
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I2d1185f481b2020fc18dca02e7c10537f0b758ac
743 lines
29 KiB
Plaintext
743 lines
29 KiB
Plaintext
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2015. #zanata
|
|
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
|
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
|
|
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2017. #zanata
|
|
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata
|
|
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
|
|
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2018. #zanata
|
|
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2018. #zanata
|
|
# Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>, 2018. #zanata
|
|
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2018. #zanata
|
|
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2019. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenStack API Documentation 2013.2.1.dev4251\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 09:50+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-11 03:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"'Current' indicates a stable version that is up-to-date, recent, and might "
|
|
"receive future versions. This endpoint should be prioritized over all others."
|
|
msgstr ""
|
|
"'Current' bezeichnet eine stabile Version, die up-to-date ist und ggf. "
|
|
"Versionsaktualisierungen erhalten wird. Dieser Endpunkt sollten vor allen "
|
|
"anderen bevorzugt werden."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"'Deprecated' is a stable version that is still available but is being "
|
|
"deprecated and might be removed in the future."
|
|
msgstr ""
|
|
"'Deprecated' ist eine stabile Version, die noch verfügbar aber veraltet ist "
|
|
"und eventuell in Zukunft entfernt wird."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"'Experimental' is not a stable version. This version is under development or "
|
|
"contains features that are otherwise subject to change."
|
|
msgstr ""
|
|
"'Experimental' ist keine stabile Version. Diese Version ist in Entwicklung "
|
|
"oder enthält Eigenschaften die sich noch ändern können."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"'Supported' is a stable version that is available on the server. However, it "
|
|
"is not likely the most recent available and might not be updated or might be "
|
|
"deprecated at some time in the future."
|
|
msgstr ""
|
|
"'Supported' ist eine stabile Version, die auf dem Server verfügbar ist. Sie "
|
|
"ist aber wahrscheinlich nicht die neueste verfügbare Version und wird "
|
|
"vielleicht nicht aktualisiert oder wird in Zukunft als deprecated erklärt."
|
|
|
|
msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**"
|
|
msgstr "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**"
|
|
|
|
msgid "**OpenStack command-line client**"
|
|
msgstr "**OpenStack Kommandozeilenclients**"
|
|
|
|
msgid "**REST clients**"
|
|
msgstr "**REST Clients**"
|
|
|
|
msgid "**cURL**"
|
|
msgstr "**cURL**"
|
|
|
|
msgid "*Project Domain* (optional)"
|
|
msgstr "*Project Domain* (optional)"
|
|
|
|
msgid "*Project ID* (optional)"
|
|
msgstr "*Project ID* (optional)"
|
|
|
|
msgid "*Project Name* (optional)"
|
|
msgstr "*Project Name* (optional)"
|
|
|
|
msgid "*User Domain* (required)"
|
|
msgstr "*User Domain* (erforderlich)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. "
|
|
"See the section called :ref:`openstack_API_quick_guide`."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ein Kommandozeilenwerkzeug, dass Sie HTTP-Anfragen senden lässt und "
|
|
"Antworten empfängt. Lesen Sie die Sektion :ref:`openstack_API_quick_guide`."
|
|
|
|
msgid "API quick-start examples"
|
|
msgstr "API Schnellstart Beispiele"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"After you authenticate through Identity, you can use the other OpenStack "
|
|
"APIs to create and manage resources in your OpenStack cloud. You can launch "
|
|
"instances from images and assign metadata to instances through the Compute "
|
|
"API or the **openstack** command-line client."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nach dem Sie sich über Identität authentifiziert haben können Sie die "
|
|
"anderen OpenStack APIs verwenden, um Resourcen in Ihrer OpenStack Cloud zu "
|
|
"erstellen und zu verwalten. Sie können Instanzen von Images starten und "
|
|
"Metadaten, durch die Compute API oder den **openstack** "
|
|
"Kommandozeilenclient, Ihren Instanzen zuweisen."
|
|
|
|
msgid "Authenticate"
|
|
msgstr "Authentifizieren"
|
|
|
|
msgid "Authentication and API request workflow"
|
|
msgstr "Authentifizierung und Ablauf der API Anfragen"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Before you can issue client commands, you must download and source the "
|
|
"``openrc`` file to set environment variables."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bevor Sie Kommandos mit dem Client verwenden können müssen Sie die "
|
|
"``openrc`` Datei downloaden und einsourcen um die Umgebungsvariablen zu "
|
|
"setzen."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Credentials are usually a combination of your user name and password, and "
|
|
"optionally, the name or ID of the project of your cloud. Ask your cloud "
|
|
"administrator for your user name, password, and project so that you can "
|
|
"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather "
|
|
"than a user name and password."
|
|
msgstr ""
|
|
"Anmeldeinformationen sind in der Regel eine Kombination aus Ihrem "
|
|
"Benutzernamen und Passwort, und optional der Name oder die ID des Projekts "
|
|
"Ihrer Cloud. Fragen Sie Ihren Cloud-Administrator nach Ihrem Benutzernamen, "
|
|
"Passwort und Projekt, damit Sie Authentifizierungs-Token generieren können. "
|
|
"Alternativ können Sie ein Token und nicht einen Benutzernamen und ein "
|
|
"Passwort eingeben."
|
|
|
|
msgid "Current API versions"
|
|
msgstr "Aktuelle API-Versionen"
|
|
|
|
msgid "Deprecated API versions"
|
|
msgstr "Veraltete API-Versionen"
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API "
|
|
"to list images:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Exportieren Sie $OS_PROJECT_ID aus dem Token-Aufruf und verwenden Sie dann "
|
|
"das Compute API zum auflisten der Abbilder:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API "
|
|
"to list servers:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Exportieren Sie $OS_PROJECT_ID aus dem Token-Aufruf und verwenden Sie dann "
|
|
"das Compute API zum auflisten der Server:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Export the project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment variable. For "
|
|
"example:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Exportieren des Projektnamens mit Umgebungsvariable ``OS_PROJECT_NAME`` . "
|
|
"Zum Beispiel:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Exportieren Sie die Token ID in die ``OS_TOKEN`` Umgebungsvariable. Zum "
|
|
"Beispiel:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"First, export your project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment "
|
|
"variable, your project domain name to the ``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME`` "
|
|
"environment variable, your user name to the ``OS_USERNAME`` environment "
|
|
"variable, your password to the ``OS_PASSWORD`` environment variable and your "
|
|
"user domain name to the ``OS_USER_DOMAIN_NAME`` environment variable."
|
|
msgstr ""
|
|
"Als Erstes, exportieren Ihres Projektnamens mit der Umgebungsvariable "
|
|
"``OS_PROJECT_NAME``, Ihres Projektdomänennamen mit der Umgebungsvariable "
|
|
"``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME``, Ihren Benutzernamen mit der Umgebungsvariable "
|
|
"``OS_USERNAME``, Ihr Passwort mit der Umgebungsvariable ``OS_PASSWORD`` und "
|
|
"Ihren Benutzerdomänennamen mit der Umgebungsvariable ``OS_USER_DOMAIN_NAME``."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"For complete information about the OpenStack clients, including how to "
|
|
"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide <https://docs."
|
|
"openstack.org/user-guide/>`__, `OpenStack Administrator Guide <https://docs."
|
|
"openstack.org/admin-guide/>`__, and `OpenStack Command-Line Interface "
|
|
"Reference <https://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vollständige Informationen zu den OpenStack Clients, einschließlich der "
|
|
"Verwendung der ``openrc`` Datei, finden Sie im `OpenStack End User Guide "
|
|
"<https://docs.openstack.org/user-guide/>`__, `OpenStack Administrator Guide "
|
|
"<https://docs.openstack.org/admin-guide/>`__, und der `OpenStack Command-"
|
|
"Line Interface Reference <https://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
|
|
|
|
msgid "For example, install the ``openstack`` client:"
|
|
msgstr "Als Beispiel, installieren des ``openstack`` Clients:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line "
|
|
"Interface Reference <https://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
|
|
msgstr ""
|
|
"Für Informationen über die Kommandozeilen-Clients, siehe `OpenStack "
|
|
"Kommandozeilenschnitstelle Referenz <https://docs.openstack.org/cli-"
|
|
"reference/>`__."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"For information about the default ports that the OpenStack components use, "
|
|
"see `Firewalls and default ports <https://docs.openstack.org/install-guide/"
|
|
"firewalls-default-ports.html>`_ in the *OpenStack Installation Guide*."
|
|
msgstr ""
|
|
"Informationen zu den von den OpenStack Komponenten verwendeten Standardports "
|
|
"finden Sie unter `Firewalls und Standardports <https://docs.openstack.org/"
|
|
"install-guide/firewalls-default-ports.html>`_ in der *OpenStack "
|
|
"Installationsanleitung*."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"For more information about API status values and version information, see "
|
|
"`Version Discovery <https://wiki.openstack.org/wiki/VersionDiscovery>`__."
|
|
msgstr ""
|
|
"Weitere Informationen zu den API Status Werten und Versionsinformationen "
|
|
"finden Sie unter `Version Discovery <https://wiki.openstack.org/wiki/"
|
|
"VersionDiscovery>`__."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client "
|
|
"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the "
|
|
"Identity, Compute, Block Storage, and Object Storage APIs through a command-"
|
|
"line interface. Also, each OpenStack project has a related client project "
|
|
"that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Für Scripting und einfachere Anfragen können Sie einen Kommandozeilenclient, "
|
|
"wie z.B. den ``openstack-client``, verwenden. Dieser Client gibt Ihnen die "
|
|
"Möglichkeit, die Dienst Identity, Compute, Block Storage und Objekt Storage "
|
|
"über deren API mittels Kommandozeileninterface zu bedienen. Jedes OpenStack "
|
|
"Projekt besitzt einen dazugehöriges Client Projekt, dass Python API Bindings "
|
|
"und ein Kommandozeileninterface (CLI) beinhaltet."
|
|
|
|
msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wenn der 401 Unauthorized Fehler auftritt, fordern sie einen neuen Token an."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If the request succeeds, it returns the ``Created (201)`` response code "
|
|
"along with the token as a value in the ``X-Subject-Token`` response header. "
|
|
"The header is followed by a response body that has an object of type "
|
|
"``token`` which has the token expiration date and time in the form ``"
|
|
"\"expires_at\":\"datetime\"`` along with other attributes."
|
|
msgstr ""
|
|
"War die Anfrage erfolgreich, wird ``Created (201)`` zurückgegeben zusammen "
|
|
"mit dem Token als Wert im ``X-Subject-Token`` Rückgabe-Kopf. Der Kopf ist "
|
|
"gefolgt von einem Rückgabekörper, welches ein Objekt mit dem Typ ``token`` "
|
|
"enthält, welches ein Ablaufdatum in der Form``\"expires_at\":\"datetime\"`` "
|
|
"zusammen mit anderen Attributen besitzt."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your "
|
|
"project name, and user name and password credentials to authenticate."
|
|
msgstr ""
|
|
"In einer typischen OpenStack-Installation mit Identity können Sie Ihren "
|
|
"Projektnamen, Benutzernamen und Passwort zum Authentifizieren angeben."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"In the above request, the query string ``nocatalog`` is used as you just "
|
|
"want to get a token and do not want the service catalog (if it is available "
|
|
"for the user) cluttering the output. If a user wants to get the service "
|
|
"catalog, this query string need not be appended to the URL."
|
|
msgstr ""
|
|
"In der vorigen Anfrage wird die Abfrage ``nocatalog`` benutzt, weil sie nur "
|
|
"den Token und nicht den ganzen Dienstekatalog (sofern für den Benutzer "
|
|
"verfügbar) ausgegeben haben wollen. Wenn der Benutzer den ganzen "
|
|
"Dienstekatalog erhalten will, muss die Abfrage am Ende der URL weggelassen "
|
|
"werden."
|
|
|
|
msgid "Install or update a client package:"
|
|
msgstr "Installieren oder Aktualisieren eines Client-Paketes:"
|
|
|
|
msgid "Install the clients"
|
|
msgstr "Installiere die Clients"
|
|
|
|
msgid "Launch an instance"
|
|
msgstr "Starten Sie eine Instanz"
|
|
|
|
msgid "OpenStack API Documentation"
|
|
msgstr "OpenStack API Dokumentation"
|
|
|
|
msgid "OpenStack APIs"
|
|
msgstr "OpenStack APIs"
|
|
|
|
msgid "OpenStack command-line clients"
|
|
msgstr "OpenStack Kommandozeilenclients"
|
|
|
|
msgid "Parameter"
|
|
msgstr "Parameter"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Request an authentication token from the Identity endpoint that your cloud "
|
|
"administrator gave you. Send a payload of credentials in the request as "
|
|
"shown in :ref:`authenticate`. If the request succeeds, the server returns an "
|
|
"authentication token."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fragen Sie einen Authentifizierungstoken vom Identitätsendpunkt an, welcher "
|
|
"Ihnen von Ihrem Cloud Administrator geben wurde. Senden Sie den "
|
|
"Berechtigungsnachweis bei der Anfrage mit wie in :ref:`authenticate` "
|
|
"beschrieben. Wenn die Anfrage erfolgreich ist, erhalten Sie ein "
|
|
"Authentifizierungstoken."
|
|
|
|
msgid "Send API requests"
|
|
msgstr "API Anfragen senden"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Send API requests and include the token in the ``X-Auth-Token`` header. "
|
|
"Continue to send API requests with that token until the service completes "
|
|
"the request or the Unauthorized (401) error occurs."
|
|
msgstr ""
|
|
"Senden Sie API Anfragen und fügen Sie das Token im ``X-Auth-Token`` Header "
|
|
"ein. Fahren Sie fort API Anfragen mit diesem Token zu senden, bis die "
|
|
"Aufgabe erledigt ist oder ein 401 Unauthorized Fehler auftritt."
|
|
|
|
msgid "Supported API versions"
|
|
msgstr "Unterstützte API Versionen"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The Block Storage API v3 is functionally identical to the Block Storage API "
|
|
"v2. Subsequent API v3 microversions, such as v3.1, differ from API v2."
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Block Storage API v3 ist funktionell identisch mit der Block Storage API "
|
|
"v2. Nachfolgende API v3 Mikroversionen, wie z.B. v3.1, unterscheiden sich "
|
|
"vom API v2."
|
|
|
|
msgid "The Domain of the project. This is a required part of the scope object."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Domäne des Projekts. Dies ist ein erforderlicher Teil des Objektbereichs."
|
|
|
|
msgid "The Domain of the user."
|
|
msgstr "Die Domäne des Benutzers."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The OpenStack project provides a command-line client that enables you to "
|
|
"access APIs through easy-to-use commands. See the section called :ref:"
|
|
"`client-intro`."
|
|
msgstr ""
|
|
"Das OpenStack Project bietet einen Kommandozeilen-Client, der Ihnen durch "
|
|
"einfach zu verwendende Kommando Zugriff zu APIs gewährt. Lesen Sie :ref:"
|
|
"`client-intro`."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The Shared File Systems API v1 is functionally identical to the Shared File "
|
|
"Systems API v2. Subsequent API v2 microversions, such as v2.1, differ from "
|
|
"API v1."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Shared File Systems API v1 ist funktionell identisch mit der Shared File "
|
|
"Systems API v2. Nachfolgende API v2 Mikroversionen, wie z.B. v2.1, "
|
|
"unterscheiden sich vom API v1."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The example below uses an endpoint from an installation of Ocata by "
|
|
"following the installation guide. However, you can also use ``$OS_AUTH_URL`` "
|
|
"as an environment variable as needed to change the URL."
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Beispiel unten benutzt einen Endpunkt beschrieben im "
|
|
"Installationshandbuch aus der Ocata-Installation. Sie können auch immer ``"
|
|
"$OS_AUTH_URL`` als Umgebungsvariable benutzen."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, "
|
|
"see http://curl.haxx.se/. For information about the OpenStack APIs, see :ref:"
|
|
"`current_api_versions`."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Beispiele in diesem Abschnitt verwenden cURL Kommandos. Für "
|
|
"Informationen über cURL, siehe http://curl.haxx.se/. Für Informationen über "
|
|
"die OpenStack APIs, siehe :ref:`current_api_versions`."
|
|
|
|
msgid "The following example shows a successful response:"
|
|
msgstr "Das folgenden Beispiel zeigt eine erfolgreiche Antwort:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The links below are grouped according to the API status that reflects the "
|
|
"state of the endpoint on the service."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Links weiter unten sind gruppiert entsprechend dem API-Status welcher "
|
|
"den Status des Endpunktes des Services beschreibt."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The notation '(microversions)' next to the link to an API reference "
|
|
"indicates that the API follows a `pattern established by the Compute service "
|
|
"<https://developer.openstack.org/api-guide/compute/microversions.html>`__ to "
|
|
"enable small, documented changes to the API on a resource-by-resource basis."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Bezeichung '(microversions)' neben einer API Referenz zeigt an, dass das "
|
|
"API einem `vom Compute Dienst eingeführten Muster folgt <https://developer."
|
|
"openstack.org/api-guide/compute/microversions.html>`__ um kleinere, "
|
|
"dokumentierte Änderungen an dem API auf einer Ressourcen-Basis zu "
|
|
"ermöglichen."
|
|
|
|
msgid "The password for the user."
|
|
msgstr "Das Passwort des Benutzers."
|
|
|
|
msgid "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Berechtigungsnachweis als Nutzdaten für die Authentifzierung hat "
|
|
"folgende Parameter: "
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The project ID. Both the *project ID* and *Project Name* are optional. But "
|
|
"one of them is required along with the *Project Domain*. They are wrapped "
|
|
"under a scope object. If you do not know the project name or ID, send a "
|
|
"request without any scope object."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Projekt-ID. Sowohl die * Projekt-ID * als auch * Project Name * sind "
|
|
"optional. Aber einer von ihnen ist zusammen mit der *Project Domain* "
|
|
"erforderlich. Sie werden unter einem Objektbereich verpackt. Wenn Sie den "
|
|
"Projektnamen oder die ID nicht kennen, senden Sie eine Anfrage ohne "
|
|
"Objektbereich."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The project name. Both the *Project ID* and *Project Name* are optional."
|
|
msgstr "Der Projektname. *Project ID* und *Project Name* sind beides optional."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The token expires every hour by default, though it can be configured "
|
|
"differently - see the `expiration <https://docs.openstack.org/keystone/"
|
|
"latest/configuration/config-options.html#token.expiration>`__ option in the "
|
|
"the *Identity Service Configuration Guide*."
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Token läuft jede Stunden ab, sofern nicht anders konfiguriert. Siehe die "
|
|
"`expiration <https://docs.openstack.org/keystone/latest/configuration/config-"
|
|
"options.html#token.expiration>`__ Option im *Identity Service Configuration "
|
|
"Guide*."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The user name. If you do not provide a user name and password, you must "
|
|
"provide a token."
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Benutzername. Wenn Sie keinen Benutzernamen und Passwort angeben, müssen "
|
|
"Sie ein Token verwenden."
|
|
|
|
msgid "Then, run this cURL command to request a token:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Als nächstes starten Sie dieses cURL Kommando, um einen Token anzufordern:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Then, use the Compute API to list flavors, substituting the Compute API "
|
|
"endpoint with one containing your project ID below:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Verwenden Sie dann das Compute API zum Auflisten der Varianten. Ersetzen Sie "
|
|
"den Compute API Endpunkt mit einem der unten stehenden, der Ihr Projekt "
|
|
"beinhaltet:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete "
|
|
"list of Compute API calls, see `Compute API <https://developer.openstack.org/"
|
|
"api-ref/compute/>`__."
|
|
msgstr ""
|
|
"Diese Sektion zeigt wie man einfache Compute API Aufrufe tätigt. Für die "
|
|
"komplette Liste der Compute API Aufrufe lesen Sie `Compute API <https://"
|
|
"developer.openstack.org/api-ref/compute/>`__."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an "
|
|
"authentication request with a payload of credentials to OpenStack Identity "
|
|
"to get an authentication token."
|
|
msgstr ""
|
|
"Um für den Zugriff auf OpenStack Dienste zu Authentifizieren und ein Token "
|
|
"zu erhalten, müssen Sie zuerst eine Authentifizierungsanfrage mit den "
|
|
"Berechtigungsdaten an den OpenStack Identitätsdienst stellen."
|
|
|
|
msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Um mit dem Senden von API Anfragen zu beginnen, benutzen Sie eine der "
|
|
"folgenden Methoden:"
|
|
|
|
msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor."
|
|
msgstr ""
|
|
"Um eine Instanz zu starten, notieren Sie sich die IDs des gewünschten "
|
|
"Abbildes und der Variante."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"To launch instances, you must choose a name, an image, and a flavor for your "
|
|
"instance."
|
|
msgstr ""
|
|
"Um eine Instanz zu starten müssen Sie einen Namen, ein Abbild und eine "
|
|
"Variante für Ihre Instanz auswählen."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"To launch the ``my_instance`` instance, run the ``openstack server create`` "
|
|
"command with the image and flavor IDs and the server name:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Um die ``my_instance`` Instanz zu starten, geben Sie das ``openstack server "
|
|
"create`` Kommando mit Abbild und Varianten ID sowie dem Servernamen ein:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` "
|
|
"client:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zum Auflisten aller verfügbaren Abbilder rufen Sie das Compute API mittels "
|
|
"``openstack`` Client auf:"
|
|
|
|
msgid "To list flavors, run this command:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Führen Sie folgendes Kommando aus um eine Liste der Varianten anzuzeigen:"
|
|
|
|
msgid "To remove the ``openstack`` client, run this command:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Um den ``openstack`` Client zu entfernen, führen Sie dieses Kommando aus:"
|
|
|
|
msgid "To update the ``openstack`` client, run this command:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Um den ``openstack`` Client zu aktualisieren, führen Sie dieses Kommando aus:"
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Use the OpenStack APIs to launch server instances, create images, assign "
|
|
"metadata to instances and images, create storage containers and objects, and "
|
|
"complete other actions in your OpenStack cloud."
|
|
msgstr ""
|
|
"Verwenden Sie das OpenStack API zum Starten von Instanzen, Erzeugen von "
|
|
"Abbildern, Zuweisen von Metadaten zu Instanzen und Abbildern, Erzeugen von "
|
|
"Storage Containern und Objekten sowie weiteren Aktionen in Ihrer OpenStack "
|
|
"Cloud."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Use this SDK to write Python automation scripts that create and manage "
|
|
"resources in your OpenStack cloud. The SDK implements Python bindings to the "
|
|
"OpenStack API, which enables you to perform automation tasks in Python by "
|
|
"making calls on Python objects rather than making REST calls directly. All "
|
|
"OpenStack command-line tools are implemented by using the Python SDK. See "
|
|
"`OpenStack Python SDK <https://docs.openstack.org/user-guide/sdk.html>`__ in "
|
|
"the *OpenStack End User Guide*."
|
|
msgstr ""
|
|
"Benutzen Sie dieses SDK um Python Skripte zu schreiben, welche Resourcen in "
|
|
"Ihrer OpenStack Cloud erzeugen und managen. Das SDK implementiert Python "
|
|
"Bindings zur OpenStack API, die Ihnen erlauben automatische Tasks in Python "
|
|
"auf Python Objekten auszuführen anstelle REST Calls direkt aufzurufen. Alle "
|
|
"OpenStack Kommandozeilentools benutzen das Python SDK in ihrer "
|
|
"Implementierung. Siehe auch das `OpenStack Python SDK <https://docs."
|
|
"openstack.org/user-guide/sdk.html>`__ in dem *OpenStack End User Guide*."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"When you send API requests, you include the token in the ``X-Auth-Token`` "
|
|
"header. If you access multiple OpenStack services, you must get a token for "
|
|
"each service. A token is valid for a limited time before it expires. A token "
|
|
"can also become invalid for other reasons. For example, if the roles for a "
|
|
"user change, existing tokens for that user are no longer valid."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wenn Sie eine API Anfrage senden, beinhaltet diese den Token im ``X-Auth-"
|
|
"Token`` Header. Wenn Sie auf mehrere OpenStack Dienste zugreifen, müssen Sie "
|
|
"einen Token für jeden Dienst haben. Ein Token ist nur für eine begrenzte "
|
|
"Zeit gültig, bis dieser abläuft. Ein Token kann auch aus anderen Gründen "
|
|
"ungültig werden. Zum Beispiel werden vorhandene Token eines Benutzers "
|
|
"ungültig, wenn sich die Rollen des Benutzers verändern."
|
|
|
|
msgid "Where *PROJECT* is the project name."
|
|
msgstr "*PROJEKT* ist der Projektname."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You must install the client for each project separately, but the ``python-"
|
|
"openstackclient`` covers multiple projects."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie müssen den jeweiligen Client für das Projekt getrennt installieren, aber "
|
|
"der ``python-openstackclient`` deckt mehrere Projekte ab."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Application Catalog API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
|
"application-catalog/v1/>`__"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Application Catalog API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
|
"application-catalog/v1/>`__"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Application Container Service API <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
|
"application-container/>`__ (microversions)"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Application Container Service API <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
|
"application-container/>`__ (microversions)"
|
|
|
|
msgid "`Backup API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/backup/v1/>`__"
|
|
msgstr "`Backup API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/backup/v1/>`__"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Bare Metal API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/baremetal/>`__ "
|
|
"(microversions)"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Bare Metal API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/baremetal/>`__ "
|
|
"(microversions)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Block Storage API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/block-storage/"
|
|
"v2/>`__"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Block Storage API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/block-storage/"
|
|
"v2/>`__"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Block Storage API v3 <https://developer.openstack.org/api-ref/block-storage/"
|
|
"v3/>`__ (microversions)"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Block Storage API v3 <https://developer.openstack.org/api-ref/block-storage/"
|
|
"v3/>`__ (microversions)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Clustering API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/clustering/>`__"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Clustering API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/clustering/>`__"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Compute API <https://developer.openstack.org/api-ref/compute/>`__ "
|
|
"(microversions)"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Compute API <https://developer.openstack.org/api-ref/compute/>`__ "
|
|
"(microversions)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Container Infrastructure Management API <https://developer.openstack.org/"
|
|
"api-ref/container-infrastructure-management/>`__ (microversions)"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Container Infrastruktur Management API <https://developer.openstack.org/api-"
|
|
"ref/container-infrastructure-management/>`__ (microversions)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Data Processing v1.1 <https://developer.openstack.org/api-ref/data-"
|
|
"processing/>`__"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Data Processing v1.1 <https://developer.openstack.org/api-ref/data-"
|
|
"processing/>`__"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Data Protection Orchestration v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
|
"data-protection-orchestration/>`__"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Data Protection Orchestration v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
|
"data-protection-orchestration/>`__"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Database Service API v1.0 <https://developer.openstack.org/api-ref/database/"
|
|
">`__"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Datenbankdienst API v1.0 <https://developer.openstack.org/api-ref/database/"
|
|
">`__"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Domain Name Server (DNS) API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
|
"dns/>`__"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Domain Name Server (DNS) API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
|
"dns/>`__"
|
|
|
|
msgid "`EC2 API Service <https://developer.openstack.org/api-ref/ec2-api/>`__"
|
|
msgstr "`EC2 API Service <https://developer.openstack.org/api-ref/ec2-api/>`__"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Identity API v2.0 extensions <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
|
"identity/v2-ext>`__"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Identität API v2.0 Erweiterungen <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
|
"identity/v2-ext>`__"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Identity API v3 <https://developer.openstack.org/api-ref/identity/v3>`__"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Identität API v3 <https://developer.openstack.org/api-ref/identity/v3>`__"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Identity API v3 extensions <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
|
"identity/v3-ext>`__"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Identität API v3 Erweiterungen <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
|
"identity/v3-ext>`__"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Image service API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/image/v2>`__"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Abbilddienst API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/image/v2>`__"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Load Balancer API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/load-balancer/"
|
|
"v2>`__"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Load Balancer API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/load-balancer/"
|
|
"v2>`__"
|
|
|
|
msgid "`Messaging API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/message>`__"
|
|
msgstr "`Messaging API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/message>`__"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`NFV Orchestration API v1.0 <https://developer.openstack.org/api-ref/nfv-"
|
|
"orchestration/v1/>`__"
|
|
msgstr ""
|
|
"`NFV Orchestration API v1.0 <https://developer.openstack.org/api-ref/nfv-"
|
|
"orchestration/v1/>`__"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Networking API v2.0 <https://developer.openstack.org/api-ref/network/v2>`__"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Netzwerk API v2.0 <https://developer.openstack.org/api-ref/network/v2>`__"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Object Storage API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/object-"
|
|
"store>`__"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Objekt Storage API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/object-"
|
|
"store>`__"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Orchestration API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/orchestration/"
|
|
"v1/>`__"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Orchestrierung API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
|
"orchestration/v1/>`__"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Placement API <https://developer.openstack.org/api-ref/placement/>`__ "
|
|
"(microversions)"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Placement API <https://developer.openstack.org/api-ref/placement/>`__ "
|
|
"(microversions)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Resource Optimization API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
|
"resource-optimization>`__"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Ressourcen-Optimierungs-API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
|
"resource-optimization>`__"
|
|
|
|
msgid "`Search API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/search>`__"
|
|
msgstr "`Suche API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/search>`__"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"`Shared File Systems API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/shared-"
|
|
"file-system>`__ (microversions)"
|
|
msgstr ""
|
|
"`Shared File Systems API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/shared-"
|
|
"file-system>`__ (microversions)"
|
|
|
|
msgid "password (required)"
|
|
msgstr "Passwort (erforderlich)"
|
|
|
|
msgid "string"
|
|
msgstr "Zeichenkette"
|
|
|
|
msgid "username (required)"
|
|
msgstr "Benutzername (erforderlich)"
|