Imported Translations from Transifex

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ibbd521e20f3d9eb9e1e8943ad9b657eab609bd10
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2015-05-28 06:08:31 +00:00
parent 83fe7aceeb
commit b1136bc2e9
3 changed files with 130 additions and 136 deletions

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: barbican 2015.2.0.dev47\n" "Project-Id-Version: barbican 2015.2.0.dev68\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-12 06:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1039,20 +1039,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid string format: %s" msgid "Invalid string format: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/openstack/common/crypto/utils.py:29
msgid "An unknown error occurred in crypto utils."
msgstr ""
#: barbican/openstack/common/crypto/utils.py:36
#, python-format
msgid "Block size of %(given)d is too big, max = %(maximum)d"
msgstr ""
#: barbican/openstack/common/crypto/utils.py:45
#, python-format
msgid "Length of %(given)d is too long, max = %(maximum)d"
msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:46 #: barbican/plugin/dogtag.py:46
msgid "Path to PEM file for authentication" msgid "Path to PEM file for authentication"
msgstr "" msgstr ""
@ -1085,97 +1071,97 @@ msgstr ""
msgid "List of automatically approved enrollment profiles" msgid "List of automatically approved enrollment profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:81 #: barbican/plugin/dogtag.py:84
msgid "nss_password is required" msgid "nss_password is required"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:96 #: barbican/plugin/dogtag.py:99
msgid "pem_path is required" msgid "pem_path is required"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:107 #: barbican/plugin/dogtag.py:110
msgid "Invalid algorithm passed in" msgid "Invalid algorithm passed in"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:111 #: barbican/plugin/dogtag.py:114
msgid "Operation not supported by Dogtag Plugin" msgid "Operation not supported by Dogtag Plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:376 #: barbican/plugin/dogtag.py:379
msgid "" msgid ""
"Passphrase encryption is not supported for symmetric key generating " "Passphrase encryption is not supported for symmetric key generating "
"algorithms." "algorithms."
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:420 #: barbican/plugin/dogtag.py:423
msgid "Passphrase encryption is not supported for DSA algorithm" msgid "Passphrase encryption is not supported for DSA algorithm"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:548 #: barbican/plugin/dogtag.py:554
msgid "" msgid ""
"DSA keys should not have a passphrase in the database, for being used " "DSA keys should not have a passphrase in the database, for being used "
"during retrieval." "during retrieval."
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:552 #: barbican/plugin/dogtag.py:558
msgid "" msgid ""
"Secrets of type {secret_type} should not have a passphrase in the " "Secrets of type {secret_type} should not have a passphrase in the "
"database, for being used during retrieval." "database, for being used during retrieval."
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:570 #: barbican/plugin/dogtag.py:576
msgid "" msgid ""
"Encryption using session key is not supported when retrieving a " "Encryption using session key is not supported when retrieving a "
"{secret_type} key." "{secret_type} key."
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:599 #: barbican/plugin/dogtag.py:605
msgid "Exception thrown by enroll_cert: {message}" msgid "Exception thrown by enroll_cert: {message}"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:630 #: barbican/plugin/dogtag.py:636
msgid "{request} not found for {operation} for order_id {order_id}" msgid "{request} not found for {operation} for order_id {order_id}"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:682 #: barbican/plugin/dogtag.py:688
msgid "No request found for request_id {request_id} for order {order_id}" msgid "No request found for request_id {request_id} for order {order_id}"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:708 #: barbican/plugin/dogtag.py:714
msgid "" msgid ""
"Request {request_id} reports status_complete, but no cert_id has been " "Request {request_id} reports status_complete, but no cert_id has been "
"returned" "returned"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:719 #: barbican/plugin/dogtag.py:725
msgid "Certificate not found for cert_id: {cert_id}" msgid "Certificate not found for cert_id: {cert_id}"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:729 #: barbican/plugin/dogtag.py:735
msgid "Invalid request_status returned by CA" msgid "Invalid request_status returned by CA"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:848 #: barbican/plugin/dogtag.py:854
msgid "No profile_id specified" msgid "No profile_id specified"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:907 #: barbican/plugin/dogtag.py:913
msgid "No request returned in enrollment_results" msgid "No request returned in enrollment_results"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:957 #: barbican/plugin/dogtag.py:976
msgid "request_id {req_id} returns COMPLETE but no cert returned" msgid "request_id {req_id} returns COMPLETE but no cert returned"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:969 #: barbican/plugin/dogtag.py:988
msgid "Invalid request_status {status} for request_id {request_id}" msgid "Invalid request_status {status} for request_id {request_id}"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:1002 #: barbican/plugin/dogtag.py:1021
msgid "Modify request: unable to cancel: {message}" msgid "Modify request: unable to cancel: {message}"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/dogtag.py:1033 #: barbican/plugin/dogtag.py:1052
msgid "no request found for this order" msgid "no request found for this order"
msgstr "" msgstr ""
@ -1311,44 +1297,52 @@ msgstr ""
msgid "List of crypto plugins to load." msgid "List of crypto plugins to load."
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/crypto/p11_crypto.py:224 #: barbican/plugin/crypto/p11_crypto.py:30
msgid "Path to vendor PKCS11 library" msgid "Path to vendor PKCS11 library"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/crypto/p11_crypto.py:226 #: barbican/plugin/crypto/p11_crypto.py:32
msgid "Password to login to PKCS11 session" msgid "Password to login to PKCS11 session"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/crypto/p11_crypto.py:228 #: barbican/plugin/crypto/p11_crypto.py:34
msgid "Master KEK label (used in the HSM)" msgid "Master KEK label (used in the HSM)"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/crypto/p11_crypto.py:230 #: barbican/plugin/crypto/p11_crypto.py:36
msgid "Master KEK length in bytes." msgid "Master KEK length in bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/crypto/p11_crypto.py:232 #: barbican/plugin/crypto/p11_crypto.py:38
msgid "HMAC label (used in the HSM)" msgid "HMAC label (used in the HSM)"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/crypto/p11_crypto.py:322 #: barbican/plugin/crypto/p11_crypto.py:40
msgid "More than one key found for label" msgid "HSM Slot ID"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/crypto/p11_crypto.py:326 #: barbican/plugin/crypto/p11_crypto.py:59
msgid "General exception"
msgstr ""
#: barbican/plugin/crypto/p11_crypto.py:345
msgid "library_path is required" msgid "library_path is required"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/crypto/p11_crypto.py:410 #: barbican/plugin/crypto/p11_crypto.py:161
msgid "HSM returned response code: {hex_value} {code}" msgid "Feature not implemented for PKCS11"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/crypto/p11_crypto.py:766 #: barbican/plugin/crypto/pkcs11.py:301
msgid "Feature not implemented for PKCS11" msgid "More than one key found for label"
msgstr ""
#: barbican/plugin/crypto/pkcs11.py:305
msgid "General exception"
msgstr ""
#: barbican/plugin/crypto/pkcs11.py:309
msgid "No key handle was found"
msgstr ""
#: barbican/plugin/crypto/pkcs11.py:387
msgid "HSM returned response code: {hex_value} {code}"
msgstr "" msgstr ""
#: barbican/plugin/crypto/simple_crypto.py:33 #: barbican/plugin/crypto/simple_crypto.py:33

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Barbican\n" "Project-Id-Version: Barbican\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-12 06:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-09 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-09 14:01+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/barbican/" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/barbican/"
@ -20,14 +20,41 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Problem reading request JSON stream." #, python-format
msgstr "JSON请求流中读取数据时出错。" msgid "Could not perform processing for task '%s'."
msgstr "无法为任务 '%s' 执行处理。"
msgid "Problem loading request JSON." #, python-format
msgstr "JSON请求加载时出错" msgid "Could not process after successfully executing task '%s'."
msgstr "在成功执行任务 '%s' 后无法处理。"
msgid "Webob error seen" #, python-format
msgstr "Webob出错" msgid "Could not retrieve information needed to process task '%s'."
msgstr "无法检索到所需的信息来处理任务 '%s'。"
#, python-format
msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s"
msgstr "在 %(full_task_name)s: %(e)s 时出现问题"
msgid "Error opening or writing to client"
msgstr "打开或者写入客户端错误"
#, python-format
msgid ""
"Error processing Keystone event, project_id=%(project_id)s, event resource="
"%(resource)s, event operation=%(operation)s, status=%(status)s, error "
"message=%(message)s"
msgstr ""
"处理 Keystone 事件错误项目id=%(project_id)s事件资源=%(resource)s事件操"
"作=%(operation)s状态=%(status)s错误信息=%(message)s"
#, python-format
msgid "Not found for %s"
msgstr "没有找到%s"
#, python-format
msgid "Original exception being dropped: %s"
msgstr "原始异常正在减少:%s"
msgid "Problem deleting consumer" msgid "Problem deleting consumer"
msgstr "删除用户时出错" msgstr "删除用户时出错"
@ -39,11 +66,11 @@ msgid "Problem deleting transport_key"
msgstr "删除传输密匙时出错" msgstr "删除传输密匙时出错"
#, python-format #, python-format
msgid "Not found for %s" msgid ""
msgstr "没有找到%s" "Problem enqueuing method '%(name)s' with args '%(args)s' and kwargs "
"'%(kwargs)s'."
msgid "Problem saving entity for create" msgstr ""
msgstr "为创建保存实体时出错" "队列问题的方法 '%(name)s' 和 args '%(args)s' 和 kwargs '%(kwargs)s'。"
msgid "Problem finding project related entity to delete" msgid "Problem finding project related entity to delete"
msgstr "寻找项目相关的实体来删除时出错" msgstr "寻找项目相关的实体来删除时出错"
@ -57,65 +84,38 @@ msgid "Problem getting container %s"
msgstr "问题获得容器 %s" msgstr "问题获得容器 %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Original exception being dropped: %s" msgid "Problem handling an error for task '%s', raising original exception."
msgstr "原始异常正在减少:%s" msgstr "为任务 '%s' 处理错误时出错,原始异常增加。"
#, python-format msgid "Problem loading request JSON."
msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying." msgstr "JSON请求加载时出错"
msgstr "意想不到的异常发生%d time(s)...重试。"
msgid "in fixed duration looping call" msgid "Problem reading request JSON stream."
msgstr "在固定的时间循环调用" msgstr "JSON请求流中读取数据时出错。"
msgid "in dynamic looping call" msgid "Problem saving entity for create"
msgstr "动态循环调用" msgstr "为创建保存实体时出错"
#, python-format
msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s"
msgstr "在 %(full_task_name)s: %(e)s 时出现问题"
msgid "Unhandled exception"
msgstr "未处理的异常"
msgid "Error opening or writing to client"
msgstr "打开或者写入客户端错误"
#, python-format
msgid ""
"Problem enqueuing method '%(name)s' with args '%(args)s' and kwargs "
"'%(kwargs)s'."
msgstr ""
"队列问题的方法 '%(name)s' 和 args '%(args)s' 和 kwargs '%(kwargs)s'。"
#, python-format #, python-format
msgid "Problem seen processing worker task: '%s'" msgid "Problem seen processing worker task: '%s'"
msgstr "处理工作任务:'%s' 时出现问题。" msgstr "处理工作任务:'%s' 时出现问题。"
#, python-format
msgid ""
"Error processing Keystone event, project_id=%(project_id)s, event resource="
"%(resource)s, event operation=%(operation)s, status=%(status)s, error "
"message=%(message)s"
msgstr ""
"处理 Keystone 事件错误项目id=%(project_id)s事件资源=%(resource)s事件操"
"作=%(operation)s状态=%(status)s错误信息=%(message)s"
#, python-format #, python-format
msgid "Suppressing exception while trying to process task '%s'." msgid "Suppressing exception while trying to process task '%s'."
msgstr "当尝试去处理任务 '%s' 时清除异常。" msgstr "当尝试去处理任务 '%s' 时清除异常。"
#, python-format #, python-format
msgid "Could not retrieve information needed to process task '%s'." msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying."
msgstr "无法检索到所需的信息来处理任务 '%s'。" msgstr "意想不到的异常发生%d time(s)...重试。"
#, python-format msgid "Unhandled exception"
msgid "Could not perform processing for task '%s'." msgstr "未处理的异常"
msgstr "无法为任务 '%s' 执行处理。"
#, python-format msgid "Webob error seen"
msgid "Problem handling an error for task '%s', raising original exception." msgstr "Webob出错"
msgstr "为任务 '%s' 处理错误时出错,原始异常增加。"
#, python-format msgid "in dynamic looping call"
msgid "Could not process after successfully executing task '%s'." msgstr "动态循环调用"
msgstr "在成功执行任务 '%s' 后无法处理。"
msgid "in fixed duration looping call"
msgstr "在固定的时间循环调用"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Barbican\n" "Project-Id-Version: Barbican\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 06:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-01 17:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/barbican/" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/barbican/"
@ -20,33 +20,41 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Not auto-creating barbican registry DB"
msgstr "没有自动创建 barbican 注册表数据库"
msgid "Updating schema to latest version"
msgstr "最新版本更新模式"
msgid "Auto-creating barbican registry DB" msgid "Auto-creating barbican registry DB"
msgstr "自动创建 barbican 注册表数据库" msgstr "自动创建 barbican 注册表数据库"
msgid "Invoking issue_certificate_request()"
msgstr "调用 issue_certificate_request()"
msgid "Invoking modify_certificate_request()"
msgstr "调用 modify_certificate_request()"
msgid "Invoking cancel_certificate_request()" msgid "Invoking cancel_certificate_request()"
msgstr "调用 cancel_certificate_request()" msgstr "调用 cancel_certificate_request()"
msgid "Invoking check_certificate_status()" msgid "Invoking check_certificate_status()"
msgstr "调用 check_certificate_status()" msgstr "调用 check_certificate_status()"
msgid "Invoking notify_certificate_is_ready()" msgid "Invoking issue_certificate_request()"
msgstr "调用 notify_certificate_is_ready()" msgstr "调用 issue_certificate_request()"
msgid "Invoking modify_certificate_request()"
msgstr "调用 modify_certificate_request()"
msgid "Invoking notify_ca_is_unavailable()" msgid "Invoking notify_ca_is_unavailable()"
msgstr "调用 notify_ca_is_unavailable()" msgstr "调用 notify_ca_is_unavailable()"
msgid "Invoking notify_certificate_is_ready()"
msgstr "调用 notify_certificate_is_ready()"
#, python-format
msgid ""
"No action is needed as there are no Barbican resources present for Keystone "
"project_id=%s"
msgstr "没有需要的行动因为没有 Barbican 资源来提供给id=%s的Keystone项目"
msgid "Not auto-creating barbican registry DB"
msgstr "没有自动创建 barbican 注册表数据库"
#, python-format
msgid ""
"Successfully completed Barbican resources cleanup for Keystone project_id=%s"
msgstr "成功完成Barbican 资源为id=%s的Keystone项目清理"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Successfully handled Keystone event, project_id=%(project_id)s, event " "Successfully handled Keystone event, project_id=%(project_id)s, event "
@ -55,13 +63,5 @@ msgstr ""
"成功处理Keystone事件项目id=%(project_id)s事件资源=%(resource)s事件操作=" "成功处理Keystone事件项目id=%(project_id)s事件资源=%(resource)s事件操作="
"%(operation)s" "%(operation)s"
#, python-format msgid "Updating schema to latest version"
msgid "" msgstr "最新版本更新模式"
"No action is needed as there are no Barbican resources present for Keystone "
"project_id=%s"
msgstr "没有需要的行动因为没有 Barbican 资源来提供给id=%s的Keystone项目"
#, python-format
msgid ""
"Successfully completed Barbican resources cleanup for Keystone project_id=%s"
msgstr "成功完成Barbican 资源为id=%s的Keystone项目清理"