ``OS_USER_DOMAIN_NAME`` environment variable." +msgstr "" +"Pertama, ekspor nama proyek Anda ke variabel lingkungan ``OS_PROJECT_NAME`, " +"nama domain proyek Anda ke variabel lingkungan ``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME``, " +"nama pengguna Anda ke variabel lingkungan ``OS_USERNAME``, kata sandi Anda " +"ke variabel lingkungan``OS_PASSWORD `` dan nama domain pengguna Anda ke " +"variabel lingkungan ``OS_USER_DOMAIN_NAME``." + +msgid "" +"For complete information about the OpenStack clients, including how to " +"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide `__, `OpenStack Administrator Guide `__, and `OpenStack Command-Line Interface " +"Reference `__." +msgstr "" +"Untuk informasi lengkap tentang klien OpenStack, termasuk cara mencari file " +"``openrc``, lihat `OpenStack End User Guide `__, `OpenStack Administrator Guide `__, dan `OpenStack Command-Line Interface Reference `__." + +msgid "For example, install the ``openstack`` client:" +msgstr "Contoh install ``openstack`` klien:" + +msgid "" +"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line " +"Interface Reference `__." +msgstr "" +"Untuk informasi tentang klien command-line, lihat `OpenStack Command-Line " +"Interface Reference `__." + +msgid "" +"For information about the default ports that the OpenStack components use, " +"see `Firewalls and default ports `_ in the *OpenStack Installation Guide*." +msgstr "" +"Untuk informasi tentang port default yang digunakan komponen OpenStack, " +"lihat `Firewalls and default ports `_ dalam *OpenStack Installation Guide*." + +msgid "" +"For more information about API status values and version information, see " +"`Version Discovery `__." +msgstr "" +"Untuk informasi lebih lanjut tentang nilai status API dan informasi versi, " +"lihat `Version Discovery `__." + +msgid "" +"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client " +"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the " +"Identity, Compute, Block Storage, and Object Storage APIs through a command-" +"line interface. Also, each OpenStack project has a related client project " +"that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)." +msgstr "" +"Untuk pekerjaan scripting dan permintaan sederhana, Anda dapat menggunakan " +"command-line klien seperti \"openstack-client`` klien. Klien ini " +"memungkinkan Anda untuk menggunakan Identity, Compute, Block Storage, dan " +"Object Storage API melalui interface command-line. Juga, setiap proyek " +"OpenStack memiliki proyek klien terkait yang meliputi Python API bindings " +"dan interface command-line (CLI)." + +msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token." +msgstr "Jika terjadi kesalahan Unauthorized (401), mintalah token lain." + +msgid "" +"If the request succeeds, it returns the ``Created (201)`` response code " +"along with the token as a value in the ``X-Subject-Token`` response header. " +"The header is followed by a response body that has an object of type " +"``token`` which has the token expiration date and time in the form ``" +"\"expires_at\":\"datetime\"`` along with other attributes." +msgstr "" +"Jika permintaan berhasil, ia mengembalikan kode tanggapan ``Created (201)`` " +"beserta token sebagai nilai pada header tanggapan ``X-Subject-Token``. " +"Header diikuti oleh body respon yang memiliki objek tipe ``token`` yang " +"memiliki tanggal kedaluwarsa token dan waktu dalam bentuk ``\"expires_at\":" +"\"datetime\"`` beserta atribut lainnya." + +msgid "" +"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your " +"project name, and user name and password credentials to authenticate." +msgstr "" +"Dalam pengerahan OpenStack tipikal yang menjalankan Identity, Anda dapat " +"menentukan nama proyek Anda, dan nama pengguna dan kredensial kata sandi " +"untuk diautentikasi." + +msgid "" +"In the above request, the query string ``nocatalog`` is used as you just " +"want to get a token and do not want the service catalog (if it is available " +"for the user) cluttering the output. If a user wants to get the service " +"catalog, this query string need not be appended to the URL." +msgstr "" +"Dalam permintaan di atas, string kueri ``nocatalog`` digunakan karena Anda " +"hanya ingin mendapatkan token dan tidak menginginkan katalog layanan (jika " +"tersedia untuk pengguna) mengacaukan hasilnya. Jika pengguna ingin " +"mendapatkan katalog layanan, string kueri ini tidak perlu ditambahkan ke URL." + +msgid "Install or update a client package:" +msgstr "Menginstal atau memperbarui paket klien:" + +msgid "Install the clients" +msgstr "Menginstal klien" + +msgid "Launch an instance" +msgstr "Meluncurkan instance" + +msgid "OpenStack API Documentation" +msgstr "Dokumentasi API OpenStack" + +msgid "OpenStack APIs" +msgstr "OpenStack API" + +msgid "OpenStack command-line clients" +msgstr "OpenStack command-line klien" + +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" + +msgid "" +"Request an authentication token from the Identity endpoint that your cloud " +"administrator gave you. Send a payload of credentials in the request as " +"shown in :ref:`authenticate`. If the request succeeds, the server returns an " +"authentication token." +msgstr "" +"Minta token otentikasi dari endpoint Identity dimana administrator cloud " +"memberi Anda. Kirim 'payload of credential' dalam permintaan seperti yang " +"ditunjukkan pada :ref: `authenticate`. Jika permintaan berhasil, server akan " +"mengembalikan token otentikasi." + +msgid "Send API requests" +msgstr "Kirim permintaan API" + +msgid "" +"Send API requests and include the token in the ``X-Auth-Token`` header. " +"Continue to send API requests with that token until the service completes " +"the request or the Unauthorized (401) error occurs." +msgstr "" +"Kirim permintaan API dan masukan token di ``header X-Auth-Token``. Terus " +"kirim permintaan API dengan token itu sampai layanan menyelesaikan " +"permintaan itu atau terjadi kesalahan Unauthorized (401)." + +msgid "Supported API versions" +msgstr "Versi API didukung" + +msgid "" +"The Block Storage API v3 is functionally identical to the Block Storage API " +"v2. Subsequent API v3 microversions, such as v3.1, differ from API v2." +msgstr "" +"Blok Storage API v3 secara fungsional identik dengan Blok Storage API v2. " +"Selanjutnya API microversions v3, seperti v3.1, berbeda dari API v2." + +msgid "The Domain of the project. This is a required part of the scope object." +msgstr "Domain proyek. Ini adalah bagian yang dibutuhkan dari objek lingkup." + +msgid "The Domain of the user." +msgstr "Domain pengguna." + +msgid "" +"The OpenStack project provides a command-line client that enables you to " +"access APIs through easy-to-use commands. See the section called :ref:" +"`client-intro`." +msgstr "" +"Proyek OpenStack memberikan command-line klien yang memungkinkan Anda untuk " +"mengakses API melalui command easy-to-use. Lihat bagian yang disebut :ref:" +"`client-intro`." + +msgid "" +"The Shared File Systems API v1 is functionally identical to the Shared File " +"Systems API v2. Subsequent API v2 microversions, such as v2.1, differ from " +"API v1." +msgstr "" +"Shared File Systems API v1secara fungsional identik dengan Shared File " +"Systems API v2. API v2 microversions selanjutnya, seperti v2.1, berbeda " +"dari API v1." + +msgid "" +"The example below uses an endpoint from an installation of Ocata by " +"following the installation guide. However, you can also use ``$OS_AUTH_URL`` " +"as an environment variable as needed to change the URL." +msgstr "" +"Contoh di bawah ini menggunakan endpoint dari instalasi Ocata dengan " +"mengikuti panduan instalasi. Namun, Anda juga dapat menggunakan ``" +"$OS_AUTH_URL`` sebagai variabel lingkungan yang diperlukan untuk mengubah " +"URL." + +msgid "" +"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, " +"see http://curl.haxx.se/. For information about the OpenStack APIs, see :ref:" +"`current_api_versions`." +msgstr "" +"Contoh di bagian ini menggunakan perintah cURL. Untuk informasi tentang " +"cURL, lihat http://curl.haxx.se/. Untuk informasi tentang API OpenStack, " +"lihat :ref: `current_api_versions`." + +msgid "The following example shows a successful response:" +msgstr "Contoh berikut menunjukkan respon yang sukses:" + +msgid "" +"The links below are grouped according to the API status that reflects the " +"state of the endpoint on the service." +msgstr "" +"Tautan di bawah ini dikelompokkan berdasarkan status API yang mencerminkan " +"keadaan titik akhir pada layanan." + +msgid "" +"The notation '(microversions)' next to the link to an API reference " +"indicates that the API follows a `pattern established by the Compute service " +"`__ to " +"enable small, documented changes to the API on a resource-by-resource basis." +msgstr "" +"The notation '(microversions)' next to the link to an API reference " +"indicates that the API follows a `pattern established by the Compute service " +"`__ " +"untuk mengaktifkan perubahan kecil, yang terdokumentasi untuk API " +"berdasarkan sumber daya demi sumber daya." + +msgid "The password for the user." +msgstr "Password untuk user." + +msgid "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:" +msgstr "'Payload of credential' untuk mengotentikasi berisi parameter ini:" + +msgid "" +"The project ID. Both the *project ID* and *Project Name* are optional. But " +"one of them is required along with the *Project Domain*. They are wrapped " +"under a scope object. If you do not know the project name or ID, send a " +"request without any scope object." +msgstr "" +"ID proyek *project ID* dan *Project Name* bersifat opsional. Tapi salah " +"satunya diperlukan bersamaan dengan *Project Domain *. Mereka terbungkus " +"dalam lingkup objek. Jika Anda tidak mengetahui nama proyek atau ID, " +"kirimkan sebuah permintaan tanpa objek lingkup apapun." + +msgid "" +"The project name. Both the *Project ID* and *Project Name* are optional." +msgstr "Nama proyek. *Project ID* dan *Project Name* bersifat opsional." + +msgid "" +"The token expires every hour by default, though it can be configured " +"differently - see the `expiration `__ option in the " +"the *Identity Service Configuration Guide*." +msgstr "" +"Token kedaluwarsa setiap jam secara default, meskipun dapat dikonfigurasikan " +"secara berbeda - lihat opsi `expiration `__ di dalam " +"*Identity Service Configuration Guide*." + +msgid "" +"The user name. If you do not provide a user name and password, you must " +"provide a token." +msgstr "" +"Username. Jika Anda tidak memberikan username dan password, Anda harus " +"memberikan token." + +msgid "Then, run this cURL command to request a token:" +msgstr "Kemudian, jalankan command cURL ini untuk meminta token:" + +msgid "" +"Then, use the Compute API to list flavors, substituting the Compute API " +"endpoint with one containing your project ID below:" +msgstr "" +"Kemudian, gunakan API Compute untuk daftar flavor, menggantikan Compute API " +"endpoint dengan satu berisi ID proyek Anda di bawah ini:" + +msgid "" +"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete " +"list of Compute API calls, see `Compute API `__." +msgstr "" +"Bagian ini menunjukkan bagaimana membuat beberapa panggilan Compute API " +"dasar. Untuk daftar lengkap panggilan Compute API, lihat `Compute API " +"`__." + +msgid "" +"To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an " +"authentication request with a payload of credentials to OpenStack Identity " +"to get an authentication token." +msgstr "" +"Untuk otentikasi akses ke layanan OpenStack, Anda harus terlebih dahulu " +"mengirim permintaan otentikasi dengan 'payload of credential' ke OpenStack " +"Identity untuk mendapatkan token otentikasi." + +msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:" +msgstr "" +"Untuk mulai mengirim permintaan API, gunakan salah satu metode berikut:" + +msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor." +msgstr "" +"Untuk memulai sebuah instance, perhatikan ID image yang Anda inginkan dan " +"flavor." + +msgid "" +"To launch instances, you must choose a name, an image, and a flavor for your " +"instance." +msgstr "" +"Untuk meluncurkan instance, Anda harus memilih nama, image, dan flavor untuk " +"instance Anda." + +msgid "" +"To launch the ``my_instance`` instance, run the ``openstack server create`` " +"command with the image and flavor IDs and the server name:" +msgstr "" +"Untuk meluncurkan instance ``my_instance``, jalankan command ``OpenStack " +"server create`` dengan image dan flavor ID dan nama server:" + +msgid "" +"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` " +"client:" +msgstr "" +"Untuk melihat daftar image yang tersedia, panggil API Compute melalui " +"``openstack`` klien:" + +msgid "To list flavors, run this command:" +msgstr "Untuk melihat daftar flavor, jalankan command ini:" + +msgid "To remove the ``openstack`` client, run this command:" +msgstr "Untuk menghapus ``openstack`` klien, jalankan command ini:" + +msgid "To update the ``openstack`` client, run this command:" +msgstr "Untuk memperbarui ``openstack`` klien, jalankan command ini:" + +msgid "Type" +msgstr "Tipe" + +msgid "" +"Use ``pip`` to install the OpenStack clients on a Mac OS X or Linux system. " +"It is easy and ensures that you get the latest version of the client from " +"the `Python Package Index `__. Also, ``pip`` lets you " +"update or remove a package." +msgstr "" +"Gunakan ``pip`` untuk menginstal klien OpenStack pada sistem Mac OS X atau " +"Linux. Mudah dan memastikan bahwa Anda mendapatkan versi terbaru dari klien " +"dari `Python Package Index ` __. Juga, ``pip`` " +"memungkinkan Anda memperbarui atau menghapus paket." + +msgid "" +"Use the OpenStack APIs to launch server instances, create images, assign " +"metadata to instances and images, create storage containers and objects, and " +"complete other actions in your OpenStack cloud." +msgstr "" +"Gunakan OpenStack API untuk meluncurkan server instance, membuat image, " +"menetapkan metadata untuk instance dan image, membuat kontainer penyimpanan " +"dan objek, dan lengkap tindakan lainnya di cloud OpenStack Anda." + +msgid "" +"Use this SDK to write Python automation scripts that create and manage " +"resources in your OpenStack cloud. The SDK implements Python bindings to the " +"OpenStack API, which enables you to perform automation tasks in Python by " +"making calls on Python objects rather than making REST calls directly. All " +"OpenStack command-line tools are implemented by using the Python SDK. See " +"`OpenStack Python SDK `__ in " +"the *OpenStack End User Guide*." +msgstr "" +"Gunakan SDK ini untuk menulis skrip otomasi Python yang membuat dan " +"mengelola sumber daya di awan OpenStack Anda. SDK menerapkan binding Python " +"ke API OpenStack, yang memungkinkan Anda untuk melakukan tugas otomasi " +"dengan Python dengan melakukan panggilan pada objek Python daripada membuat " +"panggilan REST secara langsung. Semua alat command-line OpenStack " +"diimplementasikan dengan menggunakan SDK Python. Lihat `OpenStack Python SDK " +"` __ di *OpenStack End User " +"Guide *." + +msgid "" +"When you send API requests, you include the token in the ``X-Auth-Token`` " +"header. If you access multiple OpenStack services, you must get a token for " +"each service. A token is valid for a limited time before it expires. A token " +"can also become invalid for other reasons. For example, if the roles for a " +"user change, existing tokens for that user are no longer valid." +msgstr "" +"Ketika Anda mengirim permintaan API, Anda memasukan token di ``header X-Auth-" +"Token``. Jika Anda mengakses beberapa layanan OpenStack, Anda harus " +"mendapatkan token untuk setiap layanan. Token berlaku untuk waktu yang " +"terbatas sebelum kadaluarsa. Token juga dapat menjadi tidak valid karena " +"alasan lain. Misalnya, jika peran user berubah, token yang ada milik user " +"tidak valid lagi." + +msgid "Where *PROJECT* is the project name." +msgstr "Dimana *PROJECT* adalah nama proyek." + +msgid "" +"With the `TryStack `__ OpenStack " +"installation, these services work together in the background of the " +"installation, and many of these examples work on TryStack." +msgstr "" +"Dengan `TryStack ` __ instalasi " +"OpenStack, layanan ini bekerja bersama di latar belakang instalasi, dan " +"banyak dari contoh ini bekerja di TryStack." + +msgid "" +"You must install the client for each project separately, but the ``python-" +"openstackclient`` covers multiple projects." +msgstr "" +"Anda harus menginstal klien untuk setiap proyek secara terpisah, tetapi " +"``python-openstackclient`` dapat mencakup beberapa proyek." + +msgid "" +"`Acceleration API v1 `__" +msgstr "" +"`Acceleration API v1 `__" + +msgid "" +"`Application Catalog API v1 `__" +msgstr "" +"`Application Catalog API v1 `__" + +msgid "" +"`Application Container Service API `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Application Container Service API `__ (microversions)" + +msgid "`Backup API v1 `__" +msgstr "`Backup API v1 `__" + +msgid "" +"`Bare Metal API v1 `__ " +"(microversions)" +msgstr "" +"`Bare Metal API v1 `__ " +"(microversions)" + +msgid "" +"`Block Storage API v2 `__" +msgstr "" +"`Block Storage API v2 `__" + +msgid "" +"`Block Storage API v3 `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Block Storage API v3 `__ (microversions)" + +msgid "" +"`Clustering API v1 `__" +msgstr "" +"`Clustering API v1 `__" + +msgid "" +"`Compute API `__ " +"(microversions)" +msgstr "" +"`Compute API `__ " +"(microversions)" + +msgid "" +"`Container Infrastructure Management API `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Container Infrastructure Management API `__ (microversions)" + +msgid "" +"`Data Processing v1.1 `__" +msgstr "" +"`Data Processing v1.1 `__" + +msgid "" +"`Data Protection Orchestration v1 `__" +msgstr "" +"`Data Protection Orchestration v1 `__" + +msgid "" +"`Database Service API v1.0 `__" +msgstr "" +"`Database Service API v1.0 `__" + +msgid "" +"`Domain Name Server (DNS) API v2 `__" +msgstr "" +"`Domain Name Server (DNS) API v2 `__" + +msgid "`EC2 API Service `__" +msgstr "`EC2 API Service `__" + +msgid "" +"`Function Engine `__" +msgstr "" +"`Function Engine `__" + +msgid "" +"`Identity API v2.0 extensions `__" +msgstr "" +"`Identity API v2.0 extensions `__" + +msgid "" +"`Identity API v3 `__" +msgstr "" +"`Identity API v3 `__" + +msgid "" +"`Identity API v3 extensions `__" +msgstr "" +"`Identity API v3 extensions `__" + +msgid "" +"`Image service API v2 `__" +msgstr "" +"`Image service API v2 `__" + +msgid "" +"`Key Manager API v1 `__" +msgstr "" +"`Key Manager API v1 `__" + +msgid "" +"`Load Balancer API v2 `__" +msgstr "" +"`Load Balancer API v2 `__" + +msgid "`Messaging API v2 `__" +msgstr "`Messaging API v2 `__" + +msgid "" +"`NFV Orchestration API v1.0 `__" +msgstr "" +"`NFV Orchestration API v1.0 `__" + +msgid "" +"`Networking API v2.0 `__" +msgstr "" +"`Networking API v2.0 `__" + +msgid "" +"`Object Storage API v1 `__" +msgstr "" +"`Object Storage API v1 `__" + +msgid "" +"`Orchestration API v1 `__" +msgstr "" +"`Orchestration API v1 `__" + +msgid "" +"`Placement API `__ " +"(microversions)" +msgstr "" +"`Placement API `__ " +"(microversions)" + +msgid "" +"`Resource Optimization API v1 `__" +msgstr "" +"`Resource Optimization API v1 `__" + +msgid "`Search API v1 `__" +msgstr "`Search API v1 `__" + +msgid "" +"`Shared File Systems API v2 `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Shared File Systems API v2 `__ (microversions)" + +msgid "password (required)" +msgstr "password (wajib)" + +msgid "string" +msgstr "string" + +msgid "username (required)" +msgstr "username (wajib)" diff --git a/doc/api-quick-start/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/api-quick-start.po b/doc/api-quick-start/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/api-quick-start.po new file mode 100644 index 0000000000..0fb5b2f9e8 --- /dev/null +++ b/doc/api-quick-start/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/api-quick-start.po @@ -0,0 +1,611 @@ +# Andreas Jaeger , 2019. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Openstack-API-Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 11:16+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +"Language: ko_KR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" +"Language-Team: Korean (South Korea)\n" + +msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**" +msgstr "**OpenStack Python 소프트웨어 개발 키트 (SDK)**" + +msgid "**OpenStack command-line client**" +msgstr "**OpenStack 명령줄 클라이언트**" + +msgid "**REST clients**" +msgstr "**REST 클라이언트**" + +msgid "**cURL**" +msgstr "**cURL**" + +msgid "*Project Domain* (optional)" +msgstr "*Project Domain* (선택적)" + +msgid "*Project ID* (optional)" +msgstr "*Project ID* (선택적)" + +msgid "*Project Name* (optional)" +msgstr "*Project Name* (선택적)" + +msgid "*User Domain* (required)" +msgstr "*User Domain* (필수)" + +msgid "" +"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. " +"See the section called :ref:`openstack_API_quick_guide`." +msgstr "" +"HTTP 요청을 보내고, 응답을 받을 수 있도록 해주는 명령 줄 도구입니다. 자세한 " +"설명은 :ref:`openstack_API_quick_guide` 에서 확인할 수 있습니다." + +msgid "API quick-start examples" +msgstr "API 빠른 시작 예제" + +msgid "" +"After you authenticate through Identity, you can use the other OpenStack " +"APIs to create and manage resources in your OpenStack cloud. You can launch " +"instances from images and assign metadata to instances through the Compute " +"API or the **openstack** command-line client." +msgstr "" +"Identity를 통해 인증이 완료된 후, 다른 OpenStack API를 사용하여 OpenStack 클" +"라우드의 자원을 생성 및 관리할 수 있습니다. 이미지로부터 인스턴스를 구동할 " +"수 있으며, 메타데이터를 Compute API 또는 **openstack** 커맨드라인 클라이언트" +"를 통해 인스턴스에 할당할 수 있습니다." + +msgid "Authenticate" +msgstr "인증" + +msgid "Authentication and API request workflow" +msgstr "인증과 API 요청에 대한 작업 흐름도" + +msgid "" +"Before you can issue client commands, you must download and source the " +"``openrc`` file to set environment variables." +msgstr "" +"클라이언트 명령어를 실행 가능하도록 하기 전에, ``openrc`` 파일을 다운로드 및 " +"소스로 사용하여 환경 변수를 설정해야 합니다." + +msgid "" +"Credentials are usually a combination of your user name and password, and " +"optionally, the name or ID of the project of your cloud. Ask your cloud " +"administrator for your user name, password, and project so that you can " +"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather " +"than a user name and password." +msgstr "" +"자격 증명은 대개 사용자 이름과 암호의 조합이며, 선택적으로 클라우드 프로젝트" +"의 이름 또는 ID입니다. 클라우드 관리자에게 사용자 이름, 암호 및 프로젝트를 문" +"의하여 인증 토큰을 생성 할 수 있도록하십시오. 또한 사용자 이름과 암호 대신 토" +"큰을 제공 할 수도 있습니다." + +msgid "Current API versions" +msgstr "최신 API 버전" + +msgid "Deprecated API versions" +msgstr "지원 중단된 API 버전" + +msgid "Description" +msgstr "설명" + +msgid "" +"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API " +"to list images:" +msgstr "" +"해당 토큰 요청에서 $OS_PROJECT_ID를 export하고, Compute API를 사용하여 이미" +"지 목록을 살펴봅니다:" + +msgid "" +"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API " +"to list servers:" +msgstr "" +"해당 토큰 요청에서 $OS_PROJECT_ID를 export하고, Compute API를 사용하여 서버 " +"목록을 살펴봅니다:" + +msgid "" +"Export the project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment variable. For " +"example:" +msgstr "프로젝트 이름을 ``OS_PROJECT_NAME`` 환경 변수로 내 보냅니다. 예 :" + +msgid "" +"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:" +msgstr "``OS_TOKEN`` 환경 변수에 토큰 ID를 출력합니다. 예를 들면:" + +msgid "" +"First, export your project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment " +"variable, your project domain name to the ``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME`` " +"environment variable, your user name to the ``OS_USERNAME`` environment " +"variable, your password to the ``OS_PASSWORD`` environment variable and your " +"user domain name to the ``OS_USER_DOMAIN_NAME`` environment variable." +msgstr "" +"먼저, 프로젝트 이름을 ``OS_PROJECT_NAME`` 환경 변수로, 프로젝트 도메인 이름" +"을 ``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME`` 환경 변수로, 사용자 이름을 ``OS_USERNAME`` 환" +"경 변수로, 암호를 ``OS_PASSWORD`` 환경 변수로, 그리고 사용자 도메인 이름을 " +"``OS_USER_DOMAIN_NAME`` 환경 변수로 내보내기를 합니다." + +msgid "" +"For complete information about the OpenStack clients, including how to " +"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide `__, `OpenStack Administrator Guide `__, and `OpenStack Command-Line Interface " +"Reference `__." +msgstr "" +"``openrc`` 파일을 소스로 사용하는 법을 포함한 OpenStack 클라이언트에 대한 자" +"세한 정보는 `OpenStack End User Guide `__, `OpenStack Administrator Guide `__, 그리고 `OpenStack Command-Line Interface Reference `__ 를 살펴봅니다." + +msgid "For example, install the ``openstack`` client:" +msgstr "예를 들면, ``openstack`` 클라이언트를 설치하려면:" + +msgid "" +"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line " +"Interface Reference `__." +msgstr "" +"커맨드라인 클라이언트에 대한 자세한 정보는, `OpenStack Command-Line " +"Interface Reference `__ 를 확인합" +"니다." + +msgid "" +"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client " +"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the " +"Identity, Compute, Block Storage, and Object Storage APIs through a command-" +"line interface. Also, each OpenStack project has a related client project " +"that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)." +msgstr "" +"스크립트 작업 및 간단한 요청의 경우, ``openstack-client`` 클라이언트와 같은 " +"커맨드라인 클라이언트를 사용할 수 있습니다. 이 클라이언트는 커맨드 인터페이스" +"를 이용하여 Compute API를 사용할 수 있도록 합니다. 또한, 각 OpenStack 프로젝" +"트는 Python API 바인딩과 명령 라인 인터페이스 (CLI)를 포함하는 적절한 클라이" +"언트 프로젝트를 가집니다." + +msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token." +msgstr "만약 권한 없음 (401) 에러가 발생하게 되면, 다른 토큰을 요청합니다." + +msgid "" +"If the request succeeds, it returns the ``Created (201)`` response code " +"along with the token as a value in the ``X-Subject-Token`` response header. " +"The header is followed by a response body that has an object of type " +"``token`` which has the token expiration date and time in the form ``" +"\"expires_at\":\"datetime\"`` along with other attributes." +msgstr "" +"만약 요청이 성공하면, ``Created (201)`` 응답 코드를 ``X-Subject-Token`` 응답 " +"헤더 안에 있는 토큰 값과 함께 반환합니다. 이 헤더 다음에는 다른 속성과 함께 " +"``\"expires_at\":\"datetime\"`` 폼에서 토큰 만료 날짜 및 시각을 가지고 있는 " +"``token`` 유형 객체에 대한 응답 본문이 뒤따릅니다." + +msgid "" +"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your " +"project name, and user name and password credentials to authenticate." +msgstr "" +"Identity가 작동하는 전형적인 OpenStack 배포에서는 사용자 프로젝트 이름, " +"authenticate를 하기위한 사용자 이름, 암호를 지정해야합니다." + +msgid "" +"In the above request, the query string ``nocatalog`` is used as you just " +"want to get a token and do not want the service catalog (if it is available " +"for the user) cluttering the output. If a user wants to get the service " +"catalog, this query string need not be appended to the URL." +msgstr "" +"위 요청에서, 쿼리 문자열 ``nocatalog`` 는 토큰을 얻고자 할 때, 그리고 (사용자" +"가 사용 가능한) 서비스 카탈로그를 채우지 않도록 할 때 사용합니다. 사용자가 서" +"비스 카탈로그를 가져오려면 이 쿼리 문자열을 URL에 덧붙일 필요가 없습니다." + +msgid "Install or update a client package:" +msgstr "클라이언트 패키지 설치 또는 업데이트:" + +msgid "Install the clients" +msgstr "클라이언트 설치" + +msgid "Launch an instance" +msgstr "인스턴스 실행" + +msgid "OpenStack API Documentation" +msgstr "OpenStack API 문서" + +msgid "OpenStack APIs" +msgstr "OpenStack APIs" + +msgid "OpenStack command-line clients" +msgstr "OpenStack 커맨드라인 클라이언트" + +msgid "Parameter" +msgstr "매개 변수" + +msgid "" +"Request an authentication token from the Identity endpoint that your cloud " +"administrator gave you. Send a payload of credentials in the request as " +"shown in :ref:`authenticate`. If the request succeeds, the server returns an " +"authentication token." +msgstr "" +"클라우드 관리자가 발급한 identity 엔드포인트에서 인증 토큰을 요청합니다. :" +"ref:`authenticate` 에 보여지는 바와 같이 요청 내에 credential에 대한 payload" +"를 보냅니다. 요청이 성공하면, 서버는 인증 토큰을 반환해 줍니다." + +msgid "Send API requests" +msgstr "API 요청 보내기" + +msgid "" +"Send API requests and include the token in the ``X-Auth-Token`` header. " +"Continue to send API requests with that token until the service completes " +"the request or the Unauthorized (401) error occurs." +msgstr "" +"API를 요청하고 ``X-Auth-Token`` 헤더에 토큰을 포함합니다. 서비스가 요청을 완" +"료하거나 권한 없음 (401) 에러가 발생할 때까지 토큰을 이용하여 API 요청을 계" +"속 보냅니다." + +msgid "Supported API versions" +msgstr "지원하는 API 버전" + +msgid "" +"The Block Storage API v3 is functionally identical to the Block Storage API " +"v2. Subsequent API v3 microversions, such as v3.1, differ from API v2." +msgstr "" +"블록 스토리지 API v3는 기능적으로 블록 스토리지 API v2와 같습니다. 차후 API " +"v3 마이크로버전인 v3.1 은 API v2와 달라질 것입니다." + +msgid "The Domain of the project. This is a required part of the scope object." +msgstr "프로젝트의 도메인. 이것은 범위 오브젝트의 필수 부분입니다." + +msgid "The Domain of the user." +msgstr "사용자의 도메인." + +msgid "" +"The OpenStack project provides a command-line client that enables you to " +"access APIs through easy-to-use commands. See the section called :ref:" +"`client-intro`." +msgstr "" +"사용하기 쉬운 명령어를 통해 API에 접근하도록 해 주는 커맨드라인 클라이언트를 " +"제공하는 OpenStack 프로젝트입니다. :ref:`client-intro` 섹션을 참고합니다." + +msgid "" +"The Shared File Systems API v1 is functionally identical to the Shared File " +"Systems API v2. Subsequent API v2 microversions, such as v2.1, differ from " +"API v1." +msgstr "" +"공유 파일 시스템 API v1은 기능면에서 공유 파일 시스템 v2와 동일합니다. 차후 " +"API v2 마이크로버전인 v2.1 은 API v1과 달라질 것입니다." + +msgid "" +"The example below uses an endpoint from an installation of Ocata by " +"following the installation guide. However, you can also use ``$OS_AUTH_URL`` " +"as an environment variable as needed to change the URL." +msgstr "" +"아래 예제는 설치 가이드에 따라 Ocata 설치에 따른 엔드 포인트를 사용합니다. 그" +"러나, ``$OS_AUTH_URL`` 를 환경 변수로 사용하여 필요로 하는 경우 URL을 변경할 " +"수 있습니다." + +msgid "" +"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, " +"see http://curl.haxx.se/. For information about the OpenStack APIs, see :ref:" +"`current_api_versions`." +msgstr "" +"cURL 명령을 이용하는 섹션 예제입니다. cURL에 대한 자세한 정보는 http://curl." +"haxx.se/ 를 확인합니다. OpenStack API에 대한 자세한 정보는 :ref:" +"`current_api_versions` 를 확인합니다." + +msgid "The following example shows a successful response:" +msgstr "다음은 성공한 응답을 보여줍니다:" + +msgid "" +"The links below are grouped according to the API status that reflects the " +"state of the endpoint on the service." +msgstr "" +"아래 링크는 서비스의 엔드포인트 상태를 반영하는 API 상태에 따라 그룹화됩니다." + +msgid "The password for the user." +msgstr "사용자의 암호입니다." + +msgid "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:" +msgstr "인증 credential에 대한 payload는 다음과 같은 매개 변수를 가집니다:" + +msgid "" +"The project ID. Both the *project ID* and *Project Name* are optional. But " +"one of them is required along with the *Project Domain*. They are wrapped " +"under a scope object. If you do not know the project name or ID, send a " +"request without any scope object." +msgstr "" +"프로젝트 ID.*project ID* 및 *Project Name* 모두 선택 사항입니다. 그러나 그 " +"중 하나는 * Project Domain *과 함께 필요합니다. 그것들은 scope 오브젝트 아래" +"에 싸여있습니다. 프로젝트 이름이나 ID를 모르는 경우 범위 오브젝트없이 요청을 " +"보냅니다." + +msgid "" +"The project name. Both the *Project ID* and *Project Name* are optional." +msgstr "" +"프로젝트 이름. * Project ID * 및 * Project Name *은 모두 선택 사항입니다." + +msgid "" +"The user name. If you do not provide a user name and password, you must " +"provide a token." +msgstr "" +"사용자 이름입니다. 만약 사용자 이름과 암호를 제공하지 않는다면, 토큰을 제공해" +"야 합니다." + +msgid "Then, run this cURL command to request a token:" +msgstr "그런 다음, 토큰 요청을 위해 cURL 명령을 실행합니다:" + +msgid "" +"Then, use the Compute API to list flavors, substituting the Compute API " +"endpoint with one containing your project ID below:" +msgstr "" +"그 다음, Compute API 엔드 포인트를 프로젝트 ID를 포함하는 값으로 변경하여 " +"flavors 목록을 살펴보기 위한 Compute API를 사용합니다:" + +msgid "" +"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete " +"list of Compute API calls, see `Compute API `__." +msgstr "" +"이번 섹션에서는 어떻게 기본 Compute API 요청을 생성할 것인지에 대해 알려줍니" +"다. 전체 Compute API 요청 리스트는 `Compute API `__ 를 참고하세요. " + +msgid "" +"To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an " +"authentication request with a payload of credentials to OpenStack Identity " +"to get an authentication token." +msgstr "" +"OpenStack 서비스에 접근하여 인증하기 위해서는 먼저 인증 토큰을 얻기 위해 " +"OpenStack Identity에 credential에 대한 payload를 요청하는 인증을 발급해야 합" +"니다." + +msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:" +msgstr "API 요청을 보내기 위해, 다음 방법 중 하나를 선택해 사용합니다:" + +msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor." +msgstr "인스턴스를 시작하기 전, 원하는 이미지와 flavor의 ID를 확인합니다." + +msgid "" +"To launch instances, you must choose a name, an image, and a flavor for your " +"instance." +msgstr "" +"인스턴스를 시작하기 위해 이름, 이미지, 인스턴스의 flavor를 선택해야 합니다." + +msgid "" +"To launch the ``my_instance`` instance, run the ``openstack server create`` " +"command with the image and flavor IDs and the server name:" +msgstr "" +"``my_instance`` 인스턴스를 구동하려면, 이미지, flavor ID, 서버 이름과 같이 " +"``openstack server create`` 명령어를 다음과 같이 실행합니다:" + +msgid "" +"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` " +"client:" +msgstr "" +"사용 가능한 이미지 목록을 확인하려면, ``openstack`` 클라이언트를 통해 " +"Compute API를 호출합니다:" + +msgid "To list flavors, run this command:" +msgstr "Flavor 목록을 확인하려면, 다음 명령을 실행하십시오:" + +msgid "To remove the ``openstack`` client, run this command:" +msgstr "``openstack`` 클라이언트를 제거하려면, 이 명령을 실행합니다:" + +msgid "To update the ``openstack`` client, run this command:" +msgstr "``openstack`` 클라이언트를 업데이트 하려면, 이 명령을 실행합니다:" + +msgid "Type" +msgstr "타입" + +msgid "" +"Use the OpenStack APIs to launch server instances, create images, assign " +"metadata to instances and images, create storage containers and objects, and " +"complete other actions in your OpenStack cloud." +msgstr "" +"OpenStack API를 이용하여 서버 인스턴스를 시작하고, 이미지를 생성하고, 인스턴" +"스와 이미지에 메타 데이터를 할당하고, 오브젝트와 컨테이너를 생성하며, " +"OpenStack 클라우드에서 할 수 있는 모든 작업을 완료할 수 있습니다." + +msgid "" +"Use this SDK to write Python automation scripts that create and manage " +"resources in your OpenStack cloud. The SDK implements Python bindings to the " +"OpenStack API, which enables you to perform automation tasks in Python by " +"making calls on Python objects rather than making REST calls directly. All " +"OpenStack command-line tools are implemented by using the Python SDK. See " +"`OpenStack Python SDK `__ in " +"the *OpenStack End User Guide*." +msgstr "" +"해당 SDK를 사용하여 OpenStack 클라우드 내 자원을 생성하고 관리하는 자동화 스" +"크립트를 작성합니다. 이 SDK는 REST 요청을 직접 만드는 것보다 Python 객체에 대" +"한 요청을 생성하여 Python 안에서 자동화 작업을 생성할 수 있도록 하는 " +"OpenStack API에 대한 Python 바인딩을 구현합니다. 모든 OpenStack 명령줄 도구들" +"은 Python SDK를 사용하여 구현됩니다. *OpenStack 최종 사용자 가이드* 내 " +"`OpenStack Python SDK `__ 를 " +"살펴보세요." + +msgid "" +"When you send API requests, you include the token in the ``X-Auth-Token`` " +"header. If you access multiple OpenStack services, you must get a token for " +"each service. A token is valid for a limited time before it expires. A token " +"can also become invalid for other reasons. For example, if the roles for a " +"user change, existing tokens for that user are no longer valid." +msgstr "" +"API 요청을 보낼때, ``X-Auth-Token`` 헤더에 토큰을 포함하여 보냅니다. 여러 " +"OpenStack 서비스에 접근한다면, 각 서비스에 대한 토큰을 가져올 수 있습니다. 토" +"큰은 제한시간 전까지만 유효합니다. 다른 이유로도 토큰이 만료될 수 있습니다. " +"예를 들어, 사용자 역할이 변경되었다면, 사용자가 사용하던 토큰은 더 이상 유효" +"하지 않습니다." + +msgid "Where *PROJECT* is the project name." +msgstr "*PROJECT* 은 프로젝트 이름입니다." + +msgid "" +"You must install the client for each project separately, but the ``python-" +"openstackclient`` covers multiple projects." +msgstr "" +"각 프로젝트에 대한 클라이언트를 별도로 설치해야 하지만, ``python-" +"openstackclient`` 는 여러 프로젝트를 포함합니다." + +msgid "" +"`Application Catalog API v1 `__" +msgstr "" +"`응용 프로그램 카탈로그 API v1 `__" + +msgid "" +"`Application Container Service API `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Application Container Service API `__ (마이크로버전)" + +msgid "`Backup API v1 `__" +msgstr "`백업 API v1 `__" + +msgid "" +"`Bare Metal API v1 `__ " +"(microversions)" +msgstr "" +"`Bare Metal API v1 `__ " +"(마이크로버전)" + +msgid "" +"`Block Storage API v2 `__" +msgstr "" +"`Block Storage API v2 `__" + +msgid "" +"`Block Storage API v3 `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Block Storage API v3 `__ (마이크로버전)" + +msgid "" +"`Clustering API v1 `__" +msgstr "" +"`Clustering API v1 `__" + +msgid "" +"`Compute API `__ " +"(microversions)" +msgstr "" +"`Compute API `__ (마이크로" +"버전)" + +msgid "" +"`Container Infrastructure Management API `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Container Infrastructure Management API `__ (마이크로버전)" + +msgid "" +"`Data Processing v1.1 `__" +msgstr "" +"`Data Processing v1.1 `__" + +msgid "" +"`Data Protection Orchestration v1 `__" +msgstr "" +"`Data Protection Orchestration v1 `__" + +msgid "" +"`Database Service API v1.0 `__" +msgstr "" +"`Database Service API v1.0 `__" + +msgid "" +"`Domain Name Server (DNS) API v2 `__" +msgstr "" +"`Domain Name Server (DNS) API v2 `__" + +msgid "`EC2 API Service `__" +msgstr "`EC2 API Service `__" + +msgid "" +"`Identity API v2.0 extensions `__" +msgstr "" +"`Identity API v2.0 extensions `__" + +msgid "" +"`Identity API v3 `__" +msgstr "" +"`Identity API v3 `__" + +msgid "" +"`Identity API v3 extensions `__" +msgstr "" +"`Identity API v3 extensions `__" + +msgid "" +"`Image service API v2 `__" +msgstr "" +"`Image service API v2 `__" + +msgid "" +"`Load Balancer API v2 `__" +msgstr "" +"`로드 밸런서 API v2 `__" + +msgid "`Messaging API v2 `__" +msgstr "`Messaging API v2 `__" + +msgid "" +"`NFV Orchestration API v1.0 `__" +msgstr "" +"`NFV Orchestration API v1.0 `__" + +msgid "" +"`Networking API v2.0 `__" +msgstr "" +"`Networking API v2.0 `__" + +msgid "" +"`Object Storage API v1 `__" +msgstr "" +"`Object Storage API v1 `__" + +msgid "" +"`Orchestration API v1 `__" +msgstr "" +"`Orchestration API v1 `__" + +msgid "`Search API v1 `__" +msgstr "`Search API v1 `__" + +msgid "" +"`Shared File Systems API v2 `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Shared File Systems API v2 `__ (마이크로버전)" + +msgid "password (required)" +msgstr "password (필수 항목)" + +msgid "string" +msgstr "string" + +msgid "username (required)" +msgstr "username (필수 항목)" diff --git a/doc/api-quick-start/source/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/api-quick-start.po b/doc/api-quick-start/source/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/api-quick-start.po new file mode 100644 index 0000000000..a8c1d1ba55 --- /dev/null +++ b/doc/api-quick-start/source/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/api-quick-start.po @@ -0,0 +1,587 @@ +# Andreas Jaeger , 2019. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Openstack-API-Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 11:16+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:06+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1)\n" +"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey)\n" + +msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**" +msgstr "**OpenStack Python Yazılım Geliştirme Kiti (SDK)**" + +msgid "**OpenStack command-line client**" +msgstr "**OpenStack komut satırı istemcisi**" + +msgid "**REST clients**" +msgstr "**REST istemcileri**" + +msgid "**cURL**" +msgstr "**cURL**" + +msgid "*Project Domain* (optional)" +msgstr "*Proje Alanı* (isteğe bağlı)" + +msgid "*Project ID* (optional)" +msgstr "*Proje Kimliği* (isteğe bağlı)" + +msgid "*Project Name* (optional)" +msgstr "*Proje Adı* (isteğe bağlı)" + +msgid "*User Domain* (required)" +msgstr "*Kullanıcı Alanı* (gerekli)" + +msgid "" +"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. " +"See the section called :ref:`openstack_API_quick_guide`." +msgstr "" +"HTTP istekleri göndermenizi ve cevapları almanızı sağlayan bir komut satırı " +"aracı. :ref:`openstack_API_quick_guide` isimli bölüme bakın." + +msgid "API quick-start examples" +msgstr "API hızlı başlama örnekleri" + +msgid "" +"After you authenticate through Identity, you can use the other OpenStack " +"APIs to create and manage resources in your OpenStack cloud. You can launch " +"instances from images and assign metadata to instances through the Compute " +"API or the **openstack** command-line client." +msgstr "" +"Kimlik ile kimlik doğruladıktan sonra OpenStack bulutunuzdaki kaynakları " +"oluşturmak ve yönetmek için diğer OpenStack API'lerini kullanabilirsiniz. " +"Hesaplama API'si veya **openstack** komut satırı istemcisini kullanarak " +"imajlardan örnekler başlatabilir ve örneklere üstveri atayabilirsiniz." + +msgid "Authenticate" +msgstr "Kimlik doğrula" + +msgid "Authentication and API request workflow" +msgstr "Kimlik doğrulama ve API istek iş akışı" + +msgid "" +"Before you can issue client commands, you must download and source the " +"``openrc`` file to set environment variables." +msgstr "" +"İstemi komutlarını çalıştırmadan önce ortam değişkenlerini ayarlamak için " +"``openrc`` dosyasını indirmeli ve kabuk uygulamanıza kaynak olarak " +"göstermelisiniz." + +msgid "" +"Credentials are usually a combination of your user name and password, and " +"optionally, the name or ID of the project of your cloud. Ask your cloud " +"administrator for your user name, password, and project so that you can " +"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather " +"than a user name and password." +msgstr "" +"Kimlik bilgileri genellikle kullanıcı adınızın ve parolanızın birleşimidir " +"ve isteğe bağlı olarak bulutunuzdaki projenin adı veya kimliğidir. Kimlik " +"doğrulama jetonları oluşturabilmek için bulut yöneticinize kullanıcı " +"adınızı, şifrenizi ve projenizi sorun. Alternatif olarak, bir kullanıcı adı " +"ve parola yerine bir jeton sağlayabilirsiniz." + +msgid "Current API versions" +msgstr "Mevcut API sürümleri" + +msgid "Deprecated API versions" +msgstr "Eski API sürümleri" + +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +msgid "" +"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API " +"to list images:" +msgstr "" +"Jeton çağrısından $OS_PROJECT_ID yi çıkar ve ardından resimleri listelemek " +"için Hesaplama API'sini kullan:" + +msgid "" +"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API " +"to list servers:" +msgstr "" +"Jeton çağrısından $OS_PROJECT_ID yi çıkar ve ardından sunucuları listelemek " +"için Hesaplama API'sini kullan: " + +msgid "" +"Export the project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment variable. For " +"example:" +msgstr "Proje ismini ``OS_PROJECT_NAME`` ortam değişkenine atayın. Örneğin:" + +msgid "" +"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:" +msgstr "Jeton kimliğini ``OS_TOKEN`` ortam değişkenine atayın. Örneğin:" + +msgid "" +"First, export your project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment " +"variable, your project domain name to the ``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME`` " +"environment variable, your user name to the ``OS_USERNAME`` environment " +"variable, your password to the ``OS_PASSWORD`` environment variable and your " +"user domain name to the ``OS_USER_DOMAIN_NAME`` environment variable." +msgstr "" +"Önce, proje ismini ``OS_PROJECT_NAME`` ortam değişkenine, proje alan ismini " +"``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME`` ortam değişkenine, kullanıcı adınızı " +"``OS_USERNAME`` ortam değişkenine, parolanızı ``OS_PASSWORD`` ortam " +"değişkenine ve kullanıcı alan ismini ``OS_USER_DOMAIN_NAME`` ortam " +"değişkenine atayın." + +msgid "" +"For complete information about the OpenStack clients, including how to " +"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide `__, `OpenStack Administrator Guide `__, and `OpenStack Command-Line Interface " +"Reference `__." +msgstr "" +"OpenStack istemcileri hakkında eksiksiz bilgi için, ``openrc`` dosyasının " +"nasıl kaynak olarak gösterileceği dahil, `OpenStack Son Kullanıcı Rehberi " +"`__, `OpenStack Yönetici Rehberi " +"`__ ve `OpenStack Komut Satırı " +"Arayüz Referansı `__ na bakın." + +msgid "For example, install the ``openstack`` client:" +msgstr "Örneğin, ``openstack`` istemcisini kur:" + +msgid "" +"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line " +"Interface Reference `__." +msgstr "" +"Komut satırı istemcileri hakkında daha fazla bilgi için ÒpenStack Komut " +"Satırı Arayüzü Referansı `__ nı " +"görün." + +msgid "" +"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client " +"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the " +"Identity, Compute, Block Storage, and Object Storage APIs through a command-" +"line interface. Also, each OpenStack project has a related client project " +"that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)." +msgstr "" +"Betik işleri ve basit istekleri için ``openstack-client`` istemcisi gibi " +"komut satırı istemcisini kullanabilirsiniz. Bu istemci bir komut satırı " +"arayüzünden Kimlik, Hesaplama, Blok Depolama ve Nesne Depolama API'lerini " +"kullanmanızı sağlar. Ayrıca her bir OpenStack projesi Python API bağlamaları " +"ve bir komut satırı arayüzü (CLI) içeren ilgili bir istemci projesi " +"bulundurur." + +msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token." +msgstr "Unauthorized (401) hatası oluşursa başka bir jeton isteyin." + +msgid "" +"If the request succeeds, it returns the ``Created (201)`` response code " +"along with the token as a value in the ``X-Subject-Token`` response header. " +"The header is followed by a response body that has an object of type " +"``token`` which has the token expiration date and time in the form ``" +"\"expires_at\":\"datetime\"`` along with other attributes." +msgstr "" +"İstek başarılı olursa, ``Created (201)`` yanıt kodunu, jeton ile birlikte " +"``X-Subject-Token`` yanıt başlığında bir değer olarak döndürür. Başlığın " +"ardından, diğer özelliklerle birliklikte ``\"expires_at\":\"datetime\"`` " +"biçiminde jeton son kullanma tarih ve saatini içeren ``token`` tipinde bir " +"yanıt gövdesi gelir." + +msgid "" +"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your " +"project name, and user name and password credentials to authenticate." +msgstr "" +"Kimlik'i çalıştıran tipik bir OpenStack kurulumunda, kimlik doğrulamak için " +"projenizin ismini ve kullanıcı adınızı ve parola bilginizi belirtebilirsiniz." + +msgid "" +"In the above request, the query string ``nocatalog`` is used as you just " +"want to get a token and do not want the service catalog (if it is available " +"for the user) cluttering the output. If a user wants to get the service " +"catalog, this query string need not be appended to the URL." +msgstr "" +"Yukarıdaki istekte, sorgu karakter dizisi ``nocatalog`` sadece jeton almak " +"isteğiniz ve çıktıyı dolduracak şekinde servis kataloğunu istemediğiniz için " +"kullanıldı. Eğer bir kullanıcı servis kataloğunu almak isterse, bu sorgu " +"karakter dizisi URL'e eklenmiş olmamalıdır." + +msgid "Install or update a client package:" +msgstr "Bir istemci paketi kur veya güncelle:" + +msgid "Install the clients" +msgstr "İstemcileri kur" + +msgid "Launch an instance" +msgstr "Sunucu Başlat" + +msgid "OpenStack API Documentation" +msgstr "OpenStack API Belgelendirmesi" + +msgid "OpenStack APIs" +msgstr "OpenStack API'leri" + +msgid "OpenStack command-line clients" +msgstr "OpenStack komut satırı istemcileri" + +msgid "Parameter" +msgstr "Parametre" + +msgid "" +"Request an authentication token from the Identity endpoint that your cloud " +"administrator gave you. Send a payload of credentials in the request as " +"shown in :ref:`authenticate`. If the request succeeds, the server returns an " +"authentication token." +msgstr "" +"Bulut yöneticinizin size verdiği Kimlik ön ucundan bir kimlik doğrulama " +"jetonu isteyin. :ref:`authenticate` de gösterildiği şekilde isteği kimlik " +"bilgileri ile yüklü olarak gönderin. Eğer istek başarılı olursa, sunucu bir " +"kimlik doğrulama jetonu döner." + +msgid "Send API requests" +msgstr "API istekleri gönder" + +msgid "" +"Send API requests and include the token in the ``X-Auth-Token`` header. " +"Continue to send API requests with that token until the service completes " +"the request or the Unauthorized (401) error occurs." +msgstr "" +"API istekleri gönderin ve jetonu ``X-Auth-Token`` başlığına dahil edin. API " +"isteklerini sunucu isteği tamamlayana veya Unauthorized (401) hatası oluşana " +"kadar bu jetonla yapmaya devam edin." + +msgid "Supported API versions" +msgstr "Desteklenen API sürümleri" + +msgid "" +"The Block Storage API v3 is functionally identical to the Block Storage API " +"v2. Subsequent API v3 microversions, such as v3.1, differ from API v2." +msgstr "" +"Blok Depolama API v3, Blok Depolama API v2 ile işlevsel olarak özdeştir. " +"Sonraki API v3 mikrosürümleri, 3.1 gibi, API v2'den farklıdır." + +msgid "The Domain of the project. This is a required part of the scope object." +msgstr "Projenin Alanı. Bu, kapsam nesnesinin gerekli bir parçasıdır." + +msgid "The Domain of the user." +msgstr "Kullanıcının Alanı" + +msgid "" +"The OpenStack project provides a command-line client that enables you to " +"access APIs through easy-to-use commands. See the section called :ref:" +"`client-intro`." +msgstr "" +"OpenStack projesi, kolay kullanılabilir komutlar yardımıyla API'lere " +"erişmenizi sağlayan bir komut satırı istemcisi sağlar. :ref:`client-intro` " +"isimli bölüme bakın." + +msgid "" +"The Shared File Systems API v1 is functionally identical to the Shared File " +"Systems API v2. Subsequent API v2 microversions, such as v2.1, differ from " +"API v1." +msgstr "" +"Paylaşılan Dosya Sistemleri API v1, Paylaşılan Dosya Sistemleri API v2 ile " +"işlevsel olarak özdeştir. Sonraki API v2 mikrosürümleri, v2.1 gibi, API " +"v1'den farklıdır." + +msgid "" +"The example below uses an endpoint from an installation of Ocata by " +"following the installation guide. However, you can also use ``$OS_AUTH_URL`` " +"as an environment variable as needed to change the URL." +msgstr "" +"Aşağıdaki örnek kurulum rehberini takip ederek kurulan bir Ocata uç " +"noktasını kullanır. Ancak, `$OS_AUTH_URL`` i URLi değiştirmek gerektiğinde " +"ortam değişkeni olarak kullanabilirsiniz." + +msgid "" +"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, " +"see http://curl.haxx.se/. For information about the OpenStack APIs, see :ref:" +"`current_api_versions`." +msgstr "" +"Bu bölümdeki örnekler cURL komutları kullanıyor. cURL hakkında daha fazla " +"bilgi için http://curl.haxx.se/ sayfasına bakın. OpenStack API'leri hakkında " +"bilgi için, :ref:`current_api_versions` e bakın." + +msgid "The following example shows a successful response:" +msgstr "Bir sonraki örnek başarılı bir cevabı göstermektedir:" + +msgid "The password for the user." +msgstr "Kullanıcının parolası" + +msgid "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:" +msgstr "Kimlik doğrulama için kimlik bilgileri yükü bu parametreleri içerir:" + +msgid "" +"The project ID. Both the *project ID* and *Project Name* are optional. But " +"one of them is required along with the *Project Domain*. They are wrapped " +"under a scope object. If you do not know the project name or ID, send a " +"request without any scope object." +msgstr "*Proje Kimliği* (isteğe bağlı)" + +msgid "" +"The project name. Both the *Project ID* and *Project Name* are optional." +msgstr "Projenin adı. Hem *Proje Kimliği* hem de *Proje Adı* isteğe bağlıdır." + +msgid "" +"The user name. If you do not provide a user name and password, you must " +"provide a token." +msgstr "" +"Kullanıcı adı. Eğer bir kullanıcı adı ve parola sağlamıyorsanız, bir jeton " +"sağlamalısınız." + +msgid "Then, run this cURL command to request a token:" +msgstr "Daha sonra, bir jeton istemek için bu cURL komutunu çalıştırın:" + +msgid "" +"Then, use the Compute API to list flavors, substituting the Compute API " +"endpoint with one containing your project ID below:" +msgstr "" +"Daha sonra, nitelikleri listelemek için Hesaplama APIsini kullanın, " +"aşağıdaki Hesaplama API ön ucunu kendi proje kimliğiniz ile değiştirerek:" + +msgid "" +"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete " +"list of Compute API calls, see `Compute API `__." +msgstr "" +"Bu bölüm bazı basit Hesaplama API çağrılarının nasıl yapılacağını gösterir. " +"Hesaplama API çağrılarının bütün bir listesini görmek için `Hesaplama API " +"`__ ye bakın." + +msgid "" +"To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an " +"authentication request with a payload of credentials to OpenStack Identity " +"to get an authentication token." +msgstr "" +"OpenStack servislerine erişim kimlik doğrulaması için, öncelikle OpenStack " +"Kimlik'e kimlik doğrulama jetonu almak için kullanıcı bilgileri ile birlikte " +"bir kimlik doğrulama isteğinde bulunmalısınız." + +msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:" +msgstr "" +"API istekleri göndermeye başlamak için aşağıdaki yöntemlerden birini " +"kullanabilirsiniz:" + +msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor." +msgstr "" +"Bir örnek başlatmak için istediğiniz imaj ve niteliğin kimliğini not edin." + +msgid "" +"To launch instances, you must choose a name, an image, and a flavor for your " +"instance." +msgstr "" +"Örnekler başlatmak için, örneğiniz bir isim, bir imaj ve bir nitelik " +"seçmelisiniz." + +msgid "" +"To launch the ``my_instance`` instance, run the ``openstack server create`` " +"command with the image and flavor IDs and the server name:" +msgstr "" +"``my_instance`` örneğini başlatmak için, ``openstack server create`` " +"komutunu imaj ve nitelik kimliği ve sunucu ismi ile çalıştırın:" + +msgid "" +"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` " +"client:" +msgstr "" +"Tüm imajları listelemek için ``openstack`` istemcisi üzerinden Hesaplama " +"API'sini çağırın:" + +msgid "To list flavors, run this command:" +msgstr "Nitelikleri listelemek için bu komutu çalıştırın:" + +msgid "To remove the ``openstack`` client, run this command:" +msgstr "``openstack`` istemcisini kaldırmak için bu komutu çalıştırın:" + +msgid "To update the ``openstack`` client, run this command:" +msgstr "``openstack`` istemcisini güncellemek için bu komutu çalıştırın:" + +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +msgid "" +"Use the OpenStack APIs to launch server instances, create images, assign " +"metadata to instances and images, create storage containers and objects, and " +"complete other actions in your OpenStack cloud." +msgstr "" +"Sunucu örnekleri başlatmak, imajlar oluşturmak, örneklere ve imajlara " +"üstveri atamak, depolama konteynerleri ve nesneleri oluşturmak ve OpenStack " +"bulutunuzdaki diğer eylemleri tamamlamak için OpenStack API'lerini kullanın." + +msgid "" +"Use this SDK to write Python automation scripts that create and manage " +"resources in your OpenStack cloud. The SDK implements Python bindings to the " +"OpenStack API, which enables you to perform automation tasks in Python by " +"making calls on Python objects rather than making REST calls directly. All " +"OpenStack command-line tools are implemented by using the Python SDK. See " +"`OpenStack Python SDK `__ in " +"the *OpenStack End User Guide*." +msgstr "" +"OpenStack bulutunuzda kaynak yaratan ve yöneten Python otomasyon betik " +"dosyalarını yazmak için bu SDK'yi kullanın. SDK, doğrudan Python çağrıları " +"yapmak yerine, Python nesneleri üzerinde çağrılar yaparak Python'da " +"otomasyon görevleri gerçekleştirmenize olanak tanıyan OpenStack API'sine " +"Python bağları uygular. Tüm OpenStack komut satırı araçları Python SDK " +"kullanılarak gerçekleştirilmiştir. *OpenStack Son Kullanıcı Kılavuzu* nda " +"`OpenStack Python SDK ` __ " +"ya bakın." + +msgid "" +"When you send API requests, you include the token in the ``X-Auth-Token`` " +"header. If you access multiple OpenStack services, you must get a token for " +"each service. A token is valid for a limited time before it expires. A token " +"can also become invalid for other reasons. For example, if the roles for a " +"user change, existing tokens for that user are no longer valid." +msgstr "" +"API istekleri gönderirken, jetonunuzu ``X-Auth-Token`` başlığına dahil edin. " +"Eğer birden fazla OpenStack servisine erişiyorsanız, her biri için bir jeton " +"almanız gerekmektedir. Bir jeton zaman aşımına uğramadan önce belli bir süre " +"için geçerlidir. Bir jeton ayrıca başka sebeplerle de geçersiz olabilir. " +"Örneğin, bir kullanıcının rolü değişirse bu kullanıcı için için önceden " +"varolan jetonlar geçerli olmayacaktır." + +msgid "Where *PROJECT* is the project name." +msgstr "*PROJE* proje ismidir." + +msgid "" +"You must install the client for each project separately, but the ``python-" +"openstackclient`` covers multiple projects." +msgstr "" +"Her proje için istemciyi ayrı olarak kurmalısınız ancak ``python-" +"openstackclient`` birden fazla projeyi kapsar." + +msgid "" +"`Application Catalog API v1 `__" +msgstr "" +"`Uygulama Kataloğu API v1 `__" + +msgid "`Backup API v1 `__" +msgstr "" +"`Yedekleme API v1 `__" + +msgid "" +"`Bare Metal API v1 `__ " +"(microversions)" +msgstr "" +"`Bare Metal API v1 `__ " +"(mikrosürümler)" + +msgid "" +"`Block Storage API v2 `__" +msgstr "" +"`Blok Depolama API v2 `__" + +msgid "" +"`Block Storage API v3 `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Blok Depolama API v3 `__ (mikrosürümler)" + +msgid "" +"`Clustering API v1 `__" +msgstr "" +"`Kümeleme API v1 `__" + +msgid "" +"`Compute API `__ " +"(microversions)" +msgstr "" +"`Hesaplama API `__ " +"(microversions)" + +msgid "" +"`Container Infrastructure Management API `__ (microversions)" +msgstr "" +"`Konteyner Altyapı Yönetimi API `__ (mikrosürümler)" + +msgid "" +"`Data Processing v1.1 `__" +msgstr "" +"`Veri İşleme v1.1 `__" + +msgid "" +"`Data Protection Orchestration v1 `__" +msgstr "" +"`Veri Koruma Orkestrasyonu v1 `__" + +msgid "" +"`Database Service API v1.0 `__" +msgstr "" +"`Veritabanı Servisi API v1.0 `__" + +msgid "" +"`Domain Name Server (DNS) API v2 `__" +msgstr "" +"`Alan Adı Sunucusu (DNS) API v2 `__" + +msgid "`EC2 API Service `__" +msgstr "`EC2 API Service `__" + +msgid "" +"`Identity API v2.0 extensions `__" +msgstr "" +"`Identity API v2.0 extensions `__" + +msgid "" +"`Identity API v3 `__" +msgstr "" +"`Kimlik API v3 `__" + +msgid "" +"`Identity API v3 extensions `__" +msgstr "" +"`Kimlik API v3 uzantıları `__" + +msgid "" +"`Image service API v2 `__" +msgstr "" +"`Imaj servisi API v2 `__" + +msgid "" +"`Load Balancer API v2 `__" +msgstr "" +"`Yük Dengeleyici API v2 `__" + +msgid "" +"`NFV Orchestration API v1.0 `__" +msgstr "" +"`NFV Orkestrasyon API v1.0 `__" + +msgid "" +"`Orchestration API v1 `__" +msgstr "" +"`Orkestrasyon API v1 `__" + +msgid "`Search API v1 `__" +msgstr "`Arama API v1 `__" + +msgid "password (required)" +msgstr "Parola (gerekli)" + +msgid "string" +msgstr "Karakter dizisi" + +msgid "username (required)" +msgstr "Kullanıcı adı (gerekli)" diff --git a/doc/api-quick-start/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/api-quick-start.po b/doc/api-quick-start/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/api-quick-start.po new file mode 100644 index 0000000000..58531eb407 --- /dev/null +++ b/doc/api-quick-start/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/api-quick-start.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# Andreas Jaeger , 2019. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Openstack-API-Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 11:16+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:06+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" +"Language-Team: Chinese (China)\n" + +msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**" +msgstr "**OpenStack Python软件开发工具包(SDK)**" + +msgid "**OpenStack command-line client**" +msgstr "**OpenStack命令行客户端**" + +msgid "**REST clients**" +msgstr "**REST客户端**" + +msgid "**cURL**" +msgstr "**cURL**" + +msgid "*Project Domain* (optional)" +msgstr "*项目域*(可选)" + +msgid "*Project ID* (optional)" +msgstr "*项目ID*(可选)" + +msgid "*Project Name* (optional)" +msgstr "*项目名*(可选)" + +msgid "*User Domain* (required)" +msgstr "*用户域*(必需有)" + +msgid "" +"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. " +"See the section called :ref:`openstack_API_quick_guide`." +msgstr "" +"命令行工具可以让你发送HTTP请求和接收响应。请参考`openstack_API_quick_guide`部" +"分。" + +msgid "API quick-start examples" +msgstr "API 快速入门示例" + +msgid "" +"After you authenticate through Identity, you can use the other OpenStack " +"APIs to create and manage resources in your OpenStack cloud. You can launch " +"instances from images and assign metadata to instances through the Compute " +"API or the **openstack** command-line client." +msgstr "" +"当你通过认证服务认证后,你可以使用其他的 OpenStack API 来创建和管理你" +"OpenStack云环境下的资源。你可以通过计算服务API或者 **OpenStack** 命令行客户端" +"启动用镜像创建的实例以及为云主机配置参数。" + +msgid "Authenticate" +msgstr "认证" + +msgid "Authentication and API request workflow" +msgstr "认证和 API 请求工作流程" + +msgid "" +"Before you can issue client commands, you must download and source the " +"``openrc`` file to set environment variables." +msgstr "" +"在执行客户端命令之前,你必须下载并使用source命令执行``openrc``文件来设置环境" +"变量。" + +msgid "" +"Credentials are usually a combination of your user name and password, and " +"optionally, the name or ID of the project of your cloud. Ask your cloud " +"administrator for your user name, password, and project so that you can " +"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather " +"than a user name and password." +msgstr "" +"证书通常是您的用户名和密码的组合,或者是您的云环境中项目的名称或ID。从你的云" +"管理员那里获得你的用户名,密码和项目信息以便于生成认证令牌。相应地,你可以使" +"用这个令牌来代替用户名和密码进行认证操作。" + +msgid "Current API versions" +msgstr "当前API 版本" + +msgid "Deprecated API versions" +msgstr "不支持的API版本" + +msgid "Description" +msgstr "描述" + +msgid "" +"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API " +"to list images:" +msgstr "从令牌中导出$OS_PROJECT_ID,然后基于计算服务API来列出所有镜像" + +msgid "" +"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API " +"to list servers:" +msgstr "从令牌中导出$OS_PROJECT_ID,然后基于计算服务API来列出所有服务器" + +msgid "" +"Export the project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment variable. For " +"example:" +msgstr "将项目名传递给环境变量``OS_PROJECT_NAME``,例如:" + +msgid "" +"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:" +msgstr "将token ID传递给环境变量“OS_TOKEN”,例如:" + +msgid "" +"First, export your project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment " +"variable, your project domain name to the ``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME`` " +"environment variable, your user name to the ``OS_USERNAME`` environment " +"variable, your password to the ``OS_PASSWORD`` environment variable and your " +"user domain name to the ``OS_USER_DOMAIN_NAME`` environment variable." +msgstr "" +"首先,将你的项目名传递给环境变量``OS_TENANT_NAME``,你的项目域名传递给环境变" +"量``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME``,你的用户名传递给环境变量``OS_USERNAME``,你的密" +"码传递给环境变量``OS_PASSWORD``,同时你的用户域名传递给环境变量" +"``OS_USER_DOMAIN_NAME``。" + +msgid "" +"For complete information about the OpenStack clients, including how to " +"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide `__, `OpenStack Administrator Guide `__, and `OpenStack Command-Line Interface " +"Reference `__." +msgstr "" +"获取更多关于OpenStack客户端的信息,包括如何source ``openrc``文件,请看" +"`OpenStack 终端用户手册 `," +"`OpenStack 管理员手册 `和`OpenStack " +"命令行接口参考 `。" + +msgid "For example, install the ``openstack`` client:" +msgstr "例如,安装``openstack``客户端:" + +msgid "" +"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line " +"Interface Reference `__." +msgstr "" +"获取更多关于命令行客户端的信息,请看`OpenStack命令行接口参考文献: `__。" + +msgid "" +"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client " +"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the " +"Identity, Compute, Block Storage, and Object Storage APIs through a command-" +"line interface. Also, each OpenStack project has a related client project " +"that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)." +msgstr "" +"对于脚本操作和简单的请求,你可以使用像“openstack-client”这样的客户端命令行," +"这个客户端能让你通过命令行接口去使用认证,计算,块存储,对象存储API。同时每个" +"openstack项目都会有一个包含Python API绑定和命令行接口(CLI)的相关的客户端项" +"目。" + +msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token." +msgstr "如果Unauthorized (401)错误出现, 重新申请一个令牌。" + +msgid "" +"If the request succeeds, it returns the ``Created (201)`` response code " +"along with the token as a value in the ``X-Subject-Token`` response header. " +"The header is followed by a response body that has an object of type " +"``token`` which has the token expiration date and time in the form ``" +"\"expires_at\":\"datetime\"`` along with other attributes." +msgstr "" +"如果请求成功是,将会返回``Created (201)``响应码,同时在``X-Subject-Token``响" +"应头中包含着token值。该请求头伴随着一个响应体,包含一个``token``类型的对象," +"该对象包含token过期日期和时间,以``\"expires_at\":\"datetime\"``的形式,还包" +"含其它属性。" + +msgid "" +"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your " +"project name, and user name and password credentials to authenticate." +msgstr "" +"在一个运行着认证服务的典型OpenStack环境中,你可以指定你的项目名,用户名和密码" +"进行身份验证。" + +msgid "" +"In the above request, the query string ``nocatalog`` is used as you just " +"want to get a token and do not want the service catalog (if it is available " +"for the user) cluttering the output. If a user wants to get the service " +"catalog, this query string need not be appended to the URL." +msgstr "" +"在上面的请求中,``nocatalog``请求字符串用于当你想要获取一个token,同时并不想" +"要服务目录(如果对于当前用户来说可用)使输出结果混乱时。如果一个用户项目要获" +"取服务目录,该请求字符串不需要添加到URL中。" + +msgid "Install or update a client package:" +msgstr "安装或者更新一个客户端:" + +msgid "Install the clients" +msgstr "安装客户端" + +msgid "Launch an instance" +msgstr "创建云主机" + +msgid "OpenStack API Documentation" +msgstr "OpenStack API文档" + +msgid "OpenStack APIs" +msgstr "OpenStack APIs" + +msgid "OpenStack command-line clients" +msgstr "OpenStack 命令行客户端" + +msgid "Parameter" +msgstr "参数" + +msgid "" +"Request an authentication token from the Identity endpoint that your cloud " +"administrator gave you. Send a payload of credentials in the request as " +"shown in :ref:`authenticate`. If the request succeeds, the server returns an " +"authentication token." +msgstr "" +"从云管理员提供的认证服务接入点请求一个认证令牌,以“ref:authenticate”的形式发" +"送一个有效载荷的请求,如果请求成功,服务器将返回一个认证令牌。" + +msgid "Send API requests" +msgstr "发送 API 请求" + +msgid "" +"Send API requests and include the token in the ``X-Auth-Token`` header. " +"Continue to send API requests with that token until the service completes " +"the request or the Unauthorized (401) error occurs." +msgstr "" +"发送API请求时,令牌信息包含在“X-Auth-Token”的包头中,使用该令牌发送请求,直到" +"请求的服务完成或者Unauthorized (401)错误出现。" + +msgid "Supported API versions" +msgstr "支持的API版本" + +msgid "" +"The Block Storage API v3 is functionally identical to the Block Storage API " +"v2. Subsequent API v3 microversions, such as v3.1, differ from API v2." +msgstr "" +"块存储API v3在功能上等同于块存储API v2。随后的API v3微版本与API v2不同,比如" +"v3.1。" + +msgid "The Domain of the project. This is a required part of the scope object." +msgstr "该项目的域是scope对象的必需部分。" + +msgid "The Domain of the user." +msgstr "用户的域" + +msgid "" +"The OpenStack project provides a command-line client that enables you to " +"access APIs through easy-to-use commands. See the section called :ref:" +"`client-intro`." +msgstr "" +"OpenStack工程提供了一个能够让你通过简单命令去访问APIs的命令行客户端,请参考" +"`client-intro`。" + +msgid "" +"The Shared File Systems API v1 is functionally identical to the Shared File " +"Systems API v2. Subsequent API v2 microversions, such as v2.1, differ from " +"API v1." +msgstr "" +"共享文件系统API v1版本与 v2版本在功能上是一致的。随后的API v2微版本,例如" +"v2.1,与API v1是不同的。" + +msgid "" +"The example below uses an endpoint from an installation of Ocata by " +"following the installation guide. However, you can also use ``$OS_AUTH_URL`` " +"as an environment variable as needed to change the URL." +msgstr "" +"下面例子使用了遵循安装手册安装Ocata。但是,你也可以使用``$OS_AUTH_URL``作为一" +"个环境变量,如果需要改变该URL。" + +msgid "" +"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, " +"see http://curl.haxx.se/. For information about the OpenStack APIs, see :ref:" +"`current_api_versions`." +msgstr "" +"该部分的实例使用了cURL命令。关于cURL的信息,请参考http://curl.haxx.se/。关于" +"OpenStack APIs的信息,请参考 :ref:`current_api_versions`。" + +msgid "The following example shows a successful response:" +msgstr "下面的例子展示了一个成功的响应:" + +msgid "The password for the user." +msgstr "该用户的密码。" + +msgid "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:" +msgstr " 身份验证服务包含这些参数:" + +msgid "" +"The project ID. Both the *project ID* and *Project Name* are optional. But " +"one of them is required along with the *Project Domain*. They are wrapped " +"under a scope object. If you do not know the project name or ID, send a " +"request without any scope object." +msgstr "" +"项目ID。*项目ID*和*项目名*都是可选的。但是伴随着*项目域*这两个属性其中之一是" +"必须有的。这两个属性包含在scope对象下。如果你不知道项目的名称或者ID,发送一个" +"不包含任何scope对象的请求。" + +msgid "" +"The project name. Both the *Project ID* and *Project Name* are optional." +msgstr "项目名。*项目ID*和*项目名*都是可选的。" + +msgid "" +"The token expires every hour by default, though it can be configured " +"differently - see the `expiration `__ option in the " +"the *Identity Service Configuration Guide*." +msgstr "" +"默认情况下token的有效时间为1小时,也可以通过配置设置为其他值。可参考" +"``__ *身份识别服务配置指南*中过期这一章节中相关的配置选" +"项" + +msgid "" +"The user name. If you do not provide a user name and password, you must " +"provide a token." +msgstr "用户名。如果您不提供用户名和密码,那么必须提供一个令牌。" + +msgid "Then, run this cURL command to request a token:" +msgstr "然后,运行cURL命令去请求一个token。" + +msgid "" +"Then, use the Compute API to list flavors, substituting the Compute API " +"endpoint with one containing your project ID below:" +msgstr "" +"之后,可以使用计算服务API来列出所有的云主机类型,使用如下所示的包含在你项目ID" +"中的flavor来替换计算API端点" + +msgid "" +"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete " +"list of Compute API calls, see `Compute API `__." +msgstr "" +"这部分内容展示了如何调用一些基本的计算服务API,对于一个完整的计算API函数列" +"表,请见`Compute API `__。" + +msgid "" +"To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an " +"authentication request with a payload of credentials to OpenStack Identity " +"to get an authentication token." +msgstr "" +"为了认证对OpenStack服务的访问,你首先需要向OpenStack认证服务发出携带证书信息" +"的认证请求以获得认证令牌。" + +msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:" +msgstr "使用如下的方法之一发送 API 请求:" + +msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor." +msgstr "启动虚拟机实例前,记录下您所需的镜像和云主机类型的 ID。" + +msgid "" +"To launch instances, you must choose a name, an image, and a flavor for your " +"instance." +msgstr "启动虚拟机实例前,需要为其选择名称,镜像和云主机类型。" + +msgid "" +"To launch the ``my_instance`` instance, run the ``openstack server create`` " +"command with the image and flavor IDs and the server name:" +msgstr "" +"启动 ``my_instance`` 云主机,带着镜像、类型ID和服务器名称参数运行 " +"``openstack server create`` 命令:" + +msgid "" +"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` " +"client:" +msgstr "通过``openstack``客户端调用计算服务API列出可用的镜像:" + +msgid "To list flavors, run this command:" +msgstr "运行如下命令以列出云主机类型:" + +msgid "To remove the ``openstack`` client, run this command:" +msgstr "运行如下命令移除``openstack``客户端:" + +msgid "To update the ``openstack`` client, run this command:" +msgstr "运行如下命令更新``openstack``客户端:" + +msgid "Type" +msgstr "类型" + +msgid "" +"Use the OpenStack APIs to launch server instances, create images, assign " +"metadata to instances and images, create storage containers and objects, and " +"complete other actions in your OpenStack cloud." +msgstr "" +"在你的OpenStack云中,使用OpenStack API来启动服务器云主机,创建镜像、给实例和" +"镜像分配元数据、创建存储容器和对象以及完成其他相关的动作。" + +msgid "" +"Use this SDK to write Python automation scripts that create and manage " +"resources in your OpenStack cloud. The SDK implements Python bindings to the " +"OpenStack API, which enables you to perform automation tasks in Python by " +"making calls on Python objects rather than making REST calls directly. All " +"OpenStack command-line tools are implemented by using the Python SDK. See " +"`OpenStack Python SDK `__ in " +"the *OpenStack End User Guide*." +msgstr "" +"你可以使用SDK编写自动化Python脚本,用于创建和管理你的Openstack云环境中的资" +"源。SDK实现了Python绑定OpenStack API,这能够让你使用Python实现自动化任务通过" +"调用Python对象,而不用直接调用REST接口。所有的OpenStack命令行工具都可以使用" +"Python SDK实现。在*OpenStack Python SDK *中查看`OpenStack Python SDK " +"`。" + +msgid "" +"When you send API requests, you include the token in the ``X-Auth-Token`` " +"header. If you access multiple OpenStack services, you must get a token for " +"each service. A token is valid for a limited time before it expires. A token " +"can also become invalid for other reasons. For example, if the roles for a " +"user change, existing tokens for that user are no longer valid." +msgstr "" +"当你发送API请求时,你需要将令牌信息包含在“X-Auth-Token”的消息头中。如果你要访" +"问多个OpenStack的服务,你必须为每个服务获取一个令牌。令牌的有效性是有时间限制" +"的。当然,令牌也可能因为其它原因而失效。例如,如果用户的角色发生了变化,该用" +"户当前存在的令牌也就会失效。" + +msgid "Where *PROJECT* is the project name." +msgstr "*PROJECT*是一个工程名。" + +msgid "" +"You must install the client for each project separately, but the ``python-" +"openstackclient`` covers multiple projects." +msgstr "" +"你必须为每个工程单独安装客户端,但是``python-openstackclient``可以覆盖多个工" +"程。" + +msgid "" +"`Application Catalog API v1 `__" +msgstr "" +"`应用目录API v1 `__" + +msgid "`Backup API v1 `__" +msgstr "`备份API v1 `__" + +msgid "" +"`Bare Metal API v1 `__ " +"(microversions)" +msgstr "" +"`裸机API v1 `__ (微版本)" + +msgid "" +"`Block Storage API v2 `__" +msgstr "" +"`块存储API v2 `__" + +msgid "" +"`Block Storage API v3 `__ (microversions)" +msgstr "" +"`块存储API v3 `__(微版本)" + +msgid "" +"`Clustering API v1 `__" +msgstr "`集群API v1 `__" + +msgid "" +"`Compute API `__ " +"(microversions)" +msgstr "" +"`计算服务API v1 `__(微版" +"本)" + +msgid "" +"`Container Infrastructure Management API `__ (microversions)" +msgstr "" +"`容器基础设施管理API `__(微版本)" + +msgid "" +"`Data Processing v1.1 `__" +msgstr "" +"`数据处理 v1.1 `__" + +msgid "" +"`Data Protection Orchestration v1 `__" +msgstr "" +"`数据保护编配 v1 `__" + +msgid "" +"`Database Service API v1.0 `__" +msgstr "" +"`数据库服务API v1.0 `__" + +msgid "" +"`Domain Name Server (DNS) API v2 `__" +msgstr "" +"`域名解析服务(DNS) API v2 `__" + +msgid "`EC2 API Service `__" +msgstr "`EC2 API服务 `__" + +msgid "" +"`Identity API v2.0 extensions `__" +msgstr "" +"`身份认证API v2.0 扩展 `__" + +msgid "" +"`Identity API v3 `__" +msgstr "" +"`身份认证API v3 `__" + +msgid "" +"`Identity API v3 extensions `__" +msgstr "" +"`身份认证API v3扩展 `__" + +msgid "" +"`Image service API v2 `__" +msgstr "`镜像服务API v2 `__" + +msgid "" +"`Load Balancer API v2 `__" +msgstr "" +"`负载均衡API v2 `__" + +msgid "" +"`NFV Orchestration API v1.0 `__" +msgstr "" +"`NFV编配API v1.0 `__" + +msgid "" +"`Orchestration API v1 `__" +msgstr "" +"`编配API v1 `__" + +msgid "`Search API v1 `__" +msgstr "`搜 API v1 `__" + +msgid "password (required)" +msgstr "密码 (必需有)" + +msgid "string" +msgstr "字符串" + +msgid "username (required)" +msgstr "用户名 (必需有)" diff --git a/doc/common/source/locale/de/LC_MESSAGES/common.po b/doc/common/source/locale/de/LC_MESSAGES/common.po index 916cf86c7b..ebc9306be0 100644 --- a/doc/common/source/locale/de/LC_MESSAGES/common.po +++ b/doc/common/source/locale/de/LC_MESSAGES/common.po @@ -11,16 +11,17 @@ # Andreas Jaeger , 2018. #zanata # Frank Kloeker , 2018. #zanata # Reik Keutterling , 2018. #zanata +# Andreas Jaeger , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Common documents\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-23 17:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 11:16+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-25 06:47+0000\n" -"Last-Translator: Frank Kloeker \n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:42+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Jaeger \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" @@ -6043,6 +6044,17 @@ msgstr "" "Dieses Glossar bietet eine Liste von Begriffen und Definitionen, um ein " "Vokabular für OpenStack-bezogene Konzepte zu definieren." +msgid "" +"To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals " +"repository `__ and update " +"the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack " +"contribution process." +msgstr "" +"Um dem OpenStack-Glossar etwas hinzuzufügen, klonen Sie das `openstack/" +"openstack-manuals Repository `__ und aktualisieren Sie die Quelldatei `` doc/common/glossary.rst " +"`` durch den OpenStack Mitwirkungsprozess." + msgid "" "To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-" "doc`` on the Freenode IRC network, or `report a bug in Launchpad `_" msgstr "`Bugs: Database service (trove) `_" +msgid "" +"`Bugs: Function engine (qinling) `_" +msgstr "" +"`Bugs: Function engine (qinling) `_" + msgid "" "`Bugs: Key Manager Service (barbican) `_" msgstr "" diff --git a/doc/image-guide/source/locale/de/LC_MESSAGES/image-guide.po b/doc/image-guide/source/locale/de/LC_MESSAGES/image-guide.po index e4d5ad27dc..cb23d89745 100644 --- a/doc/image-guide/source/locale/de/LC_MESSAGES/image-guide.po +++ b/doc/image-guide/source/locale/de/LC_MESSAGES/image-guide.po @@ -1,17 +1,18 @@ # Frank Kloeker , 2017. #zanata # Robert Simai , 2017. #zanata # Andreas Jaeger , 2018. #zanata +# Andreas Jaeger , 2019. #zanata # Robert Simai , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virtualmachineimageguide\n" +"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-22 15:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 11:17+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 03:12+0000\n" -"Last-Translator: Robert Simai \n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-22 07:45+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Jaeger \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" @@ -698,6 +699,15 @@ msgstr "" "Befehle unterscheiden sich zwischen FreeBSD 10.1 und 9.2 aufgrund von " "Unterschieden in wie der :command:`fetch` Befehl behandelt HTTPS URLs." +msgid "" +"Download the signed VirtIO drivers ISO from the `Fedora website `_." +msgstr "" +"Laden Sie das signierten VirtIO-Treiber-ISO von der `Fedora-Website herunter " +"`_." + msgid "" "During the installation, remember to set the root password when prompted." msgstr "" @@ -1304,6 +1314,17 @@ msgstr "" "Beispiel erstellt ein Rohbild im aktuellen Verzeichnis aus einem VirtualBox-" "VDI-Abbild." +msgid "" +"If your deployment uses QEMU or KVM, we recommend using the images in qcow2 " +"format. The most recent 64-bit qcow2 image as of this writing is " +"`cirros-0.4.0-x86_64-disk.img `_." +msgstr "" +"Wenn Ihre Bereitstellung QEMU oder KVM verwendet, empfehlen wir die " +"Verwendung der Abbilder im qcow2-Format. Das jüngste 64-Bit-qcow2-Abbild von " +"diesem Schreiben ist `cirros-0.4.0-x86_64-disk.img `_." + msgid "" "If your deployment uses QEMU or KVM, we recommend using the images in qcow2 " "format. The most recent version of the 64-bit QCOW2 image for Ubuntu 16.04 " @@ -1452,6 +1473,13 @@ msgstr "" msgid "In a CentOS cloud image, the login account is ``centos``." msgstr "In einem CentOS-Cloud-Image ist das Login-Konto ``centos``." +msgid "" +"In a CirrOS image, the login account is ``cirros``. The password is " +"``gocubsgo``." +msgstr "" +"In einem CirrOS-Abbild ist das Login-Konto ``cirros``. Das Passwort ist " +"``gocubsgo``." + msgid "In a Debian image, the login account is ``debian``." msgstr "In einem Debian-Abbild ist das Login-Konto ``debian``." @@ -1479,6 +1507,9 @@ msgstr "" msgid "In an Ubuntu cloud image, the login account is ``ubuntu``." msgstr "In einem Ubuntu-Cloudabbild ist das Login-Konto ``ubuntu``." +msgid "In an openSUSE cloud image, the login account is ``opensuse``." +msgstr "In einem openSUSE-Cloudabbild ist das Login-Konto ``opensuse``." + msgid "" "In general, we recommend that you disable any firewalls inside of your image " "and use OpenStack security groups to restrict access to instances. The " @@ -2699,6 +2730,13 @@ msgstr "" "semantischen Verständnis definieren, dass bei Verwendung des Objekts alle " "erforderlichen Eigenschaften bereitgestellt werden sollen." +msgid "" +"The openSUSE community provides images for `openSUSE `_." +msgstr "" +"Die openSUSE-Community bietet Abbilder für `openSUSE `_." + msgid "" "The operating system records the MAC address of the virtual Ethernet card in " "locations such as ``/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth0`` during the " @@ -2975,6 +3013,20 @@ msgstr "" "aktuellen Stand des Projektes ist `bsd-cloudinit`_." +msgid "" +"This example creates the image as before, but for arm architecture. More " +"elements are available in the `git source directory `_ " +"and documented in the `diskimage-builder elements documentation `_." +msgstr "" +"Dieses Beispiel erschafft das Abbild wie bisher, aber für die Arm-" +"Architektur. Weitere Elemente stehen im `git Quellverzeichnis zur " +"Verfügung `_ und dokumentiert in der` diskimage-" +"builder elements documentation `_." + msgid "" "This example shows how to create a FreeBSD 10 image. To create a FreeBSD 9.2 " "image, follow these steps with the noted differences."