aodh/ceilometer/locale/fr/LC_MESSAGES/ceilometer-log-info.po
OpenStack Proposal Bot 546a8ea3ed Imported Translations from Transifex
For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I85a4f76c5ca56e919be865dbf12f9afbb2bfc0c6
2015-05-28 06:06:52 +00:00

92 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translations template for ceilometer.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ceilometer project.
#
# Translators:
# Bruno Cornec <bruno.cornec@hp.com>, 2014
# Frédéric <frosmont@free.fr>, 2014
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ceilometer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ceilometer/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#, python-format
msgid "%d events are removed from database"
msgstr "Les événements %d sont supprimés de la base de donnée"
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "%s interceptée, sortie"
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "%s interceptée, arrêt de l'enfant"
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "Enfant %(pid)d arrêté par le signal %(sig)d"
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "Processus fils %(pid)s terminé avec le status %(code)d"
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "L'enfant a reçu %s, sortie"
msgid "Coordination backend started successfully."
msgstr "Coordination avec le backend démarré avec succès."
#, python-format
msgid "Dropping event data with TTL %d"
msgstr "Suppression de la donnée de lévénement avec le TTL %d"
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet backdoor en écoute sur le port %(port)s for process %(pid)d"
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "Bifurcation trop rapide, pause"
#, python-format
msgid "Joined partitioning group %s"
msgstr "Le groupe de partitionnement %s a été rejoint"
#, python-format
msgid "Left partitioning group %s"
msgstr "Groupe de partitionnement Gauche %s"
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "Processus parent arrêté de manière inattendue, sortie"
#, python-format
msgid "Publishing policy set to %s"
msgstr "La politique de publication est réglé sur %s"
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "Enfant démarré %d"
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "Démarrage des travailleurs %d"
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr "Pause demandée après suppression de thread. Nettoyage."
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "En attente %d enfants pour sortie"