Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I393f04aa8590188961f4c5cf08b79e6e3b2629d6
This commit is contained in:
parent
49327ff7e1
commit
c02bb49cc0
@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Openstack-API-Documentation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-25 12:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 04:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 04:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
@ -572,6 +572,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Acceleration API v1 <https://docs.openstack.org/api-ref/accelerator/v1/>`__"
|
||||
|
||||
msgid "`Admin Logic API <https://docs.openstack.org/api-ref/admin-logic/>`__"
|
||||
msgstr "`Admin Logic API <https://docs.openstack.org/api-ref/admin-logic/>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Application Catalog API v1 <https://docs.openstack.org/api-ref/application-"
|
||||
"catalog/v1/>`__"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-23 04:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1922,15 +1922,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Eine Anwendung, die auf dem Back-End-Server in einem Load-Balancing-System "
|
||||
"läuft."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
|
||||
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
|
||||
"backing store."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Authentifizierungs- und Autorisierungsdienst für Objekt Storage, durch "
|
||||
"WSGI Middleware implementiert. Verwendet selbst Objekt Storage als "
|
||||
"dauerhaften Speicher."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
|
||||
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
|
||||
@ -3013,24 +3004,6 @@ msgstr "ESXi"
|
||||
msgid "ETag"
|
||||
msgstr "ETag"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
|
||||
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
|
||||
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, "
|
||||
"Stein, and Train. Code names are cities or counties near where the "
|
||||
"corresponding OpenStack design summit took place. An exception, called the "
|
||||
"Waldon exception, is granted to elements of the state flag that sound "
|
||||
"especially cool. Code names are chosen by popular vote."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jede OpenStack-Version hat einen Codenamen. Die Codenamen werden in "
|
||||
"alphabetischer Reihenfolge angezeigt: Austin, Bexar, Kaktus, Diablo, Essex, "
|
||||
"Folsom, Grizzly, Havanna, Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, "
|
||||
"Ocata, Pike, Queens, Rocky, Stein und Train. Codenamen sind Städte oder "
|
||||
"Landkreise in der Nähe des jeweiligen OpenStack-Summits. Eine Ausnahme, die "
|
||||
"Waldon-Exception genannt wird, wird für Elemente der Staatsflagge gewährt, "
|
||||
"die besonders cool klingen. Die Codenamen werden durch öffentliche "
|
||||
"Abstimmung gewählt."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
|
||||
"system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all "
|
||||
@ -5524,13 +5497,6 @@ msgstr ""
|
||||
"in Vancouver, Kanada abgehalten und Liberty ist der Name eines Dorfes in der "
|
||||
"kanadischen Provinz von Saskatchewan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The code name for the twentieth release of OpenStack. The OpenStack "
|
||||
"Infrastructure Summit will take place in Denver, Colorado, US."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Code-Name für die 20. Version von OpenStack. Der OpenStack "
|
||||
"Infrastructure Summit wird in Denver, Colorado, USA, stattfinden."
|
||||
|
||||
msgid "The collaboration site for OpenStack."
|
||||
msgstr "Die Kollaborationsplattform für OpenStack."
|
||||
|
||||
@ -7856,9 +7822,6 @@ msgstr "suspend"
|
||||
msgid "swap"
|
||||
msgstr "swap"
|
||||
|
||||
msgid "swauth"
|
||||
msgstr "swauth"
|
||||
|
||||
msgid "swift"
|
||||
msgstr "Swift"
|
||||
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-16 18:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1833,15 +1833,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"An application that runs on the back-end server in a load-balancing system."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
|
||||
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
|
||||
"backing store."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"An authentication and authorisation service for Object Storage, implemented "
|
||||
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
|
||||
"backing store."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
|
||||
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
|
||||
@ -2895,23 +2886,6 @@ msgstr "ESXi"
|
||||
msgid "ETag"
|
||||
msgstr "ETag"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
|
||||
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
|
||||
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, "
|
||||
"Stein, and Train. Code names are cities or counties near where the "
|
||||
"corresponding OpenStack design summit took place. An exception, called the "
|
||||
"Waldon exception, is granted to elements of the state flag that sound "
|
||||
"especially cool. Code names are chosen by popular vote."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
|
||||
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
|
||||
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, "
|
||||
"Stein, and Train. Code names are cities or counties near where the "
|
||||
"corresponding OpenStack design summit took place. An exception, called the "
|
||||
"Waldon exception, is granted to elements of the state flag that sound "
|
||||
"especially cool. Code names are chosen by popular vote."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
|
||||
"system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all "
|
||||
@ -5320,13 +5294,6 @@ msgstr ""
|
||||
"place in Vancouver, Canada and Liberty is the name of a village in the "
|
||||
"Canadian province of Saskatchewan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The code name for the twentieth release of OpenStack. The OpenStack "
|
||||
"Infrastructure Summit will take place in Denver, Colorado, US."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The code name for the twentieth release of OpenStack. The OpenStack "
|
||||
"Infrastructure Summit will take place in Denver, Colorado, US."
|
||||
|
||||
msgid "The collaboration site for OpenStack."
|
||||
msgstr "The collaboration site for OpenStack."
|
||||
|
||||
@ -7574,9 +7541,6 @@ msgstr "suspend"
|
||||
msgid "swap"
|
||||
msgstr "swap"
|
||||
|
||||
msgid "swauth"
|
||||
msgstr "swauth"
|
||||
|
||||
msgid "swift"
|
||||
msgstr "Swift"
|
||||
|
||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-25 07:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 03:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 04:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@ -1865,15 +1865,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Sebuah aplikasi yang berjalan pada server back-end dalam sistem load-"
|
||||
"balancing."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
|
||||
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
|
||||
"backing store."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Layanan otentikasi dan otorisasi untuk Object Storage, dilaksanakan melalui "
|
||||
"WSGI middleware; menggunakan Object Storage dirinya sebagai penyimpan "
|
||||
"dukungan persisten."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
|
||||
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
|
||||
@ -2939,7 +2930,7 @@ msgid ""
|
||||
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
|
||||
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
|
||||
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, "
|
||||
"Stein, and Train. Code names are cities or counties near where the "
|
||||
"Stein, Train, and Ussuri. Code names are cities or counties near where the "
|
||||
"corresponding OpenStack design summit took place. An exception, called the "
|
||||
"Waldon exception, is granted to elements of the state flag that sound "
|
||||
"especially cool. Code names are chosen by popular vote."
|
||||
@ -2947,10 +2938,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Setiap rilis OpenStack memiliki nama kode. Nama kode naik dalam urutan "
|
||||
"abjad: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
|
||||
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, "
|
||||
"Stein, and Train. Nama kode adalah kota atau kabupaten dekat tempat "
|
||||
"pertemuan desain OpenStack yang sesuai berlangsung. Pengecualian, yang "
|
||||
"disebut pengecualian Waldon, diberikan pada elemen bendera negara yang "
|
||||
"terdengar sangat keren. Nama kode dipilih dengan suara terbanyak."
|
||||
"Stein, Kereta, dan Ussuri. Nama kode adalah kota atau kabupaten di dekat "
|
||||
"tempat pertemuan puncak desain OpenStack yang sesuai. Pengecualian, yang "
|
||||
"disebut pengecualian Waldon, diberikan kepada elemen-elemen bendera negara "
|
||||
"yang terdengar sangat keren. Nama kode dipilih dengan suara populer."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
|
||||
@ -5411,10 +5402,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The code name for the twentieth release of OpenStack. The OpenStack "
|
||||
"Infrastructure Summit will take place in Denver, Colorado, US."
|
||||
"Infrastructure Summit took place in Denver, Colorado, US."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nama kode untuk rilis OpenStack yang kedua puluh. OpenStack Infrastructure "
|
||||
"Summit akan berlangsung di Denver, Colorado, AS."
|
||||
"Nama kode untuk rilis OpenStack yang kedua puluh. KTT Infrastruktur "
|
||||
"OpenStack berlangsung di Denver, Colorado, AS."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The code name for the twenty first release of OpenStack. The OpenStack "
|
||||
"Infrastructure Summit took place in Shanghai, People's Republic of China. "
|
||||
"The release is named after the Ussuri river."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nama kode untuk rilis OpenStack yang kedua puluh satu. KTT Infrastruktur "
|
||||
"OpenStack berlangsung di Shanghai, Republik Rakyat Tiongkok. Rilis ini "
|
||||
"dinamai sungai Ussuri."
|
||||
|
||||
msgid "The collaboration site for OpenStack."
|
||||
msgstr "Situs kolaborasi untuk OpenStack."
|
||||
@ -6177,6 +6177,9 @@ msgstr ""
|
||||
"yang pada gilirannya mendongak lokasi data yang diminta dalam cincin dan "
|
||||
"mengembalikan hasilnya ke pengguna."
|
||||
|
||||
msgid "Ussuri"
|
||||
msgstr "Ussuri"
|
||||
|
||||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
@ -7722,9 +7725,6 @@ msgstr "suspend"
|
||||
msgid "swap"
|
||||
msgstr "swap"
|
||||
|
||||
msgid "swauth"
|
||||
msgstr "swauth"
|
||||
|
||||
msgid "swift"
|
||||
msgstr "swift"
|
||||
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-16 18:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1780,14 +1780,6 @@ msgid ""
|
||||
"An application that runs on the back-end server in a load-balancing system."
|
||||
msgstr "負荷分散システムでバックエンドサーバーで動作するアプリケーション。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
|
||||
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
|
||||
"backing store."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Object Storage の認証と認可のサービス。WSGI ミドルウェア経由で実装される。"
|
||||
"バックエンドの永続的なデータストアとして、Object Storage 自身を使用する。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
|
||||
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
|
||||
@ -2819,23 +2811,6 @@ msgstr "ESXi"
|
||||
msgid "ETag"
|
||||
msgstr "ETag"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
|
||||
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
|
||||
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, "
|
||||
"Stein, and Train. Code names are cities or counties near where the "
|
||||
"corresponding OpenStack design summit took place. An exception, called the "
|
||||
"Waldon exception, is granted to elements of the state flag that sound "
|
||||
"especially cool. Code names are chosen by popular vote."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"各 OpenStack リリースはコード名を持つ。コード名はアルファベット順である。"
|
||||
"Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, Icehouse, "
|
||||
"Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, Stein, "
|
||||
"Train。コード名は、対応する OpenStack デザインサミットが開催された場所の近く"
|
||||
"にある都市または国である。唯一の例外は Waldon 例外と呼ばれる例外で、州の旗の"
|
||||
"一部であり、非常に格好いい響きだったことから認められた。コード名は、一般の投"
|
||||
"票により選択される。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
|
||||
"system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all "
|
||||
@ -5142,13 +5117,6 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenStack の 12 番目のリリースのコード名。デザインサミットは、カナダのバン"
|
||||
"クーバーで開催された。Liberty は、サスカチュワン州にある村の名前。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The code name for the twentieth release of OpenStack. The OpenStack "
|
||||
"Infrastructure Summit will take place in Denver, Colorado, US."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack の 20 番目のリリースのコード名。 OpenStack Infrastructure サミット"
|
||||
"は、アメリカのコロラド州デンバーで開催予定である。"
|
||||
|
||||
msgid "The collaboration site for OpenStack."
|
||||
msgstr "OpenStack 用コラボレーションサイト。"
|
||||
|
||||
@ -7293,9 +7261,6 @@ msgstr "休止"
|
||||
msgid "swap"
|
||||
msgstr "スワップ"
|
||||
|
||||
msgid "swauth"
|
||||
msgstr "swauth"
|
||||
|
||||
msgid "swift"
|
||||
msgstr "swift"
|
||||
|
||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-16 18:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-02 09:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-02 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@ -1939,14 +1939,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"로드 밸런싱 시스템에서 백엔드 서버 상에서 실행되는 응용 프로그램입니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
|
||||
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
|
||||
"backing store."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WSGI를 통해 구현된 오브젝트 스토리지를 위한 인증 및 허가 서비스로, 오브젝트 "
|
||||
"스토리지 자체에서 persistent backing 저장소로 사용합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
|
||||
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
|
||||
@ -3097,23 +3089,6 @@ msgstr "ESXi"
|
||||
msgid "ETag"
|
||||
msgstr "ETag"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
|
||||
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
|
||||
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, "
|
||||
"Stein, and Train. Code names are cities or counties near where the "
|
||||
"corresponding OpenStack design summit took place. An exception, called the "
|
||||
"Waldon exception, is granted to elements of the state flag that sound "
|
||||
"especially cool. Code names are chosen by popular vote."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"각 OpenStack 릴리즈는 코드 이름을 가집니다. 코드 이름은 알파벳 순으로 "
|
||||
"Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, Icehouse, "
|
||||
"Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, Stein, 그리"
|
||||
"고 Train으로 이루어져 있습니다. 코드 이름은 대응하는 OpenStack 디자인 서밋 개"
|
||||
"최가 이루어지는 장소와 가까운 도시 또는 국가가 됩니다. Waldon 예외라 일컫는 "
|
||||
"특히 멋진 소리를 가진 주 깃발의 요소를 부여하는 예외도 있습니다. 코드 이름은 "
|
||||
"인기 투표에 의해 선택됩니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
|
||||
"system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all "
|
||||
@ -5718,13 +5693,6 @@ msgstr ""
|
||||
"에서 개최되었으며, Liberty는 Canada 내 Saskatchewan 주에 있는 마을 이름입니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The code name for the twentieth release of OpenStack. The OpenStack "
|
||||
"Infrastructure Summit will take place in Denver, Colorado, US."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack 스무번째 릴리즈에 대한 코드명입니다. Open Infrastructure Summit이 "
|
||||
"미국 Colorado 주 Denver에서 개최 예정입니다."
|
||||
|
||||
msgid "The collaboration site for OpenStack."
|
||||
msgstr "OpenStack에 대해 상호 협력하는 사이트입니다."
|
||||
|
||||
@ -8323,9 +8291,6 @@ msgstr "중지"
|
||||
msgid "swap"
|
||||
msgstr "swap"
|
||||
|
||||
msgid "swauth"
|
||||
msgstr "swauth"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
|
||||
msgid "swift"
|
||||
msgstr "swift"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-16 18:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1867,15 +1867,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Приложение, которое выполняет внутренний сервер в системе с балансировкой "
|
||||
"нагрузки."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
|
||||
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
|
||||
"backing store."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Служба аутентификации и авторизации для объектного хранилища, реализуемая с "
|
||||
"помощью промежуточного ПО WSGI. Использует объектное хранилище в качестве "
|
||||
"постоянного резервного хранилища."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
|
||||
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
|
||||
@ -7064,9 +7055,6 @@ msgstr "приостановка"
|
||||
msgid "swap"
|
||||
msgstr "подкачка"
|
||||
|
||||
msgid "swauth"
|
||||
msgstr "swauth"
|
||||
|
||||
msgid "swift"
|
||||
msgstr "swift"
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-16 18:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1838,15 +1838,6 @@ msgid ""
|
||||
"An application that runs on the back-end server in a load-balancing system."
|
||||
msgstr "Bir yük dengeleme sisteminde arka uç sunucusunda çalışan bir uygulama."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
|
||||
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
|
||||
"backing store."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nesne Depolama Alanı için kimlik doğrulama ve yetkilendirme servisi, WSGI "
|
||||
"katmanıyla uygulanır; Nesne depolama biriminin kendisini kalıcı destekleme "
|
||||
"deposu olarak kullanmaktadır."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
|
||||
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
|
||||
@ -7435,9 +7426,6 @@ msgstr "askıya al"
|
||||
msgid "swap"
|
||||
msgstr "takas"
|
||||
|
||||
msgid "swauth"
|
||||
msgstr "swauth"
|
||||
|
||||
msgid "swift"
|
||||
msgstr "swift"
|
||||
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-16 18:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1389,15 +1389,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Một ứng dụng chạy trên back-end server trong một hệ thống cân bằng tải."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
|
||||
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
|
||||
"backing store."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Một dịch vụ xác thực và ủy quyền cho Object Storage, được triển khai thông "
|
||||
"qua trung gian WSGI; sử dụng chính Object Storage như một nơi sao lưu bền "
|
||||
"vững."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
|
||||
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-16 18:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1295,14 +1295,6 @@ msgid ""
|
||||
"An application that runs on the back-end server in a load-balancing system."
|
||||
msgstr "运行于负载均衡系统中的后端服务器上的应用程序。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
|
||||
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
|
||||
"backing store."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"对象存储服务的认证和授权服务,该服务通过 WSGI 中间件实现;并将对象存储服务自"
|
||||
"身用作持续化备份存储。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
|
||||
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-16 18:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -782,9 +782,6 @@ msgstr ""
|
||||
"``GRUB_CMDLINE_LINUX`` Option. Löschen Sie die ``rhgb quiet`` und fügen Sie "
|
||||
"die ``console = tty0 console = ttyS0,115200n8`` Option hinzu. Beispielsweise:"
|
||||
|
||||
msgid "Enable the VirtIO drivers."
|
||||
msgstr "Aktiviere die VirtIO-Treiber."
|
||||
|
||||
msgid "Ensure image writes boot log to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stellen Sie sicher, dass das Abbild das Bootprotokoll zur Konsole schreibt"
|
||||
@ -1905,13 +1902,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Einmal montiert, könnten wir Dinge tun wie Liste der installierten Pakete "
|
||||
"mit rpm:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the installation is completed, the VM restarts. Define a password for "
|
||||
"the administrator when prompted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sobald die Installation abgeschlossen ist, startet die VM neu. Definieren "
|
||||
"Sie ein Kennwort für den Administrator, wenn Sie dazu aufgefordert werden."
|
||||
|
||||
msgid "Once you are done, to clean up:"
|
||||
msgstr "Sobald Sie fertig sind um aufzuräumen:"
|
||||
|
||||
@ -2651,22 +2641,6 @@ msgstr ""
|
||||
"unterschiedliche Formate für die Auslegung der Informationen, die in einem "
|
||||
"virtuellen Maschinen-Disk-Image enthalten sind."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disk is not detected by default by the Windows installer. When requested "
|
||||
"to choose an installation target, click :guilabel:`Load driver` and browse "
|
||||
"the file system to select the ``E:\\virtio-win-0.1XX\\viostor\\2k12\\amd64`` "
|
||||
"folder. The Windows installer displays a list of drivers to install. Select "
|
||||
"the :guilabel:`VirtIO SCSI` and :guilabel:`network drivers` and continue the "
|
||||
"installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Festplatte wird vom Windows-Installationsprogramm nicht standardmäßig "
|
||||
"erkannt. Wenn Sie ein Installationsziel auswählen möchten, klicken Sie auf :"
|
||||
"guilabel:`Load driver` und durchsuchen Sie das Dateisystem, um den Ordner` "
|
||||
"`E:\\virtio-win-0.1XX\\viostor\\2k12\\amd64`` auszuwählen. Das Windows-"
|
||||
"Installationsprogramm zeigt eine Liste der zu installierenden Treiber an. "
|
||||
"Wählen Sie die :guilabel:`VirtIO SCSI` und :guilabel:` network drivers` und "
|
||||
"setzen Sie die Installation fort."
|
||||
|
||||
msgid "The disk on the image has only one partition."
|
||||
msgstr "Die Festplatte auf dem Abbild hat nur eine Partition."
|
||||
|
||||
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virtualmachineimageguide\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 15:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -719,9 +719,6 @@ msgstr ""
|
||||
"option. Delete the ``rhgb quiet`` and add ``console=tty0 "
|
||||
"console=ttyS0,115200n8`` to the option. For example:"
|
||||
|
||||
msgid "Enable the VirtIO drivers."
|
||||
msgstr "Enable the VirtIO drivers."
|
||||
|
||||
msgid "Ensure image writes boot log to console"
|
||||
msgstr "Ensure image writes boot log to console"
|
||||
|
||||
@ -1800,13 +1797,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Once mounted, we could do things like list the installed packages using rpm:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the installation is completed, the VM restarts. Define a password for "
|
||||
"the administrator when prompted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Once the installation is completed, the VM restarts. Define a password for "
|
||||
"the administrator when prompted."
|
||||
|
||||
msgid "Once you are done, to clean up:"
|
||||
msgstr "Once you are done, to clean up:"
|
||||
|
||||
@ -2522,21 +2512,6 @@ msgstr ""
|
||||
"disk image. Virtual appliance vendors have different formats for laying out "
|
||||
"the information contained in a virtual machine disk image."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disk is not detected by default by the Windows installer. When requested "
|
||||
"to choose an installation target, click :guilabel:`Load driver` and browse "
|
||||
"the file system to select the ``E:\\virtio-win-0.1XX\\viostor\\2k12\\amd64`` "
|
||||
"folder. The Windows installer displays a list of drivers to install. Select "
|
||||
"the :guilabel:`VirtIO SCSI` and :guilabel:`network drivers` and continue the "
|
||||
"installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The disk is not detected by default by the Windows installer. When requested "
|
||||
"to choose an installation target, click :guilabel:`Load driver` and browse "
|
||||
"the file system to select the ``E:\\virtio-win-0.1XX\\viostor\\2k12\\amd64`` "
|
||||
"folder. The Windows installer displays a list of drivers to install. Select "
|
||||
"the :guilabel:`VirtIO SCSI` and :guilabel:`network drivers` and continue the "
|
||||
"installation."
|
||||
|
||||
msgid "The disk on the image has only one partition."
|
||||
msgstr "The disk on the image has only one partition."
|
||||
|
||||
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virtualmachineimageguide\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 15:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 04:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 04:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -477,6 +477,13 @@ msgstr "Bersihkan (hapus detail alamat MAC)"
|
||||
msgid "Clean up when you are done:"
|
||||
msgstr "Bersihkan setelah Anda selesai:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Load driver` and browse the file system, and select the ``E:"
|
||||
"\\NETKVM\\2k12\\amd64`` folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click :guilabel:`Load driver` dan telusuri sistem file, dan pilih folder ``E:"
|
||||
"\\NETKVM\\2k12\\amd64``,"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click one of the ``HTTP`` links in the right-hand column next to one of the "
|
||||
"mirrors."
|
||||
@ -648,6 +655,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Debian"
|
||||
msgstr "Debian"
|
||||
|
||||
msgid "Define a password for the administrator when prompted."
|
||||
msgstr "Tetapkan kata sandi untuk administrator saat diminta."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the version of CentOS, the net installer requires the user to "
|
||||
"specify either a URL or the web site and a CentOS directory that corresponds "
|
||||
@ -786,8 +796,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Hapus ``rhgb quiet`` dan tambahkan ``console=tty0 console=ttyS0,115200n8`` "
|
||||
"untuk pilihan. Sebagai contoh:"
|
||||
|
||||
msgid "Enable the VirtIO drivers."
|
||||
msgstr "Aktifkan driver VirtIO."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable the VirtIO drivers. By default, the Windows installer does not detect "
|
||||
"the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktifkan driver VirtIO. Secara default, penginstal Windows tidak mendeteksi "
|
||||
"disk."
|
||||
|
||||
msgid "Ensure image writes boot log to console"
|
||||
msgstr "Pastikan image menulis catatan booting (boot log) ke konsol"
|
||||
@ -1701,6 +1715,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Linux"
|
||||
msgstr "Linux"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Load VirtIO SCSI drivers and network drivers by choosing an installation "
|
||||
"target when prompted. Click :guilabel:`Load driver` and browse the file "
|
||||
"system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muat driver Virtio SCSI dan driver jaringan dengan memilih target instalasi "
|
||||
"ketika diminta. Click :guilabel:`Load driver` dan jelajahi sistem file."
|
||||
|
||||
msgid "Log in as administrator and start a command window."
|
||||
msgstr "Login sebagai administrator dan mulai jendela perintah."
|
||||
|
||||
@ -1902,13 +1924,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Setelah di-mount, kita bisa melakukan berbagai hal seperti mendaftar paket "
|
||||
"yang diinstal dengan menggunakan rpm:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the installation is completed, the VM restarts. Define a password for "
|
||||
"the administrator when prompted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Setelah instalasi selesai, VM restart. Tentukan password untuk administrator "
|
||||
"saat diminta."
|
||||
|
||||
msgid "Once you are done, to clean up:"
|
||||
msgstr "Setelah Anda selesai, untuk membersihkannya:"
|
||||
|
||||
@ -2173,6 +2188,23 @@ msgstr "Pilih perangkat lunak untuk dipasang"
|
||||
msgid "Select the CMOS time zone."
|
||||
msgstr "Pilih zona waktu CMOS."
|
||||
|
||||
msgid "Select the VirtIO SCSI drivers."
|
||||
msgstr "Pilih driver VirtIO SCSI."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the ``E:\\virtio-win-0.1XX\\viostor\\2k12\\amd64`` folder. The "
|
||||
"Windows installer displays a list of drivers to install."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pilih folder ``E:\\virtio-win-0.1XX\\viostor\\2k12\\amd64``. Pemasang "
|
||||
"Windows menampilkan daftar driver untuk diinstal."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the network drivers, and continue the installation. Once the "
|
||||
"installation is completed, the VM restarts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pilih driver jaringan, dan lanjutkan instalasi. Setelah instalasi selesai, "
|
||||
"VM restart."
|
||||
|
||||
msgid "Select the time zone appropriate to your environment."
|
||||
msgstr "Pilih zona waktu yang sesuai dengan lingkungan Anda."
|
||||
|
||||
@ -2636,21 +2668,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Vendor alat virtual memiliki format yang berbeda untuk meletakkan informasi "
|
||||
"yang terkandung dalam image disk mesin virtual."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disk is not detected by default by the Windows installer. When requested "
|
||||
"to choose an installation target, click :guilabel:`Load driver` and browse "
|
||||
"the file system to select the ``E:\\virtio-win-0.1XX\\viostor\\2k12\\amd64`` "
|
||||
"folder. The Windows installer displays a list of drivers to install. Select "
|
||||
"the :guilabel:`VirtIO SCSI` and :guilabel:`network drivers` and continue the "
|
||||
"installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disk tidak terdeteksi secara default oleh pemasang Windows. Saat diminta "
|
||||
"memilih target pemasangan, click :guilabel:`Load driver` dan telusuri sistem "
|
||||
"file untuk memilih folder ``E:\\virtio-win-0.1XX\\viostor\\2k12\\amd64``. "
|
||||
"Pemasang Windows menampilkan daftar driver yang akan diinstal. Pilih :"
|
||||
"guilabel:`VirtIO SCSI` dan :guilabel:`network drivers` dan lanjutkan "
|
||||
"penginstalannya."
|
||||
|
||||
msgid "The disk on the image has only one partition."
|
||||
msgstr "Disk pada image hanya memiliki satu partisi."
|
||||
|
||||
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
||||
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virtualmachineimageguide\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 15:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -653,9 +653,6 @@ msgstr ""
|
||||
"設定します。 ``rhgb quiet`` を削除し、オプションに ``console=tty0 "
|
||||
"console=ttyS0,115200n8`` を追加します。"
|
||||
|
||||
msgid "Enable the VirtIO drivers."
|
||||
msgstr "VirtIO ドライバーを有効化します。"
|
||||
|
||||
msgid "Ensure image writes boot log to console"
|
||||
msgstr "イメージがブートログをコンソールに書き込むことの確認"
|
||||
|
||||
@ -1627,13 +1624,6 @@ msgstr ""
|
||||
"マウントすると、rpm コマンドを使用してインストール済みパッケージを一覧表示す"
|
||||
"るなどの操作を実行できます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the installation is completed, the VM restarts. Define a password for "
|
||||
"the administrator when prompted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"インストールが完了すると、仮想マシンが再起動します。プロンプトが表示されたと"
|
||||
"き、管理者のパスワードを設定します。"
|
||||
|
||||
msgid "Once you are done, to clean up:"
|
||||
msgstr "完了後、クリーンアップします。"
|
||||
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# işbaran akçayır <isbaran@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virtualmachineimageguide\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 15:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -688,9 +688,6 @@ msgstr ""
|
||||
"seçeneğini düzenleyin. ``rhgb quiet`` alanını silin ve seçeneğe "
|
||||
"``console=tty0 console=ttyS0,115200n8`` ekleyin. Örneğin:"
|
||||
|
||||
msgid "Enable the VirtIO drivers."
|
||||
msgstr "VirtIO sürücülerini etkinleştirin."
|
||||
|
||||
msgid "Ensure image writes boot log to console"
|
||||
msgstr "İmajın önyükleme kaydını konsola yazdığından emin olun"
|
||||
|
||||
@ -1741,13 +1738,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Bağlandıktan sonra, rpm kullanarak kurulu paketleri listeleme gibi şeyler "
|
||||
"yapabiliriz:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the installation is completed, the VM restarts. Define a password for "
|
||||
"the administrator when prompted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kurulum tamamlandığında, sanal makine yeniden başlar. Sorulduğunda yönetici "
|
||||
"için bir parola tanımlayın."
|
||||
|
||||
msgid "Once you are done, to clean up:"
|
||||
msgstr "İşiniz bittiğinde, temizlik için:"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user