aodh/ceilometer/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ceilometer-log-warning.po
OpenStack Proposal Bot 546a8ea3ed Imported Translations from Transifex
For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I85a4f76c5ca56e919be865dbf12f9afbb2bfc0c6
2015-05-28 06:06:52 +00:00

84 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
# aji.zqfan <aji.zqfan@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:31+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"ceilometer/language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, python-format
msgid ""
"Cannot inspect data of %(pollster)s for %(instance_id)s, non-fatal reason: "
"%(exc)s"
msgstr ""
"采集器%(pollster)s无法为虚拟机%(instance_id)s采集数据非致命错误%(exc)s"
#, python-format
msgid "Duplicated values: %s found in CLI options, auto de-duplidated"
msgstr "重复值:发现控制台参数%s自动去除重复项"
#, python-format
msgid "Expecting %(expected)d datapoints but only get %(actual)d"
msgstr "预期有 %(expected)d个数据但是只得到%(actual)d个"
#, python-format
msgid "Failed to publish %d datum"
msgstr "%d个数据发送失败"
#, python-format
msgid ""
"Instance %(instance_id)s was shut off while getting samples of %(pollster)s: "
"%(exc)s"
msgstr "采集器%(pollster)s在采集数据点时虚拟机%(instance_id)s被关闭%(exc)s"
#, python-format
msgid ""
"Kafka Publisher max local queue length is exceeded, dropping %d oldest data"
msgstr "Kafka发布器本地队列超过本地最大长度正在丢弃%d个最老的数据"
#, python-format
msgid "No endpoints found for service %s"
msgstr "%s服务的入口未找到"
msgid ""
"Non-metric meters may be collected. It is highly advisable to disable these "
"meters using ceilometer.conf or the pipeline.yaml"
msgstr ""
"非计量指标也许会被收集。强烈建议在ceilometer.conf或者pipeline.yaml中禁用这些"
"指标"
#, python-format
msgid "Publishing policy is unknown (%s) force to default"
msgstr "未知的发布策略(%s),强制使用默认策略"
#, python-format
msgid "message signature invalid, discarding message: %r"
msgstr "消息签名不合法,丢弃消息:%r"
msgid ""
"pecan_debug cannot be enabled, if workers is > 1, the value is overrided "
"with False"
msgstr "pecan_debug无法被启用如果api_workers>1该值会被重置为False"
#, python-format
msgid "pid %d not in child list"
msgstr "pid %d 没有在子进程列表中"
#, python-format
msgid "task %(func_name)r run outlasted interval by %(delay).2f sec"
msgstr "任务%(func_name)r运行超过指定间隔%(delay).2f秒"