Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Id3cfde7189182a27e5adc622c739824326f38c46
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2024-08-26 03:27:27 +00:00
parent cf1cd7f9f7
commit bb15fd1f79
5 changed files with 43 additions and 272 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 11:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 23:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -49,9 +49,6 @@ msgstr "(StrOpt) VM-Abbild-Vorbereitungsmodus:"
msgid "(Type) Description"
msgstr "(Typ) Beschreibung"
msgid "**To create a FreeBSD image**"
msgstr "**So erstellen Sie ein FreeBSD-Abbild**"
msgid "**Volume-from-Image properties**"
msgstr "**Volumen-von-Abbild-Eigenschaften**"
@ -2202,21 +2199,6 @@ msgstr ""
"ab. Wenn Ihre virtuellen Maschineninstanzen mit dem Internet verbunden sind, "
"empfehlen wir Ihnen, \"Updates automatisch installieren\"."
msgid ""
"The `KIWI OS image builder <http://github.com/openSUSE/kiwi>`_ provides an "
"operating system image builder for various Linux supported hardware "
"platforms as well as for virtualization and cloud systems. It allows "
"building of images based on openSUSE, SUSE Linux Enterprise, and Red Hat "
"Enterprise Linux. The `openSUSE Documentation <https://doc.opensuse.org/"
"#kiwi-doc>`_ explains how to use KIWI."
msgstr ""
"Der `KIWI OS Abbildbauer <http://github.com/openSUSE/kiwi> `_ bietet einen "
"Betriebssystem-Image-Builder für verschiedene Linux-unterstützte Hardware-"
"Plattformen sowie für Virtualisierungs- und Cloud-Systeme. Es ermöglicht den "
"Aufbau von Abbildern auf Basis von openSUSE, SUSE Linux Enterprise und Red "
"Hat Enterprise Linux. Die `openSUSE Dokumentation <https://doc.opensuse.org/"
"#kiwi-doc> `_ erklärt, wie man KIWI benutzt."
msgid ""
"The `Metadata Definitions Service API Reference <https://docs.openstack.org/"
"api-ref/image/v2/metadefs-index.html>`_"
@ -2987,9 +2969,6 @@ msgstr ""
"verwenden Sie den Befehl :command:`virsh net-list` und vergewissern Sie "
"sich, dass das ``default`` Netzwerk aktiv ist:"
msgid "Tool support for image creation"
msgstr "Werkzeugunterstützung für die Abbilderstellung"
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
@ -3047,9 +3026,6 @@ msgstr "VHD (Hyper-V)"
msgid "VMDK (VMware)"
msgstr "VMDK (VMware)"
msgid "VeeWee"
msgstr "VeeWee"
msgid "Verify the libvirt default network is running"
msgstr "Überprüfen Sie, ob das libvirt-Standardnetzwerk läuft"
@ -3486,15 +3462,6 @@ msgstr ""
"openstack.org/glance/latest/user/glancemetadefcatalogapi.html>`_ im Glance "
"User Manual"
msgid ""
"`VeeWee <https://github.com/jedi4ever/veewee>`_ is often used to build "
"`Vagrant <http://vagrantup.com>`_ boxes, but it can also be used to build "
"the KVM images."
msgstr ""
"`VeeWee <https://github.com/jedi4ever/veewee> `_ wird oft verwendet, um` "
"Vagrant-Boxen zu bauen <http://vagrantup.com> `_ , aber es kann auch "
"verwendet werden, um die KVM Abbilder zu bauen."
msgid ""
"`Virt-builder <http://libguestfs.org/virt-builder.1.html>`_ is a tool for "
"quickly building new virtual machines. You can build a variety of VMs for "
@ -3549,27 +3516,6 @@ msgstr "`` vmdk``"
msgid "``vpc``"
msgstr "`` vpc``"
msgid ""
"`image-bootstrap <https://github.com/hartwork/image-bootstrap>`_ is a "
"command line tool that generates bootable virtual machine images with "
"support of Arch, Debian, Gentoo, Ubuntu, and is prepared for use with "
"OpenStack."
msgstr ""
"`image-bootstrap <https://github.com/hartwork/image-bootstrap> `_ ist ein "
"Befehlszeilentool, das bootfähige virtuelle Maschinenbilder mit "
"Unterstützung von Arch, Debian, Gentoo, Ubuntu erzeugt und für den Einsatz "
"mit OpenStack vorbereitet ist."
msgid ""
"`imagefactory <http://imgfac.org/>`_ is a newer tool designed to automate "
"the building, converting, and uploading images to different cloud providers. "
"It uses Oz as its back-end and includes support for OpenStack-based clouds."
msgstr ""
"'imagefactory' <http://imgfac.org/> `_ ist ein neueres Werkzeug, das "
"entworfen ist, um das Bauen zu automatisieren, umzuwandeln und Abbilder auf "
"verschiedene Cloud-Anbieter hochzuladen. Es nutzt Oz als Back-End und "
"beinhaltet Unterstützung für OpenStack-basierte Clouds."
msgid ""
"`virt-df <http://libguestfs.org/virt-df.1.html>`_ for displaying free space "
"inside of an image."
@ -3653,9 +3599,6 @@ msgstr ""
msgid "image-bootstrap"
msgstr "image-bootstrap"
msgid "imagefactory"
msgstr "imagefactory"
msgid "none"
msgstr "keiner"

View File

@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-27 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 23:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 11:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
@ -49,9 +49,6 @@ msgstr "(StrOpt) VM image preallocation mode:"
msgid "(Type) Description"
msgstr "(Type) Description"
msgid "**To create a FreeBSD image**"
msgstr "**To create a FreeBSD image**"
msgid "**Volume-from-Image properties**"
msgstr "**Volume-from-Image properties**"
@ -777,6 +774,9 @@ msgstr "Example: Microsoft Windows image"
msgid "Example: Ubuntu image"
msgstr "Example: Ubuntu image"
msgid "Examples"
msgstr "Examples"
msgid ""
"Extend the logical volume contained the root partition by the amount of "
"space. For example, ``lvextend /dev/mapper/node-root /dev/sda6``."
@ -791,6 +791,9 @@ msgstr ""
"Extend the volume group with this physical partition. For example, "
"``vgextend vg00 /dev/sda6``."
msgid "External tools"
msgstr "External tools"
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
@ -1466,6 +1469,9 @@ msgstr ""
"image members, the producers see all the image members, and the consumers "
"see only themselves."
msgid "Image ready"
msgstr "Image ready"
msgid "Image requirements"
msgstr "Image requirements"
@ -1673,6 +1679,9 @@ msgstr "Install the ACPI service"
msgid "Install the ``cloud-init`` package:"
msgstr "Install the ``cloud-init`` package:"
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
@ -1929,6 +1938,9 @@ msgstr ""
msgid "OpenStack Virtual Machine Image Guide"
msgstr "OpenStack Virtual Machine Image Guide"
msgid "OpenStack tools"
msgstr "OpenStack tools"
msgid "Optionally, add users."
msgstr "Optionally, add users."
@ -1982,6 +1994,9 @@ msgstr "Point the installer to a CentOS web server"
msgid "Power off the system:"
msgstr "Power off the system:"
msgid "Prerequisites"
msgstr "Prerequisites"
msgid ""
"Prior to Linux kernel version 3.0, the mainline branch of the Linux kernel "
"did not have support for paravirtualized Xen virtual machine instances (what "
@ -2439,19 +2454,19 @@ msgstr ""
"security updates automatically\"."
msgid ""
"The `KIWI OS image builder <http://github.com/openSUSE/kiwi>`_ provides an "
"operating system image builder for various Linux supported hardware "
"The `KIWI appliance builder <https://github.com/OSInside/kiwii>`_ provides "
"an operating system image builder for various Linux supported hardware "
"platforms as well as for virtualization and cloud systems. It allows "
"building of images based on openSUSE, SUSE Linux Enterprise, and Red Hat "
"Enterprise Linux. The `openSUSE Documentation <https://doc.opensuse.org/"
"#kiwi-doc>`_ explains how to use KIWI."
"Enterprise Linux. The `KIWI NG Documentation <https://osinside.github.io/"
"kiwi/>`_ explains how to use it."
msgstr ""
"The `KIWI OS image builder <http://github.com/openSUSE/kiwi>`_ provides an "
"operating system image builder for various Linux supported hardware "
"platforms as well as for virtualisation and cloud systems. It allows "
"The `KIWI appliance builder <https://github.com/OSInside/kiwii>`_ provides "
"an operating system image builder for various Linux-supported hardware "
"platforms as well as for virtualization and cloud systems. It allows the "
"building of images based on openSUSE, SUSE Linux Enterprise, and Red Hat "
"Enterprise Linux. The `openSUSE Documentation <https://doc.opensuse.org/"
"#kiwi-doc>`_ explains how to use KIWI."
"Enterprise Linux. The `KIWI NG Documentation <https://osinside.github.io/"
"kiwi/>`_ explains how to use it."
msgid ""
"The `Metadata Definitions Service API Reference <https://docs.openstack.org/"
@ -3271,8 +3286,14 @@ msgstr ""
"To verify that the libvirt ``default`` network is enabled, use the :command:"
"`virsh net-list` command and verify that the ``default`` network is active:"
msgid "Tool support for image creation"
msgstr "Tool support for image creation"
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
msgid "Tools to automate image creation"
msgstr "Tools to automate image creation"
msgid "Tools: libvirt and virsh/virt-manager"
msgstr "Tools: libvirt and virsh/virt-manager"
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
@ -3336,9 +3357,6 @@ msgstr "VHD (Hyper-V)"
msgid "VMDK (VMware)"
msgstr "VMDK (VMware)"
msgid "VeeWee"
msgstr "VeeWee"
msgid "Verify the libvirt default network is running"
msgstr "Verify the libvirt default network is running"
@ -3805,15 +3823,6 @@ msgstr ""
"openstack.org/glance/latest/user/glancemetadefcatalogapi.html>`_ in the "
"Glance User Guide"
msgid ""
"`VeeWee <https://github.com/jedi4ever/veewee>`_ is often used to build "
"`Vagrant <http://vagrantup.com>`_ boxes, but it can also be used to build "
"the KVM images."
msgstr ""
"`VeeWee <https://github.com/jedi4ever/veewee>`_ is often used to build "
"`Vagrant <http://vagrantup.com>`_ boxes, but it can also be used to build "
"the KVM images."
msgid ""
"`Virt-builder <http://libguestfs.org/virt-builder.1.html>`_ is a tool for "
"quickly building new virtual machines. You can build a variety of VMs for "
@ -3870,23 +3879,14 @@ msgstr "``vpc``"
msgid ""
"`image-bootstrap <https://github.com/hartwork/image-bootstrap>`_ is a "
"command line tool that generates bootable virtual machine images with "
"support of Arch, Debian, Gentoo, Ubuntu, and is prepared for use with "
"support for Arch, Debian, Gentoo and Ubuntu, and is prepared for use with "
"OpenStack."
msgstr ""
"`image-bootstrap <https://github.com/hartwork/image-bootstrap>`_ is a "
"command line tool that generates bootable virtual machine images with "
"support of Arch, Debian, Gentoo, Ubuntu, and is prepared for use with "
"support for Arch, Debian, Gentoo and Ubuntu and is prepared for use with "
"OpenStack."
msgid ""
"`imagefactory <http://imgfac.org/>`_ is a newer tool designed to automate "
"the building, converting, and uploading images to different cloud providers. "
"It uses Oz as its back-end and includes support for OpenStack-based clouds."
msgstr ""
"`imagefactory <http://imgfac.org/>`_ is a newer tool designed to automate "
"the building, converting, and uploading images to different cloud providers. "
"It uses Oz as its back-end and includes support for OpenStack-based clouds."
msgid ""
"`openstack-debian-images <https://packages.debian.org/openstack-debian-"
"images>`_ is the tool Debian uses to create its official OpenStack image. It "
@ -3991,9 +3991,6 @@ msgstr ""
msgid "image-bootstrap"
msgstr "image-bootstrap"
msgid "imagefactory"
msgstr "imagefactory"
msgid "none"
msgstr "none"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 11:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 23:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -48,9 +48,6 @@ msgstr "(StrOpt) VM image preallocation mode:"
msgid "(Type) Description"
msgstr "(Tipe) deskripsi"
msgid "**To create a FreeBSD image**"
msgstr "**To create a FreeBSD image**"
msgid "**Volume-from-Image properties**"
msgstr "**Volume-from-Image properties**"
@ -2297,21 +2294,6 @@ msgstr ""
"spesifik Anda. Jika instance mesin virtual Anda akan terhubung ke Internet, "
"kami merekomendasikan \"Install security updates automatically\"."
msgid ""
"The `KIWI OS image builder <http://github.com/openSUSE/kiwi>`_ provides an "
"operating system image builder for various Linux supported hardware "
"platforms as well as for virtualization and cloud systems. It allows "
"building of images based on openSUSE, SUSE Linux Enterprise, and Red Hat "
"Enterprise Linux. The `openSUSE Documentation <https://doc.opensuse.org/"
"#kiwi-doc>`_ explains how to use KIWI."
msgstr ""
"The `KIWI OS image builder <http://github.com/openSUSE/kiwi>`_ menyediakan "
"image builder sistem operasi untuk berbagai Linux yang didukung platform "
"perangkat keras serta untuk virtualisasi dan cloud sistem. Image builder ini "
"memungkinkan pembangunan image berdasarkan openSUSE, SUSE Linux Enterprise, "
"dan Red Hat Enterprise Linux. `openSUSE Documentation <https://doc.opensuse."
"org/#kiwi-doc>`_ menjelaskan bagaimana menggunakan KIWI."
msgid ""
"The `Metadata Definitions Service API Reference <https://docs.openstack.org/"
"api-ref/image/v2/metadefs-index.html>`_"
@ -3128,9 +3110,6 @@ msgstr ""
"perintah :command:`virsh net-list` dan memverifikasi bahwa jaringan "
"``default`` aktif:"
msgid "Tool support for image creation"
msgstr "Alat yang mendukungan untuk pembuatan image"
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
@ -3187,9 +3166,6 @@ msgstr "VHD (Hyper-V)"
msgid "VMDK (VMware)"
msgstr "VMDK (VMware)"
msgid "VeeWee"
msgstr "VeeWee"
msgid "Verify the libvirt default network is running"
msgstr "Verifikasi jaringan default libvirt sedang berjalan"
@ -3628,15 +3604,6 @@ msgstr ""
"openstack.org/glance/latest/user/glancemetadefcatalogapi.html>`_ di Glance "
"User Guide"
msgid ""
"`VeeWee <https://github.com/jedi4ever/veewee>`_ is often used to build "
"`Vagrant <http://vagrantup.com>`_ boxes, but it can also be used to build "
"the KVM images."
msgstr ""
"`VeeWee <https://github.com/jedi4ever/veewee>`_ sering digunakan untuk "
"membangun kotak `Vagrant <http://vagrantup.com>`_, tetapi VeeWee juga dapat "
"digunakan untuk membangun citra KVM."
msgid ""
"`Virt-builder <http://libguestfs.org/virt-builder.1.html>`_ is a tool for "
"quickly building new virtual machines. You can build a variety of VMs for "
@ -3690,26 +3657,6 @@ msgstr "``vmdk``"
msgid "``vpc``"
msgstr "``vpc``"
msgid ""
"`image-bootstrap <https://github.com/hartwork/image-bootstrap>`_ is a "
"command line tool that generates bootable virtual machine images with "
"support of Arch, Debian, Gentoo, Ubuntu, and is prepared for use with "
"OpenStack."
msgstr ""
"`image-bootstrap <https://github.com/hartwork/image-bootstrap>`_ adalah alat "
"command line yang menghasilkan image mesin virtual bootable dengan dukungan "
"dari Arch, Debian, Gentoo, Ubuntu, dan siap untuk digunakan dengan OpenStack."
msgid ""
"`imagefactory <http://imgfac.org/>`_ is a newer tool designed to automate "
"the building, converting, and uploading images to different cloud providers. "
"It uses Oz as its back-end and includes support for OpenStack-based clouds."
msgstr ""
"`imagefactory <http://imgfac.org/>`_ adalah alat baru yang dirancang untuk "
"mengotomatisasi bangunan, mengubah, dan meng-upload image ke provider cloud "
"yang berbeda. Menggunakan Oz sebagai back-end dan termasuk dukungan untuk "
"cloud berbasis OpenStack."
msgid ""
"`openstack-debian-images <https://packages.debian.org/openstack-debian-"
"images>`_ is the tool Debian uses to create its official OpenStack image. It "
@ -3804,9 +3751,6 @@ msgstr ""
msgid "image-bootstrap"
msgstr "image-bootstrap"
msgid "imagefactory"
msgstr "imagefactory"
msgid "none"
msgstr "none (tidak ada)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 11:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 23:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -48,9 +48,6 @@ msgstr "(文字列型) 仮想マシンイメージの事前割り当てのモー
msgid "(Type) Description"
msgstr "(型) 説明"
msgid "**To create a FreeBSD image**"
msgstr "**FreeBSD イメージの作成方法**"
msgid "**Volume-from-Image properties**"
msgstr "**Volume-from-Image プロパティ**"
@ -1901,21 +1898,6 @@ msgstr ""
"ンスタンスがインターネットに接続される場合、「Install security updates "
"automatically」(セキュリティー更新を自動的にインストール) を推奨します。"
msgid ""
"The `KIWI OS image builder <http://github.com/openSUSE/kiwi>`_ provides an "
"operating system image builder for various Linux supported hardware "
"platforms as well as for virtualization and cloud systems. It allows "
"building of images based on openSUSE, SUSE Linux Enterprise, and Red Hat "
"Enterprise Linux. The `openSUSE Documentation <https://doc.opensuse.org/"
"#kiwi-doc>`_ explains how to use KIWI."
msgstr ""
"`KIWI OS image builder <http://github.com/openSUSE/kiwi>`_ は、オペレーティン"
"グシステムイメージ作成ツールで、 Linux をサポートするハードウェアプラット"
"フォーム向けのイメージや、仮想化システム、クラウドシステム向けのイメージを作"
"成できます。 openSUSE、 SUSE Linux Enterprise、 Red Hat Enterprise Linux ベー"
"スのイメージ作成が可能です。 KIWI の使い方は `openSUSE Documentation "
"<https://doc.opensuse.org/#kiwi-doc>`_ で説明されています"
msgid ""
"The ``-X`` flag passed to ssh will enable X11 forwarding over ssh. If this "
"does not work, try replacing it with the ``-Y`` flag."
@ -2500,9 +2482,6 @@ msgstr ""
"command:`virsh net-list` コマンドを使用して、 ``default`` ネットワークが有効"
"であることを確認します。"
msgid "Tool support for image creation"
msgstr "イメージ作成のサポートツール"
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
@ -2558,9 +2537,6 @@ msgstr "VHD (Hyper-V)"
msgid "VMDK (VMware)"
msgstr "VMDK (VMware)"
msgid "VeeWee"
msgstr "VeeWee"
msgid "Verify the libvirt default network is running"
msgstr "libvirt default ネットワークの動作確認"
@ -2904,15 +2880,6 @@ msgstr ""
"`Red Hat Enterprise Linux 7 KVM ゲストイメージ <https://access.redhat.com/"
"downloads/content/69/ver=/rhel---7/x86_64/product-downloads>`_"
msgid ""
"`VeeWee <https://github.com/jedi4ever/veewee>`_ is often used to build "
"`Vagrant <http://vagrantup.com>`_ boxes, but it can also be used to build "
"the KVM images."
msgstr ""
"`VeeWee <https://github.com/jedi4ever/veewee>`_ は、よく `Vagrant <http://"
"vagrantup.com>`_ ボックスを構築するのに使用されますが、KVM イメージを構築する"
"ためにも使用できます。"
msgid ""
"`Virt-builder <http://libguestfs.org/virt-builder.1.html>`_ is a tool for "
"quickly building new virtual machines. You can build a variety of VMs for "
@ -2964,27 +2931,6 @@ msgstr "``vmdk``"
msgid "``vpc``"
msgstr "``vpc``"
msgid ""
"`image-bootstrap <https://github.com/hartwork/image-bootstrap>`_ is a "
"command line tool that generates bootable virtual machine images with "
"support of Arch, Debian, Gentoo, Ubuntu, and is prepared for use with "
"OpenStack."
msgstr ""
"`image-bootstrap <https://github.com/hartwork/image-bootstrap>`_ は、ブート可"
"能な仮想マシンイメージを生成するコマンドラインツールです。 Arch、 Debian、 "
"Gentoo、 Ubuntu に対応しており、 OpenStack で利用できるイメージを生成できま"
"す。"
msgid ""
"`imagefactory <http://imgfac.org/>`_ is a newer tool designed to automate "
"the building, converting, and uploading images to different cloud providers. "
"It uses Oz as its back-end and includes support for OpenStack-based clouds."
msgstr ""
"`imagefactory <http://imgfac.org/>`_ は、さまざまなクラウドプロバイダー向けの"
"イメージの構築、変換、アップロードを自動化するために設計された、比較的新しい"
"ツールです。バックエンドとして Oz を使用し、OpenStack ベースのクラウドに対応"
"しています。"
msgid ""
"`virt-df <http://libguestfs.org/virt-df.1.html>`_ for displaying free space "
"inside of an image."
@ -3061,9 +3007,6 @@ msgstr ""
msgid "image-bootstrap"
msgstr "image-bootstrap"
msgid "imagefactory"
msgstr "imagefactory"
msgid "none"
msgstr "なし"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 11:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 23:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -45,9 +45,6 @@ msgstr "(StrOpt) Sanal makine imajı ön ayırma kipi:"
msgid "(Type) Description"
msgstr "(Tür) Açıklama"
msgid "**To create a FreeBSD image**"
msgstr "**Bir FreeBSD imajı oluşturmak için**"
msgid "**Volume-from-Image properties**"
msgstr "**İmajdan-birim özellikleri**"
@ -2012,21 +2009,6 @@ msgstr ""
"sunucularınız İnternete bağlı olacaksa, \"Güvenlik güncellemelerini otomatik "
"olarak kur\" seçmenizi öneririz."
msgid ""
"The `KIWI OS image builder <http://github.com/openSUSE/kiwi>`_ provides an "
"operating system image builder for various Linux supported hardware "
"platforms as well as for virtualization and cloud systems. It allows "
"building of images based on openSUSE, SUSE Linux Enterprise, and Red Hat "
"Enterprise Linux. The `openSUSE Documentation <https://doc.opensuse.org/"
"#kiwi-doc>`_ explains how to use KIWI."
msgstr ""
"`KIWI OS imaj yapıcı <http://github.com/openSUSE/kiwi>`_ çeşitli Linux "
"destekli donanım platformlarının yanında sanallaştırma ve bulut sistemleri "
"için de bir işlemi sistemi imajı sağlar. openSUSE, SUSE Linux Kurumsal, ve "
"Red Hat Kurumsal Linux tabanlı imajların inşa edilmesine izin verir. "
"`openSUSE Belgelendirmesi <https://doc.opensuse.org/#kiwi-doc>`_ KIWI "
"kullanımınııklar."
msgid ""
"The ``-X`` flag passed to ssh will enable X11 forwarding over ssh. If this "
"does not work, try replacing it with the ``-Y`` flag."
@ -2694,9 +2676,6 @@ msgstr ""
"Libvirt ``öntanımlı`` ağının etkin olduğunu doğrulamak için, :command:`virsh "
"net-list` komutunu kullanın ve ``öntanımlı`` ağın etkin olduğunu doğrulayın:"
msgid "Tool support for image creation"
msgstr "İmaj oluşturma için araç desteği"
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
@ -2753,9 +2732,6 @@ msgstr "VHD (Hyper-V)"
msgid "VMDK (VMware)"
msgstr "VMDK (VMware)"
msgid "VeeWee"
msgstr "VeeWee"
msgid "Verify the libvirt default network is running"
msgstr "Libvirt öntanımlıının çalıştığından emin olun"
@ -3121,15 +3097,6 @@ msgstr ""
"`Red Hat Kurumsal Linux 7 KVM Misafir İmajı <https://access.redhat.com/"
"downloads/content/69/ver=/rhel---7/x86_64/product-downloads>`_"
msgid ""
"`VeeWee <https://github.com/jedi4ever/veewee>`_ is often used to build "
"`Vagrant <http://vagrantup.com>`_ boxes, but it can also be used to build "
"the KVM images."
msgstr ""
"`VeeWee <https://github.com/jedi4ever/veewee>`_ genellikle `Vagrant <http://"
"vagrantup.com>`_ kutuları inşa etmek için kullanılır, ama KVM imajları inşa "
"etmek için de kullanılabilir."
msgid ""
"`Virt-builder <http://libguestfs.org/virt-builder.1.html>`_ is a tool for "
"quickly building new virtual machines. You can build a variety of VMs for "
@ -3181,26 +3148,6 @@ msgstr "``vmdk``"
msgid "``vpc``"
msgstr "``vpc``"
msgid ""
"`image-bootstrap <https://github.com/hartwork/image-bootstrap>`_ is a "
"command line tool that generates bootable virtual machine images with "
"support of Arch, Debian, Gentoo, Ubuntu, and is prepared for use with "
"OpenStack."
msgstr ""
"`image-bootstrap <https://github.com/hartwork/image-bootstrap>`_ Arch, "
"Debian, Gentoo, Ubuntu destekli ön yüklenebilir sanal makine imajları üreten "
"bir komut satırı aracıdır, ve OpenStack ile kullanıma hazırdır."
msgid ""
"`imagefactory <http://imgfac.org/>`_ is a newer tool designed to automate "
"the building, converting, and uploading images to different cloud providers. "
"It uses Oz as its back-end and includes support for OpenStack-based clouds."
msgstr ""
"`imagefactory <http://imgfac.org/>`_ imajların farklı bulut sağlayıcılar "
"için inşa edilmesi, dönüştürülmesi ve yüklenmesini otomatikleştirmek için "
"tasarlanan daha yeni bir araçtır. Arka ucunda Oz kullanır ve OpenStack "
"tabanlı bulutları da destekler."
msgid ""
"`virt-df <http://libguestfs.org/virt-df.1.html>`_ for displaying free space "
"inside of an image."
@ -3277,9 +3224,6 @@ msgstr ""
msgid "image-bootstrap"
msgstr "image-bootstrap"
msgid "imagefactory"
msgstr "imagefactory"
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"